Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku


Capítulo 2: En la cuidad natal de los enanos (1)



Fecha de Publicación: 2016-09-11 22:28:05

Fecha de Actualización: 2016-09-11 22:28:05

Publicado por: drakaurs




Aquí Satou. Recuerdo que me sorprendió el hecho de que incluso las mujeres enanas tienen barba en la primera novela de fantasía que leí.




No estoy seguro acerca de los enanos loli de los últimos días, pero sería preocupante si tengo que elegir entre ellas y las mujeres enanos barbudas.



••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••



Se dice que los enanos normalmente viven en cuevas, pero de la información que reuní con [Exploración de Todo el Mapa], cerca de la mitad de ellos viven normalmente en fuertes. La otra mitad es exactamente como esa impresión típica, viven en cuevas próximas a la ciudad.



El dominio autónomo de los enanos no es tan amplio. Es un valle de alrededor de 20 kilómetros de ancho desde el radio. En el interior del dominio, hay una ciudad llamada Bollhart, y dos pueblos. La ciudad tiene una población de 30 mil personas, hay 20 mil enanos con un nivel promedio entre 5 y 6, cuatro mil hombres rata, dos mil hombres conejo, dos mil seres humanos, mil hombres comadreja y los otros 1000 son semi-humanos. No hay elfos. ¿Me pregunto si están en malos términos?



Hay una gran cantidad hombres comadreja y comerciantes humanos así que vi sus ocupaciones y habilidades.



Hay alrededor de 10 personas que están más allá del nivel 40 entre los enanos. El de nivel más alto es un enano llamado Dohar. Si no me equivoco, es el enano que hizo la daga de Toruma (Señor). Su nivel es 51. Como era de esperar de los enanos. Hay una gran cantidad de veteranos.



No hay ningún demonio, ni persona transportada o reencarnada. Parece que en esta ocasión todo será pacifico.



Hay campos en los alrededores de la ciudad, pero quienes está arando no son enanos, sino hombres rata, hombres conejo y otros varios hombres bestias. Parece que no son exactamente esclavos.

Estamos entrando a la fila para entrar a la ciudad de Bollhart en la parte delantera de la puerta.

Pare el carro al final de la cola y espere nuestro turno.



Arisa: “Creo que estamos en el lugar número 20 de la línea. Hay muchos eh.”

Satou: “Eso es correcto.”



Arisa subió por mi cuerpo y miro por encima de la cola.

Alguien está tirando de mis mangas, cuando mira a un lado, Pochi, Tama, e incluso Mia están esperando su turno. Como mi ropa se arrugará si suben, las puse sobre mis hombros. Ya que Mia es la única que lleva falda, no la puse en mi hombro, en cambio, la tomé de la cintura y la levante.



Mia: “Estoy en contra de la discriminación.”

Satou: “No se trata de discriminación, sino distinción. Si estuvieras usando ropa interior, te pondría en mi hombro.”

Mia: “Mwuu.”



Entre los carros que están esperando su turno, alrededor de la mitad de ellos son montados por humanos.



Liza: “Pochi, Tama, estén alerta en la parte de atrás por cualquier ladrón.”

Tama: “A ~ ye.”

Pochi: “Roger.”



Liza que acababa de regresar de investigar la puerta dio instrucciones a Pochi y Tama.



Liza: “Maestro, hay muchos hombres comadreja que parece estar entrando y saliendo de esta ciudad. Por favor, tenga cuidado ya que son tipos astutos.”

Satou: “Sí, lo entiendo. Gracias Liza”.



Si no recuerdo mal, los hombres de la tribu de las comadrejas son los que destruyeron el pueblo de Liza.



Vendedora: “Onii-san, ¿no quiere comprar patatas? ¿Son deliciosas vea?”



Una mujer comadreja está tratando de vender patatas con palabras torpes. Parece que cuesta una moneda de cobre cada una. Tres veces el precio de mercado. Me pregunto por qué estoy oyendo como si tuviera un acento chino falso.



Vendedora 2: “Onii-san, este yakitori es más delicioso que las patatas de la chica de las patatas. He puesto mucha sal de Bollhart vea. Son tres monedas de cobre cada una.”

Vendedora 3: “Señor, la carne es mejor, el sabor de la rana madre a la parrilla del fondo de las minas sin duda le satisface.”



¿Esas ranas madre se pueden comer?

Huele bien, pero acabo de comer, así que rechacé sus ofertas. Pochi y Tama se ven un poco decepcionadas, pero comer en exceso es malo para su salud.

Los que vienen a vender cosas a nosotros quienes estamos esperando nuestro turno no son sólo los hombres comadreja, sino también los hombres rata, hombres conejo y niños, sin embargo, sólo mire el precio de mercado y no compre nada.

Mia quien ha comprado algo de la parte delantera regresa. Está comiendo algo.



Mia: “Satou”.



Mia me ofreció una cosa con un tallo amarillo que está comiendo, así que lo comí.

Dulce.

Su sabor es como el néctar de la flor en lugar de azúcar. Me recuerda a la época en que chupaba el néctar de las flores en los caminos durante mi infancia. Nostálgico.



Lulu: “¡Aah!”

Arisa: “Justo ahora, ¡eso fue un beso indirecto ¿verdad?! Entonces, siguiente, me toca.”



Voces de reproche se derramaron desde detrás Arisa, y Lulu a su lado.

¿Un beso indirecto?, no estamos en secundaria. No, espera, Lulu está alrededor de esa edad eh.



Arisa extendió su mano mientras venia hacia aquí, pero antes de que pudiera, Mia retiro el dulce hacia atrás. Rápidamente lo puso en su boca y mostro la señal de Victoria, V, hacia aquí.



Quisiera que dejes de provocarla ya que Arisa está haciendo un ruido, “Mukkii” atrás. Mira, incluso los ojos de Lulú se pusieron llorosos.

Justo en ese momento, una persona comadreja vendiendo los mismos dulces se acercó, así que compre para todos.

De alguna manera, todo el mundo puso el dulce en mi boca, pero creo que voy a perder aquí si le doy mucha importancia.



Al final, fuimos capaces de entrar después de esperar por 10 minutos.



Obtuvimos un tratamiento preferencial por parte de los soldados enanos que vinieron a observar la magnífica armadura de Liza.



Parece que los nobles tienen prioridad. A pesar de que soy un noble de la categoría más baja, todavía se aplica. Cuando entramos, yo fui el único que tuvo que mostrar su identificación, mientras que mis compañeras no lo hicieron. Ellos solo miraron trivialmente el carro, y no investigan ni pidieron impuestos para entrar en la ciudad.



¿Es un privilegio especial?

Pero entonces, de esta manera, algunos nobles sin escrúpulos serían capaces de pasar cosas de contrabando.



Es la primera vez que veo enanos, son tan pequeños, robustos y fuertes como lo he imaginado. Tienen alrededor de 130cm de altura. Las mujeres son como los hombres enanos, son la versión sin barba. Puesto que no son como las loli que aparecen a menudo en los últimos juegos, me siento aliviado. No quiero más niñas.



Driar: “Encantado de conocerlo, Chevalier Pendragon. Ciertamente he recibido la carta del vizconde Rottol. ¿Esta esa valiente mujer en buen estado de salud?”

Satou: “Sí, ella está tomando el mando energéticamente. Me puede llamar Satou, si está bien con usted.”



Estoy teniendo una charla con Driar, el alcalde, después de entregarle la carta de Nina-san.

Liza y las demás están descansando en otra habitación, pero Arisa está aquí de alguna manera. Esa Arisa está hablando de manera muy formal, muy lejos de la forma en que por lo general habla, con Driar.



Arisa: “Driar-sama, como dice en la carta, nos gustaría la autorización para el envío de estudiantes de intercambio aquí.”



Hoo, Arisa. Esta es la primera vez que he oído sobre eso. Arisa quien ha notado mi mirada me miro con una expresión como si dijera, “¿No te lo dije?”. Voy a darle un golpe en la frente más tarde.



Driar: “Fumu, fui atendido por el vizconde Rottol cuando estaba estudiando en la capital real. Puedo aceptarlo si sólo se trata de unos pocos estudiantes de intercambio.”



Driar respondió al abrir la carta. El señor de este dominio autónomo no es esta persona, sino su padre, Dohar-san, ¿está bien llegar a un acuerdo sin su consentimiento?



Driar: “Está bien, mi padre me ha confiado la ciudad a menos que sea un asunto serio.”



Bueno. Parece estar bien.

Sin embargo, creo que la tecnología del territorio es un asunto lo suficientemente importante, ¿o tal vez está tomando la postura de “Si usted puede robar nuestra tecnología, hazlo”



Driar: “De acuerdo con la carta, Satou-dono está haciendo herrería, ¿le gustaría ver nuestro taller en caso de que le interese?”

Satou: “¡Por todos los medios!”



Oh, que golpe de suerte.

Nina-san ha hecho un buen trabajo.



Driar: “Este es el horno alto más alto de la cuidad.”



Es un edificio de 20 metros.



También hay una ventana para poner el carbón combustible por debajo del horno, enanos medio desnudos y hombres bestia están echando brasas mientras se ensucian de negro a sí mismos. Sólo podía ver humo blanco desde el exterior, ¿me pregunto cómo están tratando con el humo contaminado? Bueno, tiene que haber algún tipo de mecanismo absurdo (de fantasía) trabajando allí.



Satou: “Se trata de unas instalaciones maravillosas.”



Mis palabras no son halagos. La escala de la instalación no es inferior en comparación con las herrerías que he visto en el mundo anterior.



La gente de aquí somos Driar, una mujer enana que parece una secretaria y yo. Ella es Jojori-san, la hija de Driar. Arisa y las demás se han ido a la ciudad después de recibir la carta de Nina-san. Están en busca de un comerciante que vaya a la cuidad de Muno para enviar una carta.



Estamos observando desde un lugar que parece un asiento VIP, un poco lejos del horno. Hace bastante calor aquí, pero parece que todavía es mejor que el lugar con la magia de aislamiento aplicada. Es más caliente si vamos afuera.

De acuerdo con la explicación de Driar, alrededor del 30% de los lingotes de hierro utilizados en el reino de Shiga se hacen aquí.



Después, visitamos las instalaciones del convertidor y presurizado sucesivamente. En las instalaciones de presurizado, personas que parecen magos están poniendo poder mágico en algo que parece una herramienta de magia en rotación. Todo el mundo tiene círculos oscuros bajo sus ojos, parece que es un trabajo duro. Al parecer normalmente hay más gente aquí, pero han sido enviados a otro nivel según los distintos materiales, por lo que ahora están escasos de personal. Bueno, Um. Hagan su mejor esfuerzo. Anime a los magos dentro de mi corazón.



No hay maquinaria pesada, pero a cambio, a unos 3 metros de altura las personas de una tribu llamada “Gigantes Pequeños” están cargando minerales, placas de hierro terminadas y materiales de acero.

Me pregunto si las instalaciones para el Mithril son secretas, no me las están mostrando. Parece que están en las cuevas subterráneas.

Creo que voy a preguntar.



Satou: “¿Las instalaciones relacionadas con Mithril están situadas bajo tierra?”

Driar: “T-tú sabes de tus cosas. ¿Lo ha oído del vizconde Rottol?”

Satou: “No, escuché de un amigo comerciante que los productos de Mithril de esta ciudad son maravillosos.”

Driar: “Eso es así, realmente me gustaría mostrarle ese lugar, pero necesitamos el permiso de mi padre si queremos visitar las instalaciones subterráneas”



Driar cruzo sus cortos brazos, mientras estaba con el ceño fruncido. Aparentemente incapaz de ver las muecas de Driar, Jojori-san dio una sugerencia.



Jojori: “Padre, si ese es el caso, no debe preguntar al abuelo. Incluso si se trata del abuelo, no le pedirá que forje una espada a una persona que acaba de conocer.”



Jojori-san, creo que eso es la bandera para un evento.


2312 Lecturas