Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku


Capítulo 18: La gente del territorio del Barón Muno (9)



Fecha de Publicación: 2016-08-04 19:29:55

Fecha de Actualización: 2016-08-04 19:29:55

Publicado por: drakaurs


Aquí Satou. Se dice que la capacidad de leer la atmósfera es indispensable, pero es diferente en un mundo paralelo, hay inesperadamente una gran cantidad de personas que se comportan como se les da la gana en este lugar.

Si me olvido de la diferencia de posición social podría cometer varios errores.





••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••



Cuando Nana se quitó la capucha, su cabello rubio se soltó. Toruma fue deslumbrado por ella y Hayuna-san le dio un codazo. Así que en realidad está siendo mantenido a raya por Hayuna-san.

Nana está sosteniendo al bebé en sus brazos después de recibir el permiso de Hayuna-san. Ella se ve completamente satisfecha. Luce como si fuera una madre santa - si ella no hablara.



Nana: “Ella es tan suave y esponjosa y suave nanodesu. Maestro, quiero tener un organismo joven también.”

Satou: “Vamos a hablar de eso después de que este viaje termine.”

Toruma: “Maestro?”

Satou: “Es mi apodo.”



La pareja Toruma estaban interesada en la excéntrica forma de hablar de Nana, pero cuando les dije que ella había vivido recluida en una tierra lejana lo cual hizo que fuera pobre al usar el lenguaje de Shiga, ellos asintieron. Les dije que su comida era sólo agua porque su cuerpo es débil. La pareja Toruma pareja pensó que yo y Nana estamos casados. No intente corregir el malentendido ya que no hay ningún daño concreto de todos modos.



Hayuna: “Esto es delicioso. ¡Está lleno de sabor rural, pero la carne abundante es agradable, incluso los pimientos tienen la mejor sal!”

Toruma: “Gracias a los pimientos picados puesto en la comida frita, mi cuerpo se está calentando.”



Estos dos, a pesar de que están diciendo cosas propias de reporteros de un programa de gourmet, están comiendo intensamente. Supongo que no se puede que sean codiciosos, ya que probablemente no han tenido una buena comida en la guarida de los ladrones.

Pochi y Tama están tranquilas hoy. Normalmente irían, “Otra por favor nanodesu~”. Al asomarme a donde están, las vi comiendo lentamente mientras mastican tranquilamente. Sólo han terminado aproximadamente la mitad de sus porciones.

¿Eh? Se levantaron después de terminar la mitad de su comida y vienen hacia aquí. ¿No les gusto?



Tama: “Compartir comida~?”

Pochi: “Le voy a dar la mitad nanodesu.”



Los dos ofrecieron sus platos a Hayuna-san. Me pregunto por qué están tan serias, no parece que este mal.



Toruma. “Oi oi, no importa que tan delicioso sea, no vamos a comer sobras de esclavos semi-humanos ¿sabes?”



La burla de Toruma no fue exactamente en voz alta, pero el momento es bastante malo y paso a través de ellas.

Al escucharlo, los oídos de Tama y Pochi cayeron hacia abajo.

La observación de Toruma podría no ser tan grave si no contuviera discriminación contra los demi-humanos.

Sin embargo, no puedo dejar pasar su burla de buena gana.

Vamos a ignorar este señor que no puede leer la atmósfera a su alrededor. No lo llamare Toruma más, de ahora en adelante será ‘señor’.

Ops, en lugar de este Señor, esto es acerca de Pochi y Tama.



Satou: “¿Qué pasa?”

Pochi: “Es por el bien de la leche materna para el bebé nanodesu.”

Tama: “Si ella no come mucho ~ el bebé va a morir ~?”



Yo no entiendo muy bien lo que están diciendo, pero la razón por la que lucían decaídas desde hace tiempo es esto he



Liza: “Maestro, había un bebé de una mujer leopardo en la casa del maestro anterior. La leche de la madre no salía debido a que rara vez le daban comida, por lo que el bebé murió de inanición. Durante ese tiempo, los semi-humana esclavos estaban cooperando juntos para compartir la mitad de su comida, ellas dos lo recuerdan”.

Satou: “Ya veo, Pochi y Tama son amables. No hay necesidad de preocuparse, tenemos suficiente comida para todos, así que pueden comer sin preocuparse. Pueden pedir otra ración como siempre también.”



Lo entendí después de escuchar la explicación de Liza. Teniendo en cuenta cómo eran las personas del gremio de ladones [Brown Rat], no estoy tan sorprendido con ese tratamiento.

Después de escuchar mis palabras, Pochi y Tama se miraron y dijeron: “Yatta”, felizmente, mientras sostenían sus platos con sus dos manos encima de sus cabezas. Como era de esperar de ellas, no dejaron caer los trozos de verduras.



Hayuna-san dijo, “Gracias por preocuparse.” a Pochi y Tama, pero este señor está diciendo: “Entonces, voy a ayudarme a mí mismo con otra ración también.” Por supuesto, no sólo Liza, sino Lulu también lo ignoraron espléndidamente. El señor solo deambula vacilante con su plato, pero ya que no hay respuesta, él abatido salió del escenario. Es tan lamentable que incluso Hayuna-san no lo apoyo.



No parecía haber reflexionado sobre sus acciones, pero cuando Hayuna-san pidió otra porción, el también coloco su plato pidiendo otra. Le serví otra porción, no por simpatía, sino porque es molesto escucharlo quejarse todo el tiempo.



Después de la comida fui dentro del carro junto con Nana ya que Hayuna-san va a amamantar al bebé. Nana quería ver a la lactancia materna, pero ya que es embarazoso para mí, la lleve conmigo.

Voy a reabastecer a Nana con poder mágico ahora.



Nana: “Maestro.”

Satou “¿Qué sucede?”

Nana: “También quiero dar leche materna al organismo joven.”

Satou: “No va a salir”



Pude ver a Nana tocar sus propios pechos ya que actualmente le estoy suministrando de energía mágica desde atrás. Yu ~ p, son grandes.

La leche para él debe solo sale cuando tiene un hijo, pero no sé si un homúnculo como Nana pueda dar a luz.



Nana: “¿Que debería hacer?”



Después de terminar reponer su poder mágico, Nana se dio la vuelta mientras hacia esa pregunta.

Oh.

Esto es, que cosas tan buenas.

Inadvertidamente extendí mi mano, pero de repente recibí un manotazo por detrás y no lo hice.



Arisa. “¡Q, que están tratando de hacer, ustedes dos!”

Mia: “Sucio.”



Son Arisa y Mia. Y, además, en que momento hizo Arisa un abanico de papel, de todos modos.



Satou: “Pero que dicen, sólo estoy suministrando a Nana de energía mágica.”

Mia: “Espalda.”

Arisa: “Eso es correcto, acordamos que estaría haciendo la reposición de magia por la espalda.”

Satou: “Por supuesto, lo hice en su espalda. Nana tan solo se dio la vuelta repentinamente.”

Arisa: “¿Es eso así?”

Satou: “¿Es verdad?”

Nana: “Sí, afirmativo. Solicitaba información al maestro para producir leche materna.”



E, espera ¿Nana-san? Si usted dice palabras tan turbulentas ...



Arisa: “Seiza (NT: Una posición al sentarse típica de Japón)”.

Mia: “Nn”.



Me senté en seiza, obedientemente mientras intentaba objetar, pero ellas no lo dejaron pasar. Puede ser que sea porque se dieron cuenta de mi mirada a una parte del cuerpo de Nana a medio camino.

Yo casi fui obligado a frotar el pecho de Mia y Arisa con el fin de que me disculparan, pero pude evitarlo de alguna manera. Eso fue peligroso. Prefiero luchar contra Demonio-kun a esto.



Después de que finalmente fui liberado de Arisa y las chicas, regrese a donde está la pareja. Parece que la alimentación del bebe ha terminado.

Parece como si el bebé estuviera encerrado en un sótano ya que su llanto era ruidoso cuando estaba en el escondite de ladrones.

Cuando estábamos charlando, Lulu trajo té para los tres. No es el té azul, como de costumbre, es té de hierbas. Lulu dijo que el té azul no es bueno para la madre, o más bien, para la leche que la madre da a la bebé.



Hayuna-san le dio las gracias a Lulu, al recibir el té, pero el señor pregunto “¿Qué es esto, no es alcohol? ¿No hay vino? Una Ale estaría muy bien también”, en lugar de darle las gracias. Parece un viejo borracho que acosa a un auxiliar de vuelo. Cuando se le dijo que no hay nada que beben aquí se desilusiono mucho.



Satou: “Aun así, hay un montón de ladrones en este territorio.”

Hayuna: “Tienes razón, nos hemos encontrado muchos incluso antes de ser atrapados por esos tipos. En ese momento, fueron superados en número por lo que escaparon antes de enfrentarnos.”



Así que es cierto que los ladrones te evitan si pueden ver la presencia de mercenarios.



Satou: “Por otra parte, me sorprendió la forma en la que muchos aldeanos estaban tratando de venderse a sí mismos.”

Hayuna: “¿Si la cosecha es mala, no es normal?”

Satou: “Dijeron que no tuvieron una mala cosecha.”



Le digo que la causa es la boda de la hija del barón, pero el señor dijo algo inesperado.



Toruma: “Hee ~, esa soñadora de Soruna se va a casar eh. ¿Qué noble es su pareja? Debe ser bastante viril para tomar una novia de primo-dono.”

Satou: “Su compañero es el héroe-sama parece.”



Al enterarse este señor estallo en risas mientras rodaba en el suelo como si fuera algo gracioso.

Aun así, creo que debería haber muchos nobles que quisiera casarse con la hija de un señor, incluso si es sólo un barón. Quiero preguntar lo que quiere decir con viril, pero me voy a salir del tema, así que vamos a ignorarlo.



Hayuna-san quien si puede leer la atmósfera pregunto al señor. Me pregunto como ella termino casada con esta persona.



Hayuna: “Querido, ¿qué resulta tan graciosos? No entendemos si sólo te ríes.”

Toruma: “Ja, ja, no bueno, primo-dono es famoso por su gusto por los héroes, pero nunca me imaginé que iba a casar a su hija con el héroe. Este será un buen lazo con el imperio Saga”.

Hayuna: “¿A Baron-sama le gustan los héroes?”

Toruma: “Sí, su hobby es coleccionar libros sobre cuentos de héroes. Había incluso un rumor entre los comerciantes que dice que especialmente construyo un teatro en la ciudad de Muno sólo para tener representaciones teatrales sobre el héroe.”



Ya veo, entonces ellos utilizaron esa afición por el héroe.



Satou: “En realidad tengo un conocido comerciante cercano a la realeza que ha conocido al héroe directamente, y la cara, figura y comportamiento del héroe que él me ha dicho no coincide con el héroe que está actualmente en casa de Baron-sama.”

Toruma: “Hoo? Entonces Sato-dono, ¿estás diciendo que primo-dono ha sido engañado por un estafador?”

Satou: “No estoy diciendo hasta ese punto. Es solo que no puedo imaginarme por qué el héroe esta tan lejos del imperio de Saga en lugar de someter al señor de los demonios en este momento, cuando está a punto de comenzar la temporada señor de los demonios. Por otra parte, hubo una alteración del orden público en la ciudad de Seryuu que implica a un enmascarado de plata que se parecía al héroe. Me preocupa que Baron-sama pueda recibir algún daño”.



Yo en realidad no tengo ni una pizca de preocupación, pero está bien así.

A continuación, debería mezclar naturalmente cosas sobre el demonio en nuestra conversación.



Satou: “También he oído rumores acerca de que un demonio con alas de murciélago aparece cerca de la ciudad Muno. Antes, cuando me quedé en la ciudad Seryuu, un demonio de alto nivel ataco la ciudad, por lo que el rumor ‘no es la ciudad de Muno también un blanco del demonio’ está circulando entre los comerciantes”.



Mescla mentiras en la verdad, es lo que dijo un escritor Ruso alguna vez.



Toruma: “Así que había tales rumores eh. Eso explica por qué nunca nos encontramos carros de comerciantes cuanto entramos en este territorio.”



El señor parece convencido, mientras lo dice, pero le dije que eso es debido al mal estado del orden público. Además de eso, si contratan personas como las que vigilan estas fronteras, las personas evitarán este territorio que no tiene nada más que cosas malas. Las personas que no tienen asuntos urgentes en el ducado van a evitar pasar por aquí, ¿verdad?



Me pregunto si esta charla llegaría a alguna persona influyente, aunque sea en forma de rumores. No puedo esperar nada el poco fiable señor, pero como Hayuna-san también ha escuchado, estoy anticipando la información fluirá muy bien a través de la red de esposas.


2085 Lecturas