Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu


Capítulo 203: Makoto y el mar lo estan haciendo bien.



Fecha de Publicación: 2017-03-01 17:43:20

Fecha de Actualización: 2017-03-01 17:43:20

Publicado por: drakaurs



“Me han sujetado...”



El contacto del reino de Limia fue como se esperaba.

Me llamaron sin tener en consideración mi horario.

Ven lo más rápido posible (en el tiempo que Senpai está en Lorel), y mis pensamientos fueron espléndidamente derribados.

Probablemente tienen un montón de cosas que preparar, por lo que la fecha y las horas que fueron propuestas era razonables.

Para ese tiempo probablemente Senpai ya estará en Limia.

En ese caso, creo que Mio se quedará aquí.

Afortunadamente, tenemos el mar, así que probablemente no se aburra. Esa parte es un alivio.



Makoto: “Bueno, es bueno que ya se haya decidido un día. Después de todo, es un asunto menos de que preocuparse.”



Expresándome deliberadamente, me hago pensar que algo bueno ha sucedido.

Con esto, las molestas visitas a los países habrán terminado.

Parece que Rembrandt-san está haciendo sus movimientos, así que el Reino de Aion no me ha llamado.

Tengo interés en la Unión de Lorel, así que en realidad quiero visitarlo una vez.

Tal vez porque la Diosa está siendo dócil, la Iglesia parece ser dócil también.

Sólo tengo que soportar un poco más.



Aun así, la charla terminó más rápido de lo previsto.

La razón fue porque me comprometí rápidamente, sin embargo.

Estoy un poco interesado en los detalles del crecimiento del grupo de Jin, pero regresar a la Academia es...

Sí, vamos a confirmar el trabajo en Asora.

Saqué los documentos que quería de la mesa.

Shiki reunió los documentos que debería ver, por lo que es una gran ayuda.



Makoto: “Por ahora, parece que las razas que van a ir al mar han sido decididas.”



Di la vuelta a los documentos.

Esta vez, antes de tener una entrevista conmigo, hice que Tomoe y los otros hicieran un juicio y les hicieron hacer una prueba de supervivencia por un período de tiempo establecido.

Puede parecer excesivo si se le llama supervivencia, pero el punto principal consiste en tratar de vivir allí.

Incluso si digo mar, el ambiente es variado, y vamos a probar si las diferentes razas son realmente capaces de vivir en el mar de Asora.

Tomoe es la encargada de este juicio y ella es también la asesora.

Mientras no haya acciones excesivas en el período de tiempo que esté a cargo, ella no necesita mostrarse a sí misma.



Makoto: “Sería ideal si hay razas que puedan acomodarse en la tierra también.”



Como era de esperar, las cosas no van tan a ir bien.

Las bestias demoníacas acuáticas de gran tamaño están lejos de poder relacionarse con la tierra.

Y las sirenas son peces en su mitad inferior.

Incluso si son parecidas a los hyuman, es evidente de un vistazo que tratar de caminar sería una dificultad.

En términos de raza, los Lorelei que parecen ser una variedad de demonios tienen cuerpos híbridos, así que, en lugar de vivir en el mar, viven cerca del mar, lo que los hace capaces de adaptarse fácilmente a la tierra.



La raza invertida que tiene extremidades de hyuman y cuerpo de pescado son capaces de correr en tierra también.

Debido a eso, el nombre de la raza es Neptune Sea Lord. Siento que su propia existencia ya es una broma.

También hay una raza llamada Sahuagin que es mitad hyuman, e incluso cuando no es su especialidad, ellos son capaces de moverse en tierra.

Sobre ellos, lo que dejó la mayor impresión fue en realidad el plato que brillaba en su cabeza.

Pensé que eran kappas. Kappas de mar.



Y así, al tener las razas que pueden andar en tierra y agua en el puerto, sería ideal interactúan con las otras razas que sólo pueden vivir en el mar.

Pensé que sería bueno que ese puerto y mi casa fueran a interactuar con determinada ciudad.

Y así, dejé las partes detalladas a Tomoe ya los demás.



Makoto: “Sirenas, Lorelei, Sahuagin y Neptunes. Caballitos de mar, Kelpie, Serpientes Marinas, Lunas Azules ...”



Cuando los confirme en orden, podría decir que había bastantes.

Hay más de 10 razas.

No es que estén compitiendo por un lugar en la migración, por lo que siempre y cuando puedan adaptarse al mar de Asora, no me importa que todos emigren mientras no haya una clara hostilidad entre las razas.

El mar es enorme, por lo que son capaces de encontrar un lugar para vivir en cualquier lugar.

Si están atrapados o están a punto de ser presa de los seres vivientes que originalmente estaban en ese mar, puedo simplemente hacer que se retiren.



¿Tendré que hacer una entrevista con todas las razas, o todas las razas van retirarse?

... No, esto último sería problemático, así que quiero que hagan lo mejor que puedan.



••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••



Un agradable informe llegó.

Casi todas las razas que están tratando de vivir en el mar son capaces de adaptarse al estilo de vida de Asora.



Había dos razas que se retiraron porque sentían peligro hacia los tiburones y los pulpos gigantes que estaban originalmente allí, pero parece que la mayoría de las razas son capaces de vivir en condiciones de seguridad.

A este ritmo, podremos obtener residentes tanto para el mar frío como para el mar cálido.

Asora tiene un montón de tierra en comparación con su población.

Esto también se aplica al mar, así que, si viven en muchos lugares y recolectan información, no hay nada por lo que estaría más agradecido.

Sería increíblemente molesto si investigáramos todos los rincones nosotros mismos después de todo.



Tomoe: “Y bien, parece que, en conjunto, no hay ningún problema. También hay personas que están empezando a comunicarse con los seres vivos preexistentes allí. La preocupación que tuvimos sobre las peleas entre razas no ha ocurrido”



Sin ningún problema real, Tomoe termina su informe.



Makoto: “Eso es genial. Es lamentable por las razas que se retiraron, pero diles que, si hay un momento en que necesitan de la Compañía Kuzunoha, cooperaremos “.

Tomoe: “Ya les he dicho. Si se produjera un problema en su territorio, los escucharemos.”

Makoto: “Como se esperaba de Tomoe. ¿Sari está bien?”

Tomoe: “Ya que se trata de su primer trabajo, está llena de energía. No hay movimientos extraños.”

Makoto: “Ya veo.”



Han pasado unos días desde mi clase en la Academia.

La prueba de migración en Asora ha progresado sin problemas.

Todo va tranquilo como la calma del mar.



Tomoe: “Por cierto Waka, he oído de Shiki que los estudiantes de Rotsgard han crecido mucho.”

Makoto: “Hm, ah sí. Es impresionante. Cada uno de ellos se ha crecido mucho. Parecía exagerando cuando los estábamos entrenando como lo planeamos por primera vez, pero... creo que estaría bien dejarlos estar en el lado de la enseñanza.”

Tomoe: “¿Del lado de la enseñanza? Probablemente vendrán a molestar diciendo que quieren ser aún más fuertes.”

Makoto: “También hay crecimiento cuando enseñas. Además, incluso si quieren ser más fuertes, ya son los más fuertes de la Academia, ¿sabes? Si estamos hablando de su mismo año, son fácilmente los más fuertes. No hay necesidad de entrenarlos más que esto y aumentar la diferencia, ¿verdad? Creo que podrán contribuir bastante en le guerra entre hyumans, o contra la mayoría de cualquier otra raza.”

Tomoe: “…Ya veo. Estoy un poco interesada, ¿así que te importa si hago que Shiki me muestre la información más tarde?”

Makoto: “Por supuesto que está bien. Pero no vayas a hacer ninguna interferencia extraña con los estudiantes, ¿de acuerdo? Porque tú entrenaste a Misura, él ha aprendido algún tipo de poder extraño después de todo.”

Tomoe: “Tendré cuidado.”



En serio.



El entrenamiento de Tomoe a Misura se convirtió en el disparador, y Jin y los demás han crecido de manera increíble.

Cada uno de ellos aprendió una habilidad especial apta para ellos, y la hizo su característica más prominente, como resultado se han hecho más fuertes.

Cuando estaban en la Academia de Rotsgard, eran originalmente chicos con talento.

Cuando alguien apunta alto, en cierto sentido, es normal que crezcan.

Al pensar de esa manera, Shiki y yo solo ayudamos en ello.



Sólo haré que los nuevos estudiantes aumenten sus niveles a donde está el grupo de Jin, y después los dejaré crecer por su propia cuenta y probablemente se volverán muy fuertes.

Como maestro, he encontrado un estándar de lo fuerte que voy a entrenar a mis estudiantes y estoy haciéndolo bien.

Verdaderamente bien.



Makoto: “Entonces Tomoe, ¿tienes tiempo?”

Tomoe: “¿De nuevo? Tengo que cuidar de las razas que quieren emigrar, así que creo que sería difícil acompañarlos está vez-”

Makoto: “... ya veo.”



Que mal.



Tomoe: “Reproducir el entorno del mundo de Waka me cansa mucho después de todo. La próxima vez que esté disponible sería el día antes de que Waka se vaya a Limia. Lo siento.”

Makoto: “Entendido. Sé que estoy pidiendo demasiado cuando estás tan ocupada después de todo. Está bien.”

Tomoe: “... Ah, Waka, ¿tienes algo de tiempo ahora mismo?”



¿Tomoe?

Tomoe de repente puso una cara amarga cuando me pregunto.

Ah, transmisión del pensamiento uh.

Quiero aprender a utilizar hábilmente la transmisión del pensamiento mientras hablo también.

Es difícil concentrarse en ambos.

Si puedo hacer algo practicando, debería intentarlo.



Makoto: “¿Qué? ¿Una transmisión?”

Tomoe: “Sí, fue de Lime.”

Makoto: “Heh ~, él estaba junto con Senpai y su grupo, ¿verdad? ¿Qué dijo?”

Tomoe: “... Sí, no es nada importante. Parece que esa nube púrpura no desapareció por completo con lo que hicimos el otro día.”

Makoto: “…Como pensé. Sentí que la resistencia era demasiado delgada. No ha pasado tanto tiempo desde entonces. ¿Ya está haciendo algo malo?”

Tomoe: “Sí. Y parece que Lime y Hibiki están tratando actualmente con eso, pero parece que no va bien.”

Makoto: “¿Incluso Hibiki-senpai?”

Tomoe: “Parece que sí.”



No lo puedo creer.

Aunque es Hibiki-senpai.

Ella debería ser capaz de hacer algo con respecto a un oponente de ese nivel.

¿Es porque sus métodos de ataque de largo alcance son bajos?

Ella usa una espada después de todo.



Makoto: “Dije que estaría ayudando a Lorel, y, sin embargo, termino a medio cocer. Eso no es cool. El malestar de Senpai sería malo, así que haré algo al respecto.”

Tomoe: “... ¿Puedo dejarlo en tus manos?”

Makoto: “Sí. Sólo que, creo que será inútil tratar con esa nube con el método anterior. La respuesta fue delgada después de todo. Tengo algo en mente, pero tengo que estar relativamente cerca o siento que no funcionará.”



Me gustaría al menos obtener una ubicación aproximada de la misma.



Tomoe: “Entonces, ¿qué hay de usar la estrategia que utilizaron los sujetos de la tribu alada en la última pelea simulada con Waka? Lo de compartir información con un tercero desde una ubicación lejana.”

Makoto: “Ah, ya veo. Definitivamente será útil. Vamos con eso. Entonces tendré que moverme a un lugar donde pueda apuntar.”

Tomoe: “Hay una montaña con buena vista. Hay un poco de distancia de la ubicación, pero si es Waka, no debería haber ningún problema, ¿verdad?”

Makoto: “Tengo Azusa y la magia después de todo. De hecho, no tengo que preocuparme por el alcance.”

Tomoe: “Pues entonces, adelante. Voy a enviar a los chicos de tribu alada, por lo que mientras confirman la información que van a compartir, trata de llegar allí.”

Makoto: “Entendido.”

Tomoe: “Waka.”

Makoto: “¿Qué?”

Tomoe: “Lime y el héroe están flotando cerca de esa zona, así que no me importaría si les regalas unos cuantos disparos, ¿sabes? Especialmente a Lime.”

Makoto: “¿Por qué tengo que hacer algo así con Lime?”



Llamándome cuando estaba a punto de entrar en la puerta creada con Azusa en una mano, ella dijo algo extraño.



Tomoe: “... Eso es porque él ha estado aflojando ligeramente sabes, así que pensé que eso ayudaría para la disciplina.”

Makoto: “Dices algunas cosas aterradoras.”

Tomoe: “Podría servir de buena motivación para Hibiki, ¿sabes?”

Makoto: “No quiero hacerlo. Si se descubre más tarde, ¿cómo crees que podríamos disculparnos? En serio.”

Tomoe: “...buen viaje.”

Makoto: “Sí, regresare pronto.”



El otro lado de la puerta era como se dijo, la cumbre de una montaña.

Verdaderamente un panorama de 360 ​​grados.

¡Qué vista tan espléndida!

Y en el lejano cielo, hay una cosa claramente visible.

Podía decir que esa mancha púrpura era la nube problemática.



Makoto: “Se ha vuelto bastante grande. No es tan grande como antes, sin embargo.”



Prepare mi arco.

Puse una flecha.

La nube está bastante lejos, pero tal vez porque estoy usando magia simultáneamente desde que vine a este mundo, no siento que voy a fallar.

He dejado de preocuparme acerca de si la flecha llegara o no también.

Si puedo verlo, puedo golpearlo.

Estoy empezando a pensar naturalmente de esta manera.

Sólo que, en el caso de esa nube, es una forma unida de muchos individuos, así que siento que no puedo considerarlo como un solo enemigo.

Es algo que sentí después de reflexionar sobre la última vez.



Makoto: “Ahora, el vínculo...”



Mientras esperaba la llegada de los chicos de la tribu alada, podía decir que aparecieron en un lugar un poco más lejos de la nube púrpura.

Dos uh.

Una transmisión del pensamiento vino pronto de ellos, y pidió confirmación si está bien enviar la información.

Por supuesto, dije que estaba bien.

Después de terminar una transmisión de pensamiento y esperar un poco, un extraño paisaje como si mirara la nube púrpura desde un lugar más cercano apareció en mi mente.

Lo que había en mis ojos era la nube a la lejanía, y el espacio entre las distancias me hacía sentir náuseas.

Era como mirarla desde lejos, y al mismo tiempo, mirarla desde un monitor.

Pero si me acostumbro a ello, podría ser conveniente.



Gracias a eso, pude distinguir claramente dónde flotaban Hibiki-senpai, su camarada mago y Lime.

“Yo te daré las coordenadas”, es el informe que vino de los chicos de la tribu alada.

El paisaje de donde estaban la nube y el grupo de Senpai, me fue mostrado como una rejilla, y varios números aparecieron.

Hmph ~.

Así que esta es la forma en que los chicos de la tribu alada intercambiar información entre sí y definen su objetivo uh.

Es ciertamente fácil de entender.

No es necesario para mí ya que disparo confiando en mis sentidos, pero creo que es una ventaja para eliminar los errores de medición en el ataque.

Doy mi agradecimiento a los chicos de la tribu alada y les digo que estén en espera.



Makoto: “Voy a perforar esa nube púrpura en mi vista. En ese paisaje que está en mi mente, sólo perforo la nube.”



Era una sensación misteriosa.

Era la misma sensación que tenía al apuntar directamente.

Pero al mismo tiempo, era como si estuviera poniendo mi objetivo en el monitor.

En mi tiempo en Japón, este sería un truco increíble, y, sin embargo, pude apuntar al objetivo.



No aún no.

No es bueno solo evitar al grupo de Senpai.

Y tampoco es bueno solo perforar la parte que parece ser el núcleo de la nube.

Más, más, más, más ...

Concentrándome en cada ser vivo que comprende la nube, apunto a todo de ella, todos los enlaces.

No debo disparar vagamente.

Y por ese motivo...



“……”



Mientras mantengo mi estado de concentración, bajo la flecha que prepare.

Esta vez, no voy a usar esta.

Lo que necesito ahora no es una flecha, sino un catalizador para mi hechizo.

Para atravesar a varios objetivos a la vez, necesito ambos, arco y magia.

De la variedad de flechas que obtuve de los Eldwas, elegí la flecha que tiene la mayor capacidad para inyectar poder mágico y, una vez más, la he configurado.

Una flecha de color ámbar.



Makoto: “Evitando el grupo de Senpai, perforaré el núcleo y mataré a todas las nubes en cadena.”



La nube que aparece en mi mente está siendo llenada de innumerables números de objetivos.

Yo puedo hacerlo.

Libere silenciosamente mi flecha.

Durante un tiempo, la flecha siguió como una flecha normal, pero la flecha ámbar pronto se rompió, y se convirtió en una gran masa de luz que podría ocupar todo el campo de visión, y voló hacia la nube púrpura.

Y luego, después de un tiempo, la masa de luz estallo.



¡Bien, lo hice!

Evitando el grupo de Senpai, atravesó el núcleo de la nube y, al mismo tiempo, atravesó las porciones dispersas en puse como objetivo. Me di cuenta de que era eficaz.

Los he matado.

Diferente de la última vez, esta vez en realidad lo sentí.



Makoto: “Fuh ~, lo he derrotado.”



Parece que los chicos de la tribu alada también lo han presenciado.

Ellos están volando hacia aquí.

A pesar de que uno está llevando al otro, son increíblemente rápidos.

Gracias a su ayuda, mis posibilidades con la flecha aumentaron más.

Estoy feliz.

Confirme una vez más que el arco es algo insustituible para mí.


11442 Lecturas