Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu


Capítulo 38: Encuentro con el rico comerciante de Tsige.



Fecha de Publicación: 2016-06-20 17:49:23

Fecha de Actualización: 2016-06-20 17:49:23

Publicado por: drakaurs







Y así, usando el nombre Raidou, una vez más me registrado en el gremio.

Tal y como esperaba mi nivel sigue siendo 1. ¿Habrá realmente alguna razón para ello?

Si es porque no soy de este mundo, entonces, ¿los dos héroes también son de nivel 1?

Bueno, ellos son héroes, por lo que si reúno información él poco a poco debería ser capaz de confirmar su nivel.

Después de todo, los personajes famosos no tienen privacidad, los compadezco, héroes-Samas.

Es por eso es que debo hacer mi mejor esfuerzo como comerciante. No, no, esto no es cinismo.

Debido a que, por el bien de aumentar mis conexiones como un comerciante, tengo que hacer que la Compañía Rembrandt recuerde mi cara.



Tuve que explicarle a Toa-san y a los otros que Tomoe llegará tarde, y que Mio la traerá de regreso, es por eso que su registro se retrasará.

Por cierto, parece que ellos han hecho de este lugar su base y van a estar operando en esta ciudad por un tiempo.

Por otra parte, para mi sorpresa, los 4 han decidido formar un Grupo.

El haber sido conejillos de indias para experimentos humanos pueden haber creado un sentimiento de afinidad entre ellos.

Cuando íbamos en el carro sentí como que no eran conscientes los unos de los otros, pero no conozco la situación actual.



En los suburbios no hay peticiones que 4 personas no puedan tomar, por lo que tomaran y aceptaran algunas solicitudes, o algo por el estilo. Hum, no entiendo cuál es el estándar para la fuerza.

Las solicitudes se pueden tomar y son aceptadas eh. ¿Hasta cuantas se pueden acumular?

Sin embargo, con esto comprendí que sería imposible que ellos aceptaran tomar la solicitud de la clase S.

Ellos me dijeron que llegaron a la cantidad máxima que pueden aceptar después de todo.

... Al ver su falta de planificación y puedo ver como terminaron hasta el cuello en deudas, estos chicos ... No quiero llevar una vida como la de un apostador.



"Voy a regresar por la noche", es lo que les dije y se fueron de muy buen humor.



Cierta parte de su equipamiento había cambiado. ¿Qué ellos no acababan de ir de compras hace no mucho tiempo? Las personas llamadas aventureros actúan muy rápido, debería aprender un poco de ellos. O Tal vez estoy pensando demasiado esto.



Makoto: [Uhm, me gustaría aceptar una solicitud]

Recepcionista: “Ara, Raidou-sama. ¿Ha encontrado una solicitud que pueda ser capaz de hacer?”



Parece que hay una gran cantidad de novatos que optan por registrarse aquí, por lo que el apoyo que dan a los novatos es algo positivo.

Si les digo que tengo el objeto pedido en la solicitud no debería haber problemas con la autorización, es lo que pienso, pero esto me está poniendo nervioso.



Makoto: [Sí, éste]



Dicho esto, le di la petición de rango S de los ojos de[Rubeeye].

En un segundo, una arruga apareció entre las cejas de Nee-san. Oh ~ tiene intensidad.



Recepcionista: “Raidou-sama, se trata de una petición de rango S, usted actualmente no puede aceptarla”



Favor traiga solicitudes de rango D o E, es lo que me dijo.



Makoto: [No actualmente…]

Recepcionista: “¿Eh?”



Casualmente saqué un bulto rojo de mi bolsillo y lo puse en el mostrador.



Makoto: [Los ojos del [Rubeeye]. Ya los tengo. ¿Incluso así no puedo aceptarla? No creo que esto vaya a perjudicar la fiabilidad del gremio]



Los rangos, deben ser cosas que se crearon con el fin de proteger su fiabilidad. Así que, si les explico que es algo seguro, podrían aceptarlo.

Es lo que pienso.

Aunque.

¿Podría funcionar?



Recepcionista: “¿¡Es real!?”

Makoto: [Por supuesto. Estaba con el grupo de Toa-san que vino aquí hace no mucho tiempo. Pertenece a uno que vencieron en el camino aquí]



Naturalmente, no les dije que fui yo quien lo derrotó y ellos me lo dieron.



Recepcionista: “Ya veo, si es algo así, entonces, por favor espere un poco”



La Onee-san se fue por la puerta trasera. Debe ser uno de esos ‘sólo personal autorizado’. ¿Las personas importantes viene aquí?

En cualquier caso, me sorprendió.

Aparte de tabla de solicitudes que vi el otro día, había otra tabla colocada allí.

Es un tablero que tiene únicamente peticiones que están relacionados con las tierras válidas. En general, hay limitaciones de rango y jerarquía claramente publicadas. ¿Cómo debo decirlo? ¿Sera que no pueden mantener el ritmo? Tal vez la charla de Toa-san acerca de hacer de transporte un medio para vivir no sea una broma después de todo.



“Raidou-san, ¿verdad? ¿Me puede mostrar que el ojo por favor?”



¿Mm? ¿La Onee-san regreso? Pero, esta voz es la de un hombre. ¡¿Podría ser, una mujer trampa?!

Cuando revisé, vi que junto a la Onee-san había un anciano. Eso me molesta, pero él es un hombre de mediana edad bastante apuesto. Este mundo... no, debería de estar agradecido que un ‘arma definitiva’ aún no ha aparecido.

Este es un lugar peligroso, por lo que la preocupación de que mi rostro sea descubrió ya ha desaparecido, debería estar bien quitarme la máscara, pero ...

Al pensar en que, si me quito la máscara, ellos van a mirarme con ojos compasivos, me hizo reconsiderar.



Makoto: [Sí, adelante]



La razón principal debe ser comprobar si es el objeto es real o no. El que ellos revisen el artículo es en realidad es una situación bastante buena para mí.

Si tengo la autorización del gremio de aventureros, no debería de haber ningún problema.



Personal del gremio: “Esto es, no hay duda de ello. Es real. Además, no hay un solo rasguño en ellos. Deben de haberlo derrotado al provocarle una herida mortal en el abdomen. Es algo digno de elogio.”



El viejo mezclo un suspiro. Él tiene una gota de sudor frio corriendo por su frente.



Recepcionista: “Entonces, ¿Está bien que Raidou-sama tome la solicitud?”

Personal del gremio: “Sí, no debería haber ningún problema con esto. Cambia el rango de S a rango especial y regístrala”



Ya veo. Si lo hacen de esa manera, yo debería ser capaz de tomar la solicitud sin romper ninguna regla.



Recepcionista: “Entendido, entonces Raidou-sama. El mapa le guiará a donde se encuentra la Compañía Rembrandt y el documento confirma su aceptación. Cuando recibamos los artículos para la solicitud y los firme, por favor envíelos aquí. Con esto se completará la solicitud. Ya que se trata de una solicitud de un rango especial, Raidou-sama será rango D.”

Personal del gremio: “Raidou-san, he oído que ha recibido este material de Toa-dono y los demás?”

Makoto: [Sí es cierto]

Personal del gremio: “Ellos Vendieron numerosos materiales en esta ciudad. Deben ser bastante hábiles, pero, ¿por qué el objeto que tiene el mayor valor de entre todos los que consiguieron está en sus manos?”

Makoto: [¿Quién sabe? Yo mismo me pregunto por qué. ¿Tal vez es porque fui yo quien les proporciono el medio de transporte? No entiendo bien los detalles]

Hombre de mediana edad: “Umu...”

Makoto: [Entonces, me retiro]



Oh, la Compañía Rembrandt está inesperadamente cerca. Está a solo un par de avenidas que tienen una gran cantidad de tráfico peatonal. Yo tenía algunos temores, pero con esto no debería preocuparme por ser atacado a medio camino.

Salí mientras comprobaba el mapa.

El día estaba en su cenit.

La luz del sol que perdona aún estaba muy caliente. En el‘otro lado’ deben de estar en medio de una temporada de frío amargo.

Entonces vamos.









Mayordomo: “Por favor espere aquí. Voy a traer al Amo”



Como era de esperar, Rembrandt-san es el nombre del representante de la compañía.

La ubicación en el mapa era una tienda grande y cuando hablé del asunto a la gente de allí, me llevaron a la segunda planta y fui recibido por lo que parecía ser un mayordomo.

Era un mayordomo con un aspecto escultural que parecía ser una obra de arte. De alta estatura, el pelo peinado hacia atrás y un bigote. Yo no soy capaz de verlo como algo más que un mayordomo.



En la tienda había exhibidas armas, armaduras y diversas cosas. Al cursar un pasillo se podían encontrar artículos para la vida diaria a la venta también.

Era como una enorme tienda de descuentos.

Parece ser una empresa grande, así que sería bueno si ellos me toman en cuenta.



Me da la impresión de que la persona que administra este lugar tiene un tipo especial de personalidad, ya que es una empresa tan prospera.

Algo como, un tacaño o un tipo oscuro que no se preocupa por los métodos, o tal vez un niño rico que heredó todo lo que tiene.

Sería bueno si se tratara de una persona normal. Aunque es probable que esa posibilidad sea increíblemente baja.

Eso es correcto, debería sacar mi tarjeta del gremio deaventureros como prueba de mi identidad mientras estoy aquí.

Después de todo, esta es la única cosa que tengo que pueda demostrar mi identidad.

Además, es algo que se sido ha emitido hoy, entonces. *Sudor*

Tan solo debería decirles que los confirmen con el gremio si ellos piensan que es false.



Rembrandt: “Siento hacerle esperar, a pesar de que fui yo quien hizo la solicitud.”



Dos personas entraron.

Uno de ellos es el mayordomo-san de antes. Continuó en espera sin decir una sola palabra.

La otra persona fue la que me llamó. Él es probablemente Rembrandt.

Para ser un comerciante es un hombre bastante grande de aspecto rudo, sus músculos están muy definidos. Él tiene el pelo largo y de color verde oscuro y también tiene un bigote majestuoso. Ya me he acostumbrado al estilo de pelo ese color de fantasía.

Incluso tengo una terrible sensación al ser tratado de una manera tan gentil.



Me levante después de haber escuchado la apertura de la puerta, he respondido a la mano que había extendido con el fin de intercambiar un apretón de manos.

Aun tengo las costumbres de mi mundo anterior, pero, hacer este tipo de cosas mientras se está sentado es un poco maleducado. Si estoy mal, entonces me disculpare. Es mejor que haga cosas que considere que no son inapropiadas.



Por cierto, respondía al apretón de manos. También estaba pensando acerca de la impresión que tuvo de mí. Porque me sentiría mal siignorara la mano que se extendió frente a mí.

Si la persona a la que admiro tuviera a alguien de pie detrás de ella, esa persona no dudaría en atacar, pero para mí…

Soy incapaz de imitarlo.



Makoto: [Es un placer conocerlo, mi nombre es Raidou]

Rembrandt: “Soy Rembrandt. Raidou-dono eh. Disculpe mi falta de modales, pero no es un nombre que haya oído antes. ¿Cuándo llegó aquí?”



Como era de esperar, la razón por la que me hizo esperar debe haber sido para averiguar mi estatus social. Él debe haber mirado hacia arriba, pero ya que la información con respecto a mí era tan escasa, debió de haber decidido salir.



Makoto: [Ayer, crucé 3 bases desde las tierras fronterizas para llegar aquí]



Un sencillo 'Oh ~' escapo del Mayordomo y Rembrandt.



Rembrandt: “Con que así es como era, aprendí de memoria el nombre de la mayoría de los aventureros de rango S, ya que no daba con su nombre estaba un poco en guardia. Me disculpo por ello.”

Makoto: [Por favor, no se preocupe por eso. Pero en lo que respecta a esta solicitud, está ha pasado de rango S a rango especial por favor tenga en cuenta eso]

Rembrandt: “Hoh ~ Rango especial eh. No, no me importa en absoluto. Y, Raidou-dono. En cuanto a la fecha, ¿cuánto tiempo cree usted que pueda cumplir con la solicitud?”



Los ojos de Rembrandt-san se volvieron agudos. A pesar de que él fácilmente baja la cabeza, es una persona que es capaz de hacer sentir su compostura, su presión. Como alguien que está administrando una empresa, debe de haber sobrevivido a numerosas dificultades.



En cuanto a la Fecha... Ya veo, en cuanto a este tipo de peticiones, es normal que alguien vaya a decir ‘voy a tomar esta y hasta que se termine se considera un trabajo’ eh.

Si la fecha fijada es demasiado larga, entonces el costo de los gastos será mayor, ¿es así cómo es?

¿O tal vez, hay algunos que toman el costo de los gastos y huyen, es para estar en guardia en contra de gente como esa? ¿O tal vez él está él en un apuro? Puede ser algo como eso también.



Makoto: [Podemos fijar la fecha después. Usted ha dicho que en cuanto a los términos del cambio del rango de la solicitud no le importaría, pero en cuanto a eso, tengo una cosa más que quiero saber]

Rembrandt: “... Vamos a escuchar”



Al dejar el asunto de la fecha para más tarde y sacar un tema diferente, parece que ha comenzado sospechar de mí a la vez. Pero para empezar el juego sucio nunca ha sido mi estilo. Debo explicar las cosas que puedo decir sobre mí.



Makoto: [Soy de rango E. Por otra parte, me registré hoy y esta es mi primera solicitud. Quiero que entiendan esto]



Dicho esto, le mostré mi tarjeta del gremio.

Tal como se pensaba, Rembrandt-san me miró con los ojos muy abiertos. Y luego regresó mi tarjeta de la alianza.



Rembrandt: “Lo siento, pero, parece que no hay nada más de qué hablar para nosotros. Antes de apuntar por los [Rubeeye], usted debe buscar una presa más fácil.”



En un segundo me trató como un estafador. No me sorprende. Sin embargo, este tipo Rembrandt es... una persona de bien.

Su edad debe estar en algún lugar alrededor de los 30 a 40 años.

Él es delgado y alto, su comportamiento es suave y no es una persona ingenua. Él no me da la impresión de un niño rico que ha heredado la tierra de sus padres. Debería estar bien pensar en él como una persona con la capacidad adecuada.

Tenerlo de mi lado me permitirá crear conexiones con el respaldándome. En cualquier caso, él es la persona adecuada.

Dejé a un lado la tarjeta, con la mano detuve a la persona que estaba tratando de levantarse.



Rembrandt: “¿Qué pasa?”



Ojos sagaces. Umu, si no estuviera en este nivel no me gustaría que se convierta mi respaldo ni que decir tampoco en lo que respecta a un socio comercial. Esto es realmente bueno. Hasta el punto que quiero aprender acerca de los asuntos de la empresa de él.



Makoto: [Me acabo de registrar como aventurero, pero, en realidad estoy pensando en registrarme en el gremio de comerciantes también. Estoy pensando en hacer una empresa poco a poco y vivir como un comerciante]

Rembrandt: “Usted está equivocado acerca de todo. En primer lugar, si desea unirse al gremio de comerciantes debe de estudiar adecuadamente y prepararse para los exámenes. Además, si desea convertirse en un comerciante en esta ciudad debe asegurarse de no entrar en mi lado malo. Por último, sería mejor para usted no pensar de una manera tan superficial acerca de la venta de las cosas que usted consigue al ser un aventurero como comerciante. Los negocios no son tan simples como usted piensa.”



¡¿Exámenes?!

¿Hay exámenes? se necesita estudiar para poder ser aceptado en el gremio de aventureros?! ¿No he oído nada acerca de esto?!

¡De ninguna manera! ¿Qué debo hacer con los planes para el día de hoy y con los planes de ahora en adelante? ¿Debo tomar el examen incluso si sé que no va a funcionar?

Usted me lanzó una bomba, Rembrandt-shi. Sin embargo, en este momento debería concentrarse en la solicitud. Fu ~Ypensar que escucharía la palabra examen en este mundo. La sociedad no funciona tan fácilmente.



Makoto: [Por favor, escúchame hasta el final. Como una persona que aspira a vivir como un comerciante creo que tener una buena relación con Rembrandt-dono será beneficioso. De ninguna manera he venido aquí para ocasionarle un mal momento. Además, ¿cree que el gremio de aventureros le daría una solicitud a alguien que no tiene la capacidad para completarla? Me aseguré de que no había errores con la chica que lo aceptó]

Rembrandt: “…”

Makoto: [La razón por la que le dije sobre mi rango fue porque en el caso de que se entere en un momento posterior, es posible que tenga sentimientos negativos al respecto]

Rembrandt: “Conocer esa información ahora no me hizo tener sentimientos negativos sin embargo”

Makoto: [No. Al explicarlo de esta manera, pensé que después de la finalización de la solicitud, haría una buena relación]

Rembrandt: “¿Me está diciendo que va a derrotar a un [Rubeeye] y traerlo aquí? Ciertamente, si cumple con la solicitud, voy a tener una impresión favorable de usted quien revelo su propia posición social. Incluso si usted tiene una baja capacidad de combate, si tiene conexiones con alguien que tiene la capacidad para derrotar a un [Rubeeye], me gustaría llevarme bien con usted cuando complete su afiliación al gremio de comerciante.”



Me alegro. De alguna manera se resolvió.

Sin embargo, el no ser capaz de acomodar mi tono de voz en las partes que quiero que suenen fuerte y las partes que quiero que suenen bajo es, como se esperaba, incómodo.

La escritura viene con sus ventajas y desventajas.



Mayordomo: “Raidou-sama, entonces, ¿cómo estás planeando en llevar a cabo la petición del Amo?”



El mayordomo-san miro directamente hacia mí con sus ojos entrecerrados, mientras me repreguntaba. Esta persona, ¿fue un antiguo aventurero? Sus gestos no tienes aberturas. Y sus ojos tienen fuerza en ellos. Tal vez es aún más fuerte que Toa y los otros.



Makoto: [Les mostrare ahora]

Mayordomo: “¿Mostrar? ¡¿Que quieres decir con…?!”



Deje con indiferencia en la parte superior de la mesa, una bola roja del tamaño del puño de un niño.



Makoto: [No habrá necesidad de fijar una fecha. Porque yo ya las tengo. Por favor, confírmenlas por sí mismo]



Los dos a toda prisa se pusieron guantes delgados y poco a poco comenzaron a verlas. ¿Eh? ¿Es malo tocarlas con las manos desnudas? Si ese es el caso, yo fui muy imprudente. La próxima vez debo usar guantes para manipular las mercancías. Es porque los aventureros que estaban conmigo los tocaron con sus propias manos al recoger los materiales después de todo.

Por supuesto están comprobando la autenticidad, pero, ¿están también comprobando la calidad de la misma? No debe haber ningún problema, el gremio de aventureros me dio el visto bueno después de todo.



Rembrandt: “Estoy sorprendido. Son genuinas, por otra parte, la solidez es débil. Lo que significa que sólo han pasado unos pocos días desde que se recolectaron”.



Rembrandt-san parece ser capaz de valorar el objeto por sí mismo. Como era de esperar del dueño de una gran empresa.



Makoto: [¿Hay un problema con que no haya pasado tanto tiempo?]

Rembrandt: “No. El hecho de que es reciente hace que sea más valioso. Esto hará que el procesamiento sea más fácil después de todo”



Rembrandt con cuidado se la dio al mayordomo. El mayordomo saco una tela brillante especial para envolverlo y la dejó encima de la mesa.



Rembrandt: “… Me disculpo. Es un artículo importante y es algo que hace que incluso su manipulación nos ponga nerviosos. Por haber contestado con sinceridad y por nuestras dudas, te pido que nos perdones por ello.”



Los dos bajaron la cabeza u después poco a poco la levantaron.



Makoto: [Está bien, esa es la reacción natural. Por favor, no se preocupen por eso. Entonces, ¿me puede decir por qué necesitan los ojos? Esto es puramente por curiosidad, pero, por lo que he oído de un amigo, esto puede ser usado como ingrediente para un elixir]



Puede que no sea la reacción natural. No importa qué tan valioso sea un artículo, creo que las dudas eran demasiado excesivas para alguien que había sido aprobado adecuadamente por el gremio. Sin embargo, se trata de una petición que produce grandes cantidades de dinero. Tal vez no se han encontrado con fraudes hasta ahora, o no han sufrido daños antes. No sé acerca de ello y no es algo en lo que debería de meter la cabeza descuidadamente.



Rembrandt: “Por supuesto, es natural para la persona que está proporcionando el articulo querer saber cómo se va a utilizar. No sé si esto pueda servir como disculpa por mi rudeza anterior, pero, se lo diré.”



Una vez más se sentó.



Mayordomo: “Estamos reuniendo los ojos del [Rubeeye] con el fin de crear cierto elixir para un tratamiento médico especial. Puede ser un método que no encaja en el costo del mismo, pero es un elixir específico para una enfermedad en particular, necesitamos los ojos del [Rubeeye] como materia prima sin importa el costo.”



Es lo que el mayordomo-san me explicó.



Así que un elixir para un tratamiento médico. Puede ser usado como herramienta e incluso puede llegar a ser un ingrediente para la alquimia, por otra parte, incluso puede ser utilizado para el tratamiento médico de una enfermedad eh. Y más allá de eso es un artículo cuya circulación es bastante rara.

Sus usos son abundantes y su suministro no es capaz de ponerse al día con la demanda, puedo entender por qué lo están tratando como un objeto de valor y están negociando en grandes sumas de dinero.



Makoto: [Este ojo se convertirá en un ingrediente para un elixir específico? Esta es la primera vez que he oído hablar de él]

Rembrandt: “... Es uno de los elixires todopoderosos que se pueden utilizar en cualquier enfermedad normal.”



Rembrandt-san volvió a hablar de forma educada y me respondió con una cara seria.

¿M? ¿Funciona en las enfermedades normales?

¿Cómo funciona? Por otra parte, es un elixir todopoderoso y, sin embargo, el costo no coincide.



Makoto: [¿Hay enfermedades que no son normales? He venido desde un lugar lejano y mi conocimiento sobre los asuntos comunes es bajo...]

Rembrandt: “No se preocupe, si usted vive una vida normal debe ser algo con lo que usted no tendrá que lidiar. La razón por la que necesito esto es porque tengo una persona a la que deseo curar. Está siendo afectada por una enfermedad única que se conoce como ‘enfermedad maldita’.”

Makoto: [Enfermedad Maldita?]

Rembrandt: “Sí, se refiere a una enfermedad que infecta a una persona mediante una ceremonia hecha por un especialista en brujería. Para curar la enfermedad maldita, tendrá que utilizarse un tipo especial de elixir, o tendrá que retirarla el mismo brujo. También hay algunos tipos de enfermedades malditas que el mismo brujo no puede curar, incluso después de su muerte, y hay algunas que no tienen cura en absoluto.”



Qué cosa más problemática tienen.

De alguna manera puedo entender por qué los elixires no son baratos. El mago debe tener una serie de cosas como materiales y catalizadores, pero el que sufre la peor parte es ninguna broma.



Mayordomo: “Incluso entre esas maldiciones, la que ha infectado a la señora ha sido una enfermedad maldita de nivel 8. Estamos suprimiendo los síntomas temporalmente con elixires de alto precio, pero, es necesario obtener el elixir ‘Ambrosia’ a cualquier precio.”



El mayordomo-san murmuró con una expresión amarga.

Señora eh. Ya veo, un pariente de Rembrandt ha sido infectado por una enfermedad maldita. Puede ser trabajo de un rival de negocios.



Rembrandt: “Hemos capturado albrujo que puso la maldición y hemos confirmado que es de nivel 8. Así que hicimos una petición en el gremio por los ojos de [Rubeeye]. Hicimos esa petición hace 3 meses, pero sólo hemos conseguido uno hasta ahora, por otra parte, hemos encontrado numerosos fraudes. Estábamos realmente en nuestro limite”

Makoto: [Y el brujo, ¿Dónde estáahora?]

Rembrandt: “Quisimos hacerlo hablar acerca de una forma de reducir los síntomas, pero, dijo que la fórmula de su propia maldición era perfecta. Y ‘hasta el final’ él no nos dijo nada aparte del nivel de la maldición”



Hasta el final eh. Lo que significa que no está ya en este mundo. Es estado de la situación es bastante grave.



Makoto: [Así que están utilizando elixires para suprimir los síntomas, mientras reúnen los ojos. ¿Pero por qué se convirtieron en el blanco de un brujo?]



Pensé que iba a ser una cuestión natural, pero Rembrandt-san movió la cabeza horizontalmente. Por la forma en que la que lo dijo, un nivel 8 debe ser bastante alto. Para alguien que maneja una gran empresa hay muchas posibilidades de provocar mala voluntad, como era de esperar, ¿será algún un resentimiento?



Rembrandt: “... Puesto que el tamaño de la empresa es muy grande, no hay manera de evadir la mala voluntad. No importa lo bien que se tratecon las cosas. Los rivales de negocios que quieren ser ‘socios’ conmigo está cerca cincuenta mil, es un número que nunca seríamos capaces de identificar”

Mayordomo: “Pero Señor! No puede ser que alguien pueda apuntar a las Señora y a las señoritas, hay un límite a la cobardía de alguien”.

Rembrandt: “Después de ver la sólida protección de mis guardaespaldas ellos deben de haber llegado a la conclusión de que no podrían hacerme nada a mí. Así que no les quedó más remedio que dirigirse a mi esposa e mis hijas, mi falta de consideración es lo que creó esta situación.”



En los negocios también, cuando las labores que tienes que hacer se hace más grandes, se entra en el mundo de la política, o algo parecido a eso.

Pero el lugar de él su esposa e hijas se convirtieron objetivos eh. No me puedo imaginar el dolor de alguien que tiene que ver a su familia sufrir durante 3 meses. Por otra parte, incluso si sus oponentes están ahí, él no tiene el poder para controlarlo.

Esta persona llamada Rembrandt, su expresión externa, por lo menos, parece tranquila y pensé que era una persona imponente que podría pensar las cosas.

Un ambiente bastante pesado junto con el silencio comenzó a dominar el ambiente.

Este no es un tema que puede ser negociado. Simplemente hay alguien por ahí quiere que Rembrandt sufra.

No hay una petición como “si usted quiere sus familiares sean curados entonces...”, es una enfermedad mortal repentina. Que desagradable.



Rembrandt: “Últimamente, mi esposa y mis 2 hijas han comenzado a decir que ellas desean morir. Yo estaba realmente en las profundidades de la desesperación, pero con esto de alguna manera podemos dar un paso hacia adelante.”



Rembrandt levanto la cabeza y me miro con una sonrisa. Esa mirada me mostró que él realmente había caminado a través de un camino largo y oscuro.

Puede que sea porque se ve sin alma, pero, incluso su bigote estilo Kaiser parecía más animado.

Desear la muerte eh. ¡Si mis hermanas y mis padres estuvieran en esa situación ... Kuh! ¡No es bueno, imposible! ¡Deja de pensar en ello!



Makoto: [Por un paso hacia delante se refiere?]

Rembrandt: “Para crear el elixir para una persona se necesitan 2 ojos. Ya he reunido suficiente de los otros materiales para 3 personas, por lo que con esto ya puedo salvar a una.”



Por lo que ya ha reunido los otros ingredientes eh. La última cosa que necesitan es un ingrediente muy raro, y los maldecidos no muestran ningún signo de recuperación.

Ciertamente, puede decirse que esto es un paso hacia adelante. Para prolongar la vida del cuerpo, por lo menos.



Makoto: [Me alegro por ello. ¿Es seguro el método para crear el elixir Ambrosia?]

Rembrandt: “Sí. Hay una serie de aventureros de alto nivel en Tsige. Si tenemos la fórmula y los ingredientes preparados, debería estar bien simplemente encontrar un alquimista de alrededor de nivel 80.”



Oh, aunque es un elixir importante, sorprendentemente, puede ser hecho por una persona promedio.



Makoto: [La Obtención de la fórmula y la recolección de los ingredientes debe haber sido angustiante]

Mayordomo: “Si es cierto... En este caso, ya que tenemos la fórmula y los ingredientes listos para la creación de la Ambrosia, las condiciones son tan buenas que incluso podíamos relajarnos con el asunto del alquimista. A cómo está la situación, estamos pensando en colocarla como una solicitud normal.”



Si tomo al pie de la letra lo que el mayordomo-san dijo, debe significar que el método de fabricación para el elixir debe tener mucho valor en sí mismo. Ciertamente, si un especialista lo ha hecho una vez, sería capaz de recordar cómo se hace.

Tiene que haber un montón de gente que quiera saber el proceso de fabricación de uno de los elixires que se consideran omnipotentes. Los ingredientes parecen ser difíciles de obtener, pero, no hay duda de que podría venderlo por un precio alto.



¿N? Si ese es el caso, debería intentar hablar con el joven de buenos modales cuando regrese. ¿O tal vez con Mio o uno de los Arkes? No, vamos a ir con el joven de buenos modales. Mio es una variable desconocida y podría causar algún problema y los Arkes aun no pueden disfrazarse de personas.

Con las condiciones actuales, es imposible para mí salir con algo como “Enséñame la receta y regresare con el elixir”. No debería presionar, si el joven de buenos modales puede hacerlo, no hay ningún problema.

Mientras estoy en ello, quiero estar en presencia también. Si tan sólo miro, puedo haber que Tomoe lo grabe más tarde, después de todo. Mis recuerdos en cierto sentido han perdido su privacidad. Fufufufu.



Makoto: [Por cierto, si está bien con usted, ¿podría ver el proceso de creación del elixir? Tengo algunos conocimientos en magia así que no voy a estorbar. Es una maldición por lo que no sabemos qué va a suceder en el momento en el que los afectados tomen el elixir]

Rembrandt: “Fumu ... eso es ...”



Puede ser que él no quiera mostrar a sus parientes desgastados o que revelar el método de fabricación fuera un inconveniente, Rembrandt parece estar reflexionando sobre ello.

Sin embargo, esta cuestión ya fue decidida. Porque todavía tengo 2 cartas que no he sacado.



Makoto: [Estoy planeando regresar esta noche, pero, tengo un amigo que es un [Alchemy Meister] de nivel 114. ¿No le ahorrará algunas molestias si él se encarga de producir el elixir?]

Mayordomo: “¡OH!”



Si se trata de un [Alchemy Meister] entonces prácticamente no habrá de que preocuparse.

¡Con esto ya no tenemos que ir al gremio y esperar a que alguien tome la solicitud!

Es lo que se filtró de ellos en un sentido bastante bueno. El joven de buenos modales no se enfrentará a ningún peligro, y no va a rechazar un trabajo decente.



Makoto: [También…]



Dicho esto, tomé una serie de bultos rojos de mi bolsa y los dejó sobre la mesa. Ellos ya tienen uno, pero, dado que la tasa de adquisición es baja deje los demás. Bueno, voy a sacarlos de esta manera.

La sala de recepción cayó en un silencio total. Sus ojos se habían convertido en puntos, mientras yo tenía una sonrisa complaciente en mi cara. Qué bonito, quería sonreír fuertemente. Es difícil contenerse a sí mismo.



Makoto: [En cuanto a los ojos, he adquirido la cantidad que les hace falta. Con esto la petición se ha completado, ¿cierto?]



En un instante.

Los dos hombres adultos se abrazaron firmemente y comenzaron a llorar en voz alta.

Con las cosas como están no fue una sorpresa que los empleados se entraron a la sala de recepciónsin previo aviso, pero los que entienden las circunstancias, cayeron de rodillas y comenzaron a llorarabrasando a los que estaban más cerca de ellos.

Era una escena que me convenció completamente de que los empleados de Rembrandt estaban verdaderamente apegados a él.

Esperando en el lugar para dar por finalizado el asunto, he recibido la firma para el acuse de recibo.



“Mañana voy a traer aquí el alquimista”, fue lo que dije y después de terminar los arreglos de la reunión salí de la tienda. En ese momento, recibí una gran despedida de Rembrandt-san y todos los empleados.

Por supuesto eso se destacó, y mucho.

De alguna manera fui capaz de dar la vuelta y dirigirme a mi próximo destino, el gremio de comerciantes.

El cielo empezaba a ponerse rojo.

Pronto será de noche, y, sin embargo, mi día aún continúa.


3887 Lecturas