Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku


Capítulo 18: Viaje en barco (2)



Fecha de Publicación: 2016-10-03 17:48:27

Fecha de Actualización: 2016-10-03 17:48:27

Publicado por: drakaurs



Aquí Satou. Cuando escucho las palabras 'viaje en barco’, me imagino un hermoso barco de pasajeros, pero yo solamente he tenido la experiencia de subir a un ferry nocturno. Ya estaba casi dormido en ese entonces, así que sólo puedo recordar alguna canción de algún tema al azar que quedaba en mis oídos.



••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••



Tama: “~ Ave?”

Pochi: “Ave-san nanodesu!”



Un hombre pájaro está volando cerca de la superficie del agua como si se deslizara, paso por encima del barco.

Pochi y Tama están agitando sus manos hasta el punto en que parece que sus manos se van salir de sus cuerpos. Al parecer, el hombre pájaro también está haciendo un saludo, hizo varias vueltas y una voltereta completa antes de volar a lo lejos.



Temí que las dos fueran a caer ya que se inclinaron demasiado hacia adelante mientras agitaban sus manos, pero como Liza las tomo de la cintura, probablemente está bien.

Incluso si caen, tengo la magia [Flotar] que aprendí recientemente, por lo que está bien, pero no hay necesidad de que caigan en el primer lugar.



Se trata básicamente de un momento de ocio en el barco.



Ayer, el barco fue atacado por dos monstruos acuáticos, pero antes de que pudiéramos salir, los soldados gillmen que escoltaban el barco se encargaron. También había un grupo de piratas, era la versión de río, iban a atacar por el brazo del río, pero los ataque con aturdidor corto desde lejos, y su barco se volcó, al final.



Como todo estaba relativamente pacifico, seguí practicando usando la magia [Señal] con Nana como antes. Mia y Arisa se ven insatisfechas, aun así, no están estorbando ya que las convencí de que tener a alguien que pueda recibir la señal en cualquier momento es importante. Otra persona está siendo una molestia en su lugar.



Karina: “¡Ya estas coqueteando de nuevo desde temprano!”

Raka: “Karina-dono, ¿ha pensado que es normal para los seres humanos que están casados ​​estar coqueteando? Además, ellos dos parecen estar haciendo un entrenamiento para recibir la magia [Señal]. En mi humilde opinión, no debe molestarlos.”



Raka explico a Karina quien estaba buscando pelea. Como era de esperar de un objeto mágico inteligente. Entiende que estamos haciendo usando la magia [Señal].



Karina: “¡Quiero hacer el entrenamiento también!”

Satou: “Como Karina-sama tiene a Raka-dono, no hay necesidad de entrenar. Me pondré en contacto con Raka-dono si sucede cualquier cosa.”



Santo cielo, si la señorita Karina fuera a ser mi compañero de entrenamiento, mi línea de visión iría hacia pechos sin duda alguna. Arisa y Mia dirán [Seiza] de nuevo.



Arisa: “Cierto, cierto, es innecesario para la señorita Karina quien tiene una herramienta mágica tan conveniente. Ahora bien, es el turno de Arisa-chan.”



Arisa declaro mientras respiraba con dificultad. ¿Cuál es este juego de cartas?

Cuando la señorita Karina se estaba entrometiendo, Arisa tomó mi bastón corto e hizo algo en la esquina de la cubierta, parece que estaba usando la magia [Señal]. La razón por la que ella estaba respirando con dificultad era probablemente porque utilizo [señal] a pesar de que no tenía la habilidad mágica. Es una chica es explosiva como siempre.



Mia aplaudió cuando vio a Arisa, tomo un bastón corto de mi bolsa, canto con naturaleza el hechizo mágico e invoco [Señal]. Mia desplego la magia [Señal] con Arisa eh.

Parece que Mia ha desplegado con éxito la magia, pero lejos de estar respirando con dificultad, ella cayo por la anemia. Iba a ponerla en la cabina para dormir, pero ella insistió en estar aquí y dormir en mi regazo.

Lulu, quien está aún lado del juego de té, miro con envidia a Mia. No creo que sea algo que provoque envidia. Siento como que la expresión de la señora Karina se parece a la de Lulu, pero lo ignore.



Arisa: “Hey, me he esforzado para poder ser el receptor, así que hay que comenzar el entrenamiento ~”.

Satou; “Está bien, en primer lugar, vamos a ver el estado del receptor utilizando [señal]. Dame tus manos.”

Arisa: “Uy ~”.



Ahora que lo pienso, ha pasado un tiempo desde me tome de las manos con Arisa. Son muy pequeñas. Estoy apretando sus manos. Cuando estaba jugando con las pequeñas manos lo cual no tiene nada que ver con el entrenamiento, Arisa dejo salir voces extrañas como “Au”, o “Iyahn”. Ella parece tímida, como siempre, porque Arisa está tan tímida.

Como Mia pellizco mi rodilla, mientras luce irritada, deje de jugar y regrese al entrenamiento.



Satou: “Primero, una señal corta. Después una señal larga.”

Arisa: “Está bien, lo sé, lo sé.”

Mia: “Lo sé.”



Oh, Mia también está participando eh. Por favor, no te excedas tu anemia es dolorosa.



Satou: “Entonces, ahora es en serio. Activación [Señal].”

Arisa: “Hoi”.

Mia: “Nn”.



Lo he intentado muchas veces, pero no pudieron recibirlo tan bien como Nana después de todo. En ese momento, Pochi y Tama que estaba viendo al hombre pájaro en un costado del barco regresaron.



Tama; “¿Pizza ~?”

Pochi: “Almohada nanodesu ~”.



Parece que Tama y las otras todavía están afectadas por Arisa quien comió 10 pizzas cuando hice un intento de pizza, el otro día. Parece que todavía está atascado en Tama, ella todavía dice pizza mientras señala mi regazo.

Tal vez quieren imitar a Mia que está durmiendo en mi regazo, ellas pusieron sus manos sobre la rodilla opuesta y se colocaron boca abajo. No. Eso no es así como usted debe dormir en un regazo.



Como las dos me vieron tomar las manos de Mia y Arisa decidieron que quieren hacerlo también, hice que extendieran sus manos y las tome también.

Trato de enviar intervalo de varias señales.



Ton, ton.

Piku, Piku.

¿Oh?



Esta vez, trato de enviar las señales sin usar los dedos de la mano.



Piko, piko.



Las orejas de Tama y Pochi se contraen con la misma frecuencia que la señal, ellas inclinaron sus cabezas mientras lucen desconcertadas.



Satou: “Pochi, levanta la mano si recibe mi señal.”

Pochi: “Roger nanodesu.”



Ton, swoosh.

Silencio. ... Ton, swoosh.

Esto es un poco interesante. Sin embargo, parece que sólo puede captar la señal de onda corta.



Satou: “Ahora, Tama también.”

Tama: “Me las arreglaré de alguna manera, señor ~”



Eso está mal.

Mezclo el vocabulario que Arisa le había enseñado. Ella debe haber querido decir: “Señor, sí señor.”.



Ton, chasquido.

Ton, swiswish.



No tienes que tomar poses extrañas cuando lo logras.



Parece que Tama puede recibir ambos tipos de señales, pero curiosamente su sensibilidad es más débil que la de Pochi, la gama de potencia de las señales que puede recibir es estrecha. Eso me recuerda, Tama encontró las trampas mágicas en el laberinto eh.

No sé si es debido a sus características de raza o por su capacidad individual, pero ella es bastante fiable.



Con esto, me puedo comunicar con ellas, incluso si estamos separados. Por lo menos, la señal puede ser recibida de un extremo a otro del barco, voy a comprobar el rango cuando bajemos del barco.

Decidí varios patrones urgentes a la vez. Me preocupa que Pochi y Tama no sean capaces de recordar las señales demasiado complejas, pero Arisa propuso hacer que Tama habla la señal en voz alta a Arisa, y por lo tanto estoy de acuerdo con ella. De esa manera, Arisa podría descifrar la señal Morse.



He pensado que es un momento tranquilo, pero parece que la señorita Karina se ha cerrado en su habitación y se puso a dormir, mientras estaba de mal humor. Las doncellas parecen estar demasiado libres ya que ella está dormida.



Ah, que tranquilo.



Guía: “Ahora bien, invitados de honor. Por favor, cierren los ojos y esperen. Por favor, no los abran hasta que les dé la señal.”



El guía está haciendo un discurso para nosotros que estamos sentados en los asientos que han sido preparados en la cubierta. El barco va a entrar en una cueva de 3 kilómetros de longitud pronto. Hay una leyenda que dice que esta cueva fu excavada por el mago del antiguo imperio haciendo uso de la magia [Canal].



La razón por la que nos pidió sentarnos y cerrar los ojos es para hacer que nuestros ojos se acostumbren a la oscuridad para ver la atracción turística en la cueva que está por delante.



Guía: “A partir de ahora, el Meeru el hombre murciélago dirigirá el barco en sustitución del capitán.”



Ese era el hombre que estaba patrullando durante la noche de ayer. Pensé que era un soldado de la escolta, pero él iba a dirigir el barco eh. Probablemente están utilizando un semi-humano que puede usar la localización por eco para conducir a través de la cueva sin luz.



Un pequeño barco que salió del puerto en frente de la cueva está guiando a nuestro barco para entrar en la cueva. Una persona está utilizando la señal de luz para informar a la gente en el otro lado de la cueva.

Ya veo, ya que sólo se puede pasar un barco a la vez, están regulando el tráfico.



Las velas de la nave se doblaron cuando se aproximaron a la cueva.

Un viento cálido soplo hacia el frente. Si esto fuera un cuento de hadas, entrar a la cueva se sentiría como entrar en el estómago de un monstruo gigante.



Por supuesto, tal cosa no sucedió y entramos en la cueva. Poco después de entrar en la cueva, la luz se apagó. Por supuesto, yo soy el único que abrió los ojos y observo varias cosas. Todo el mundo tiene obedientemente sus ojos cerrados siguiendo las instrucciones del guía turístico.



Ya que tengo la habilidad de ajuste a la intensidad de luz, de inmediato me acostumbro a los lugares oscuros. Es realmente conveniente.

¡Oh!

A pesar de que el guía de turismo, probablemente no sabe del asombro en mi mente, da la señal.



“¡Ahora, todo el mundo, por favor abra los ojos lentamente! ¡Esta es la famosa caverna fantasma de las luciérnagas de Oak!”



Lo he visto un paso por delante, pero es todo un espectáculo. Musgos en ambos lados hasta el techo de la caverna dejan salir tenues luces de varios colores, dibujando un misterioso gradiente. Es como una pintura de la naturaleza. Además, hay cristales que reflejan la luz, por lo que es posible aburrirse. Ya es bastante bonito, con solo eso, pero incluso hay una gran cantidad de luces que parecen luciérnagas parpadeantes bailando alrededor.



¿Qué pasaría si las niñas emocionales y niñas pequeñas vieran tal cosa, no voy a decirlos?



Rama: “¿Brillan ~? ¿~ Parpadeo?”

Pochi: “Increíble nanodesu! ¡Maestro! ¡Increíble nanodesu!”



Pochi y Tama que están sentadas a mi lado se pusieron muy emocionadas, toman mis hombros y comienzan a sacudirme. Mis ojos están girando.



Arisa: “Hermoso.”

Lulu: “Asombroso.”



Arisa y Lulu están viendo esta escena mágica como si sus almas fueran robadas. Las dos se levantaron del sofá y se sentaron al lado de mis pies. Por supuesto no están sentadas directamente sobre el suelo de la cubierta, sino en cojines con relleno de plumas que el guía preparo.

Creo que no son conscientes de que están pisando mis pies cerca de ellos. Es un poco doloroso.



Mia: “Es hermoso, sí, verdaderamente hermoso.”



Mia está murmurando febrilmente mientras ve las luciérnagas bailando salvajemente. De vez en cuando se vuelve eh habladora.



Con el sonido de un golpe, la lanza de Liza cayó en el sofá cercano. Liza regreso a sus sentidos al escuchar ese sonido y recogió la lanza. La vista de todo el mundo se reúne por un instante y se dispersó de nuevo. Liza se disculpó por su falta de cortesía y regreso a su postura de pie, pero se ve obviamente avergonzada. Es raro ver a Liza avergonzada. Puede ser que sea la primera vez, incluso.



Nana: “Maestro, mi vocabulario es insuficiente. Solicito la instalación de un segundo paquete de idiomas.”



¿Qué diablos es la segunda el segundo paquete de idiomas?



Satou: “No es necesario preocuparte por el vocabulario. Es suficiente con la palabra, hermoso.”

Nana: “Sí, maestro. Es hermoso.”



Nana dejo salir un suspiro de asombro y abrazo mi cabeza desde atrás mientras ve el baile bullicioso de luz. Voy a decirlo una vez más ya que es importante. Nana está abrazando mi cabeza por detrás con sus pechos. Por supuesto, ella no está haciendo una cosa tan grosera como llevar la armadura ya que estamos en el barco. En otras palabras, es directo.



Un día feliz.

Me gustaría que el tiempo se detuviera, mientras estamos así.


2093 Lecturas