Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku


Capítulo 4: Mercado de pulgas (1)



Fecha de Publicación: 2016-05-20 15:19:23

Fecha de Actualización: 2016-05-20 15:19:23

Publicado por: drakaurs



Aquí Satou. El método de prueba y error es el método más divertido.
Aunque es deprimente cuando hay demasiados errores ...



Satou: “Podrías morir antes de poder elevar tu nivel.”
Arisa: “Está bien, tengo un margen de seguridad preparado.”

Ignore a Arisa quien seguía hablando con un elevado espíritu, y pedí la opinión de Liza.

Satou: “Liza, ¿quieres ir a la ciudad laberinto también?”
Liza: “Iré a donde quiera que el maestro baya”.
Satou: “Estoy agradecido por tu lealtad, pero me gustaría conocer la opinión de Liza. De todos modos yo voy a ser quien tome la decisión al final, así por favor dime honestamente y sin contenerte que es lo que piensas.”

Escuchar las opiniones del subordinado y ponerlas en práctica ⇒ Si falla, echar la culpa al subordinado, no voy a hacer algo como eso. Decidí no ser así cuando estaba en la posición de un soburdoniado en mi trabajo. No impondré tareas absurdas!

Liza: “Me gustaría ir a la ciudad laberinto si está permitido.”
Arisa “Hey ~ Estoy teniendo un buen discurso aquí, escuchen ~”
Satou: “Voy a escucharte más tarde.”
Arisa: “Che ~, me tratas de forma distinta a Liza-san ~”

Ignore a Arisa quien se está poniendo un poco malhumorada.
Si vamos a la ciudad laberinto, las ventajas son las siguientes, Liza y las niñas podían andar libremente, la discriminación se reduciría al mínimo (aunque probablemente no va a desaparecer), y Arisa y las niñas podrían elevar sus niveles.
Las desventajas son... Ninguna? No no, voy a separarme de la gente que acabo de conocer en esta ciudad, como Zena-san y Nadi-san. Ellas se preocupan mucho por mí, mientras que yo estoy aquí pensando en tal cosa de corazón frío.

Satou: “Bueno, no tengo ninguna intención de establecerme en la ciudad laberinto, pero podría ser bueno ir de viaje allí.”
Arisa: “Turi... Esto no es como nuestro mundo original”.

¿No esta bien? Un tour por un mundo diferente.

Satou: “En lugar de eso, ¿en dónde está situada esta ciudad laberinto?”
Arisa: “¿No lo sé?”

Oye, princesa.

Arisa: “Espera, no me mires con esos ojos. Yo sé que está en el reino de Shiga, pero no sé la ubicación exacta.”

¿Debo comprar un mapa simple en la librería? En mi mapa solo se ve el desierto de antes y la ciudad de Seryuu, por lo que es inutilizable para este caso. No estoy del todo seguro de esto, pero probablemente podría mostrar toda la zona sólo si ya he estado allí.

Liza: “El maestro no tiene caballos o un carruaje cierto?”
Satou: “No”.
Arisa: “Me pregunto en dónde los venderán?”

En la plaza cerca de la puerta hay una zona llena de grandes establos, voy a preguntar allí. Por lo general, le preguntaría a Nadi-san, pero ya le he encargado de una solicitud, por lo que probablemente no esta disponible ahora.

Arisa: “Ya que puede permitirse comprar una casa, entonces debe ser capaz de pagar por un caballo y el carruaje, pero por el bien de nuestro viaje, deberíamos buscar algunos tesoros ocultos para los gastos de viaje!”

Arisa apunto hacia un mercado de pulgas. Esta chica de seguro tiene un corazón de hierro. Incluso después de que ella fue ignorada completamente no se deprime.

El mercado de pulgas está colocado en el lugar en donde se llevó a cabo la subasta de esclavos ayer, en la plaza mayor del distrito del este.
Los carruajes y las tiendas de los comerciantes de esclavos permanecen como estaban, pero los puestos que vendían mercancías y alimentos a la media noche se han ido, en su lugar, decenas de comerciantes abren sus negocios que muestran varios puestos alineados en un espacio tan pequeño como un escritorio. Es posible que haya más de 100 de ellos.

Arisa: “Maestro, tengo una petición antes de continuar.”
Satou: “Voy a escuchar por esta vez, ¿de que se trata?”
Arisa; “Quisiera el permiso para usar dos hechizos. Se trata de [Sense Magic Wave ] y [Sense Evil]”

Después de que ella explico el efecto de esos hechizos, le di permiso. La primera, es magia que de “alguna manera” es capaz de discernir las herramientas mágicas y la segunda, puede reconocer a alguien que se acerca con intenciones maliciosas.
Puesto que no parece haber ningún daño, se lo he permitido. Por supuesto podría hacerlo yo mismo, incluso si no dejo que ella lo haga, pero no soy la clase de persona a la que le gusta prohibir cualquier cosa.

Arisa: “Esto! Este es sin duda un gran hallazgo!”

La herramienta que Arisa con orgullo anuncio es una herramienta mágica con seguridad, y esta rota de acuerdo con la valoración. El nombre de la herramienta es [The Invitation of the Dream Flies in the Moonlight Night], un nombre cuestionable apareció, y el resultado de la evaluación es [▲▲▲ pero ●●● con el fin de □□ hacer ● ▲ ● jugando namagu]. Como de costumbre, la descripción de las herramientas mágicas de este mundo se siente como un hostigamiento. Su forma en sí se parece la de un instrumento musical o una caja de música, pero las decoraciones son obscenas por lo que es probable que sea una herramienta lasciva.

Satou: “Parece que está rota, así que no”.

Salí del puesto, mientras que el tendero promovía la herramienta como una obra de arte, y mire a otros puestos a su alrededor. Es divertido ir a todos los puestos en este tipo de mercado de pulgas.
Como vi la misma vara corta que compré anteriores por menos de la mitad del precio que pague, he comprado dos de ellas. Después de que las compré, me di cuenta de que era un desperdicio de dinero... aunque bueno, con el tiempo podría ser útil para algo.

Otras cosas que compre son: cadenas ornamentales para fijar la funda de las espadas cortas de Tama y Pochi a la cintura, también compre una borla decorativa para la lanza de Liza. Costaron tan sólo algunas monedas de cobre.
En un RPG típico, los productos de piel son generalmente caros, extrañamente, por lo que he oído del tendero nii-chan, en esta temporada matan a una gran cantidad de cabras que no hibernan, por lo que abastecerse de una gran cantidad de productos de piel es muy barato.

Debido a que los precios son considerablemente más baratos en el mercado de pulgas, es más difícil que hacer las compras en los puestos de normales.
No me olvide de comprar un listón como recuerdo para Lulu. Es un listón de color rosa de unos 50cm de largo. El color es más un poco mas claro que la estola que Zena-san compró esta mañana. Me pregunto si el tinte provienen de este barrio?

Hay exhibidos una gran cantidad de medicamentos sospechosos, pero de acuerdo a la habilidad de evaluación, son simplemente bebidas energéticas falsas sin algún efecto. Estoy interesado en la parte de bebida energética, pero ya que la habilidad no me dice los ingredientes, me abstengo.

También están vendiendo jabón y pomadas entre otros productos para el cabello. No voy a comprar la pomada porque el olor es demasiado fuerte, pero a pesar de que el jabón es un artículo caro para este mercado, tanto como una moneda de cobre grande, lo compre sin dudar, ya que tiene el aroma nostálgico del jabone de leche. Yo sólo quería comprar uno, pero Arisa desesperadamente imploro, “Esto es bueno!”, y termine comprando los siete que tenían en existencia.

Arisa: “Maestro ~ esto! Compre esto~.”

Lo que está señalando Arisa son... gafas. No, no tienen la lente, es sólo el marco.

Satou: “¿Para qué quieres esto? Este tipo de cosas.”
Arisa: “Por supuesto que es para que el maestro las use! No hay suficientes chicos con anteojos en este mundo de fantasía! Este es el primer paso para llevar este fetiche a este mundo~~~~.”

Di una golpe a Arisa quien empezó a gritar cosas incomprensibles para ella en silencio. El dueño de la tienda dijo que cuesta una moneda de plata, pero no lo compre por supuesto.


El puesto vecino tiene algo parecido a tarjetas... esto es Karuta*?. Según la evaluación, es un objeto transmitido por antepasado del conde de la ciudad de Seryuu de la antigua era de Yamato. No es una herramienta mágica, pero parece estar bajo el efecto de la magia de un accesorio. El precio de mercado es de 10 monedas de oro.
*(Nota: Karuta es un juego de cartas de Japón, es un poco largo explicarlo pero si a alguien le interesa aquí esta el Zelda o pueden ver el anime Chihayafuru)

Tendero: “Onii-san, tienen ojos exigentes ~ Este es un juguete del antiguo imperio.”

Arisa interrumpió, “Eh ~ ¿Cómo se juega?”, Mientras parecía juguetona.

Ignorando al tendero que empezó a soltar algunas cosas al azar, estoy fascinado con el montón de papeles que tenía delante de mí. Hay cinco 30cm de espesor, pilas de libros y papeles atados con una cuerda, entre ellos uno vale 100 monedas de oro. Es anormal en comparación con los otros paquetes que sólo se valoran por alrededor de una moneda grande de cobre cada uno.

Satou: “¿Cuánto cuesta ese juguete?”
Tendero: “Cuesta 3 monedas de oro, pero para la linda joven de aquí, te lo voy a dar por tan solo 7 monedas de plata, ¿qué te parece?”

Finjo estar interesado en el Karuta y lo escucho. Su precio de venta es de aproximadamente 1/7 del precio de mercado. Podría conseguir algún beneficio con la reventa, pero es molesto buscar a clientes.
Arisa perdió el interés después de escuchar el precio. Parecía haberlo querido porque es algo nostálgico, pero parece que ella realmente no lo quiere por esa cantidad.

Satou: “Es un poco caro. ¿Qué hay de estos paquetes de papeles, son algún tipo de material de lectura?”
Satou: “Ellos no tienen ningún valor, pero ya que están hechos de papel, quemarlos sería un desperdicio, así que los estoy vendiendo en paquetes.”

Casualmente entre en una conversación con el tendero.
Parece ser que quedo en desuso de cuando él estaba clasificando cosas para una determinada persona rica. Él quería apartar libros utilizables para ser vendidos después, pero encontró que la mayoría de ellos son sólo papel útil para hacer garabatos.

Satou: “¿Cuánto es? Parece que se puede escribir en ambos lados en la mayoría de los documentos, por lo que pueden ser utilizados para la práctica de la escritura de los niños.”
Tendero: “En ese momento, te voy a dar un paquete por 3 monedas de cobre. Si los compras todas entonces te los daré por 2 monedas grande de cobre.”

Decidí comprarlos todos. Voy a usar los papeles innecesarios para que Lulu y las niñas aprendan las letras.
Puse los papeles en un compartimiento de la bolsa y se los di a Liza. Yo iba a llevar la mitad, pero Liza se negó.

Tendero: “Cliente, si quiere enseñar las letras, ¿Qué tal utilizar este artículo de aquí?”

Me mostró unas tarjetas que tenían escritas palabras del reino de Shiga, mientras que en el lado opuesto tenia dibujos con la imagen que correspondían a las letras. La imagen es monocroma pero se resaltan las líneas, y se puede entender cómo se escribe. No sé lo que está dibujado en la tarjeta [de agua], pero hay sólo unas pocos de esa manera.
1 juego consta de 100 piezas. Están escritos con una pluma de tinta de una por una. Deben haber sido hechas con un enorme esfuerzo, pero el precio de mercado muestra que cuesta sólo 1 moneda de plata.

Satou: “Esas son algunas tarjetas interesantes.”
Tendero: “Yo también lo creía, estaba pensando en usarlo para enseñar a los niños de mi ciudad natal.”

Por lo que dijo, se hizo originalmente a partir de residuos de madera y tinta. Pensó que se vendería bien por lo que pidió fervientemente a un conocido pintor que hiciera un juego, y él lo promovió en gran medida en la cámara de comercio, pero el costo de producción y el precio de venta era demasiado desequilibrado. Parece ser que el costo de producción es de 4 monedas de plata mientras que la cámara sólo quería pagar 1 moneda de plata por ellas.

Satou: “Así que todas estas fueron dibujadas de una por una?”
Tendero: “Sí, por supuesto que así fue...”

No será el costo más barato si se utiliza una imprenta?
Arisa me detuvo. Ella puso su dedo índice en la boca.

Satou: “¿Qué?”
Aria: “¿No intenta sugerir una imprenta?”
Satou: “Sí. ... Algo no está bien con ella?”
Arisa: “Aun cuando estaba en el castillo, nunca he visto algo impreso. Es peligroso introducir tecnología sin cuidado sabes?”
Satou: “A pesar de que existe la magia, no conocen la impresión?”
Arisa: “La tecnología parece ser algo por el estilo.”

Arisa quien había fallado una vez insistió, voy a dejar de sugerir la impresión.
Me disculpo con el tendero por tener una conversación privada durante la negociación.

Satou: “Lo siento, es una historia difícil de contar.”
Tendero: “Yo también lo siento, sólo hay pocas personas que están interesadas en esto...”
Satou: “Quiero comprar 1 juego, ¿cuánto es?”

Entonces el interés es bajo? A pesar de que podría ser muy popular.
Él dijo 4 monedas de plata. Ese es el costo de producción.

Satou: “Esta bien? Entonces no vas a sacar provecho de esto?”
Tendero: “Está bien. Si puedo dar este producto a una persona que entienda su valor.”

Estoy un poco conmovido con su melancolía.
Es una buena idea, sería una pena si sólo queda en el olvido.

Satou: “¿Por qué no piensa en la manera que producción la próxima vez? Ya que debería haber demanda, se podría pensar en el precio después. Se puede buscar material barato, o una manera de producirlas en masa de forma barata, es divertido hacer varios ensayos y errores”

Creí que iba a pensar que sólo son palabras innecesarias del cliente durante el pago, pero tal vez porque se encontró con un compañero que lo entiende como inventor, sus ojos comenzaron a recuperar su fuerza, después de confirmar eso voy hacia otros puestos.


1867 Lecturas