Death March Capitulo 57: Reencuentro (2)




Manual




Aquí Satou. No era mi intención, pero no puede dejar de mirar sus grandes pechos cunado se colocaron en frente de mí.
Aquel que desea un corazón fuerte para no perder ante la tentación, Satou.


Me pregunto si Arisa se siente mejor después de llorar a moco tendido, ella me pregunto inmediatamente multitudes de preguntas acerca de lo que sucedió. Dejando de lado las cosas difíciles de explicar cómo el asunto del héroe, o las luces de color púrpura, o una persona reencarnada yo sólo le explique más o menos acerca de cómo el mago logro su objetivo y el rescate de Mia pasando sobre las hormigas y los monstruos.

Arisa: “Uuu ~, me estas ocultando varias cosas ¿verdad?”
Satou: “Bueno, sí, te lo contaré cuando sea el momento adecuado.”

No es exactamente agradable, pero se trata de Arisa, así que voy a hablar de ello con ella cuando estemos solos los dos.

Arisa: “Promételo! Estoy bien si me lo cuentas durante nuestra charla en la cama también.”

Es bueno que ella haya regresado a su estado habitual.
Desenvolví a Mia y a Nº 7 y las puse en el carro.

Arisa: “¿Espera un minuto, dejando a un lado la chica Elfo, quien es esta mujer hermosa y tetona? ¿Dime, de que hablaste con el mago? ~~~!”

Los gritos de Arisa están haciendo eco.
Ya que es probable que llegar a la ciudad Seryuu, la detuve.

Satou: “Tú lo sabes ¿verdad? ¡La identidad de esta persona!”

Arisa asintió con la cabeza a mis palabras. Puesto que la naturaleza verdadera de la mujer es un Homúnculo.
Mia finalmente despertó por el alboroto, y miro a su alrededor con paso inseguro.

Mia: “... ¿Un sueño?”
Satou: “No lo es.”
Mia: “¿Estamos salvados?”
Satou: “Así es.”

La expresión de Mia está cambiando al tiempo que responde brevemente. Yo le conté a ella lo que le dije Arisa.

Mia: “No conozco acerca la cortesía de los seres humanos. Mi madre quien ha estado conmigo desde hace más de 100 años, no me explico mucho, pero me gustaría entender que no es diferente cuando salgo.”

Oh, Mia está hablando con frases largas.

Arisa: “Si se me permite hablar, un [Gracias] es suficiente. Si la otra persona es un hombre joven, debes decirlo junto con una sonrisa.”

Arisa respondió fácilmente a Mia. ¿Aunque algo no está bien?

Ahora veo, Mia estaba hablando en el lenguaje del reino de Shiga. Cuando le pregunte más tarde, me entere que ella es capaz de hablar desde el principio. Cuando le pregunte por qué no lo usaba, ella respondió, “Al hablar el lenguaje humano se siente como estuviera hablando mientras traqueteo, lo odio”, hay malestar en su respuesta.

Mia se puso de pie, arreglo su apariencia y se inclinó cortésmente.

Mia: “Gracias, Satou”.
Satou: “De nada.”

Ahora que lo pienso, esta es la primera vez que Mia me da las gracias.
Conteste sin burlarme de ella.

Mia: “Me presento una vez más. Soy la Elfo más joven del bosque de Bornean, hija de Lamisauya y Lilinatoa, Misanalia de Bornean.”

Diciendo, “Tienes mi más profunda gratitud.”, Ella me beso en la frente.

>[Amigo de los Elfos, Título Adquirido]


Lulu: “Esta mujer es?”
Arisa: “Oh sí, me olvidé del asunto. ¿Otra vez tienes otra mujer?”
Lisa: “El maestro es sucio.”
Arisa: “El curso de los eventos, eh.”

Después de que el evento con Mia termino, comenzó el evento de No.7.
Mia, Arisa, y Lulu están hablando como si hubieran atrapado a un marido en una infidelidad.
Sacudí a No.7 quien esta desmatada mientras luce muy feliz.

No.7: “... ¿Buenos días?”
Satou: “Sí, buenos días. ¿Usted entiende la situación?”
No.7: “Por favor, espere un momento.”

Ella habló sin entonación como siempre. Ella está contemplando mientras inclina su cabeza hacia un lado, eso parece ser un hábito suyo.
Dado que Arisa dijo, “Desagradable”, le detuve.

No.7: “Una instrucción permanece en la cola de mensajes. Como el maestro anterior ha muerto, Mi propiedad fue removida. De acuerdo con otros registros, usted tiene la calificación de ser el nuevo maestro.”

No.7 se detuvo allí y espero por mi respuesta.
Bueno, no me quejaré si una mujer hermosa de grandes pechos se convertirse en nuestra compañera. Su amo, Zen, ha muerto y probablemente ya no hay más de sus compañeros.
Antes de que pudiera abrir la boca, Arisa reacciono y dijo “No, eso no es así.”, Le dijo a No.7, tira de ella detrás de la carreta y converso en secreto con ella.

Arisa: “Maestro, por favor siéntate aquí ~ Todos los demás siéntense allí ~”

Después de eso, seguí la corriente del pequeño juego teatral favorito de Arisa. Es una parodia de algún tipo, pero no sé de qué se trata en absoluto. Entonces, mientras todavía estoy confundido, se decidió que No.7 me llamara maestro, y ella fue llamada [Nana (Siete en japonés)].

Aunque Arisa me dio una mirada al oír el nombre, me gustaría que me perdonara en esto ya que soy malo para poner nombres.
No entendí el significado del pequeño de drama incluso hasta el final, pero el título de número 7 ha cambiado de [Muñeca de Zen] a [Esclavo de Satou], por lo que puede haber algún tipo de significado profundo en ella.

Satou: “Por favor, cuida de mí a partir de ahora, Nana”.
Nana: “Sí, señor. A partir de ahora, por favor, tráteme bien”.

... ¿Qué le enseñaste en este tiempo, Arisa?


Después de conseguir un nuevo compañero, decidí llevar a Mia con el gerente del gremio de trabajadores. Mia tiene a alguien de su misma tribu de quien depender, a diferencia de las otras chicas.
Como mi permiso para quedarme en la ciudad Seryuu sigue siendo válido, pude entrar por la puerta sin pagar impuestos. Y puesto que no parece posible que esto se aplique a los otros miembros, fui yo solo llamar al director.

Satou: “Hola, Nadi-san.”
Nadi: “Hola. ¿Eh? ¿Sato-san, no se supone que se fue ayer?”
Satou: “Sí, en realidad un niño Elfo perdido ha caído bajo mi cuidado, por lo que estoy haciendo una visita aquí pensando en pedir prestada la ayuda del administrador.”
Nadi: “Eres una buena persona, incluso volviste para eso.”

Nadi-san me recibió amablemente, pero me siento como su última frase esta mezclada con algo de sorpresa.

Nadi: “El gerente todavía está dormido, así que voy a despertarlo para usted. Por favor, póngase cómodo en este sofá mientras espera.”

Al decir eso, Nadi-san limpio enérgicamente algunas ropas de hombre y unos libros que parecen revistas que estaban sobre el sofá para hacer espacio. Es probable que sean del gerente.
Mientras esperaba, tome una revista. Es una revista de rumores que cubren temas relacionados con el reino de Shiga. No tiene más de 10 páginas, pero comencé a hojearla ya que sentí un poco de nostalgia. Artículos como el romance entre una chica noble y un explorador en alguna parte, o mapas de “servicio” en la capital real son abundantes.

Estoy escuchando el sonido de Nadi-san al despertar el gerente en la planta de arriba.
Los dos bajaron cuando estaba leyendo un artículo sobre una competencia de algunos famosos luchadores en una arena.

Satou: “Lamento molestarlo.”
Gerente: “... ¿Dónde está ella?”
Nadi: “Mou, gerente! Cuando hable con una persona, por favor hable con más propiedad. Lo siento, Satou-san. ¿En dónde está la chica Elfo?”

Pensé que estaba de mal humor por ser despertado, pero este tipo es sólo una persona torpe al hablar eh. ¿El carácter de los elfos es por defecto de esa manera?
Guie a los dos al espacio abierto fuera de la puerta donde mi carro está esperando. ¿No pusieron el letrero de cerrado o algo por el estilo en el gremio, estará bien?
Le pedí a Lulu quien se encontraba en el asiento del conductor que llamar a Mia.

Gerente. “Mia? ¿No lo puedo creer, el niño perdido es Misanalia?”
Satou: “¿Sí, la conoces?”
Gerente: “Ah.”

Él podía hablar con fluidez cuando estaba hablando consigo mismo, pero solo hubo una palabra como respuesta eh. Nadi-san miro al gerente con una cara de preocupación. Ya veo, ahora entiendo por qué este tipo siempre está durmiendo en la tienda.

Mia. “Yuya?”
Gerente: “Mia.”
Mia: “Nn”.
Gerente: “Escapaste?”
Mia: “No.”
Gerente: “Perdida”
Mia: “No”
Gerente: “Lia?”
Mia: “En Casa.”
Gerente: “Ya veo.”
Mia: “¿Por qué?”
Gerente: “...Limpiando.”

Su intercambio de palabras en el lenguaje Elfico es interesante. Puedo adivinar su significado, pero me gustaría un intérprete para una conversación real. Mia sólo negó cuando se le pregunto acerca de si se perdió, entonces ellos se entendieron mutuamente.
Con la ayuda de Nadi-san, en general entendí su conversación. Gerente-san (Yuya) es un Elfo que viene de la misma ciudad que Mia. Llegó a la ciudad de Seryuu hace 10 años para limpiar el desorden que su tío abuelo había creado. Él no lo mencionó, pero lo más probable es que se trate del laberinto de Trazayuya.
Reporte sobre el asunto con el mago que secuestró a Mia. Tenía un escondite subterráneo en el territorio de los hombres-rata que parecía un laberinto, y que cuando nos escapamos de ella, el laberinto se autodestruyó quedando enterrado junto con el mago.

Mia: “¿Iras a casa?”
Yuya: “No”
Mia: “Ya veo.”
Yuya: “Tengo trabajo que hacer.”

Nadi-san se puso un poco nerviosa con el flujo de la conversación, pero ella regreso a su radiante sonrisa después de escuchar las palabras del gerente.

Yuya: “¿Qué vas a hacer?”
Mia: “Ir a casa.”
Yuya: “¿Puedes?”
Mia: “Junto con Sato.”

Parece que el gerente le preguntó si podía regresar a casa, pero Mia dijo que estaría bien conmigo. En realidad, ellos podían entenderse bastante bien con eso. Si se está familiarizado con alguien desde hace más de 100 años, supongo que terminarías entendiendo lo que el otro está pensando.

Por último, el gerente me dijo: “Cuento contigo”. Después, el gerente y Nadi-san regresaron juntos a su tienda, y negociaron con el caballero Soun para hacer un ID para Mia. Consulte con los dos si se podía hacer algo para que Nana consiguiera una identificación, y el gerente dijo: “Déjamelo a mí.”, Mientras el usaba magia, [Fake Patch], para ocultar la raza de Nana a [Humano].
Al mismo tiempo, el gerente nos advirtió que esta magia sólo puede engañar a las réplicas de piedras Yamato, pero la original que estaba cuando salimos del laberinto antes sería capaz de ver a través de la magia y mostrar el estado real.
Por cierto, la AR me muestra, [Raza: Humano] [Raza: Homúnculo], cuando mire a Nana, mientras que la habilidad [Evaluación] muestra, [Raza: Humano (falso)].

Por el momento, di las gracias al gerente y a Nadi-san, los dos consiguieron su identificación. Con esto vamos a ser capaces de visitar las ciudades en el medio de nuestro viaje.
Cuando estábamos a la espera de los ID para finalizar, el gerente me dio una bolsa con dinero, mientras decía, “nn”.

Nadi: “Por favor, usa esto para los gastos de viaje de Mia. A pesar de que es sólo un poco ya que son los ahorros secretos del gerente.”
Yuya: “Dices demasiado.”

El gerente se quejó de la información añadida de Nadi-san.

Satou: “Voy a recibirlo con agradecimiento.”

Lo recibí y lo puse en la bolsa.
Nosotros particularmente no lo necesitamos, pero sería de mala educación rechazarlo. Se lo voy a dar todo a Mia más tarde.
Prometí al gerente y a Nadi-san envían una carta al llegar al bosque.
El carro comenzó a avanzar por el mismo camino que ayer.
Mientras oraba para que esto se convierta en un viaje tranquilo sin que pase nada, y el carro continuaba con su traqueteo.