Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 243: Chihiro Manrai Hanten




Manual




Nota: Aquí Drakaurs, Con respecto al título del capítulo opte por conservar el titulo original:千尋万来飯店- que se puede leer como: ‘Chihiro manrai hanten’ o Senjin banrai hanten. la razón de esto es porque al parecer se trata de un nombre propio. En cuanto a la traducción la frase consta de tres palabras: 千尋- Chihiro-Senjin, que puede significar mil preguntas, gran altura o incluso ‘sin fondo’, 万来-Manrai-Banrai que significa cadena interminable de visitantes o visitantes interminables, y 飯店-hanten que significa restaurante chino. La traducción más acertada que se me ocurrió fue ‘Restaurante chino que recibe mil clientes todo el tiempo’, ¿cutre no? tampoco creo que la traducción al inglés ‘Great heights of a myriad year chinese restaurant’ sea muy acertada, así que si alguien tiene alguna sugerencia es bien recibida

 

Iroha: “¿Realmente vamos a pasar la noche aquí?”

 

Iroha-chan está sorprendida.

 

No bueno, yo tengo el mismo sentimiento.

 

Incluso dentro de este lugar donde se encuentran las posadas, esta tiene claramente un nivel completamente diferente.

 

Al igual que en Zenno, la ciudad de las fronteras, hay una posada realmente inadecuada para los aventureros justo en frente de nosotros.

 

Si hablamos específicamente de lo diferente que es de las demás, es como si esta área estuviera organizada con esta posada como núcleo.

 

No es que la posada esté verdaderamente en el centro, pero es más como que la primera en estar aquí fue esta, y más tarde, el entorno se desarrolló alrededor de ella.

 

He visto ciudades desarrollándose bastante en Asora, así que puedo decir algo como eso.

 

En otras palabras, es un lugar bien establecido.

 

Su aura es también increíble.

 

Tiene una apariencia que no te permite ingresar solo.

 

Escuché que ya habían conseguido una posada, pero ya sea Beren, Hokuto o Shii, estoy bastante impresionado de que hayan decidido quedarse en este lugar.

 

Solo tengo vagos recuerdos de ello, pero esta apariencia exterior es como la del edificio principal de un famoso establecimiento de aguas termales que se hizo aún más grande y creó muchos otros edificios en sus alrededores.

 

Está completamente hecho de madera, y esa parte se siente nostálgica.

 

Pero es difícil pensar que podrían remodelarlo hasta este punto. Honestamente hablando, se siente como esa película donde los espíritus errantes y los dioses van una posada para tomar descansos de primavera*.

*(El Viaje de Chihiro)

 

Tomoe: “Hoh ~, Shii tiene buen ojo para las posadas”

Mio: “Parece un lugar en el que podemos relajarnos más que en Mizuha”

 

¿En serio?

 

Aunque estoy empezando a pensar que una habitación de hotel de negocios de un solo tamaño no sería mala. Todavía estoy en la mentalidad de que, si hay un gran baño en su sótano o en su piso más alto, lo consideraría un tesoro.

 

Y, sin embargo, ¿por qué esos dos Semi-humanos y los Ogros del Bosque están más acostumbrados a las posadas de clase alta?

 

En mi caso, en ese carruaje que utilizamos en nuestro viaje, podría haber descansado cómodamente con una sola almohada.

 

Iroha: “Senjin Banrai Hanten. Es sin duda la posada número uno en Kannaoi. Nunca me he alojado en este lugar ...”

 

Si no me equivoco, el letrero dice Chihiro Manrai Hanten.

 

¿Restaurante? Espera, ¿este es un restaurante chino?

 

¿No es allí donde se supone que debe escribirse posada o ryokan?

 

También pensé en algo sin sentido como, ¿No debería ser en realidad mil clientes*?

(Se refiere a la primera frase del nombre del restaurante: Chihiro-千尋, también se puede leer Senjin, como nombre puede significar mil preguntas, Gran altura o incluso ‘sin fondo’, lo que menciona Makoto es Senjin-千客 que significa mil clientes)

 

Iroha: “Las habitaciones, los baños, la comida, el servicio que responde a lo que el cliente desea; por supuesto, el precio viene con eso también. Cualquiera en Kannaoi reconoce esto como la mejor posada-desu”

Makoto: “Q- ¿Qué?”

 

¿Tienen un servicio que responde a lo que los clientes quieren? ¿Qué es eso? Eso es aterrador.

 

¿Tienen conserjes también?

 

¿Tal vez tienen oficiales exclusivos en la habitación de invitados?

 

Sin embargo, yo quiero que me dejen solo.

 

Pero Iroha-chan asintió con una cara seria.

 

No he hablado con Shougetsu-san sobre lo que deberíamos hacer a partir de ahora, pero esta chica, ¿está bien no llevarla de vuelta a casa?

 

Por alguna razón, su voz está temblando y, sin embargo, sus ojos brillan.

 

Ella ya está completamente decidida a quedarse.

 

Bueno, tenemos dinero.

 

No hay problema incluso si agregamos a un niño.

 

Si miro el precio, lo más probable es que tenga un derrame cerebral, así que no lo miraré y no preguntaré. Dejaré los pagos a alguien más.

 

Todavía no estoy acostumbrado a pagar grandes sumas de dinero.

 

Simplemente no puedo acostumbrarme a esa sensación.

 

Iroha: “Es el ryokan de la clase más alta y más antiguo en Kannaoi que posee varias leyendas-nanodesu. Hay una leyenda que dice que un hombre rico quería ver el huerto que está en el 3er piso subterráneo del laberinto, y al día siguiente, un grupo de aventureros acompañó a la familia del hombre rico hasta allí intacto”

Makoto: “...”

 

Eso es en un nivel completamente diferente de los funcionarios exclusivos en la habitación de invitados.

 

Bueno ... obviamente, es algo que la posada organizó después de las irrazonables palabras del idiota rico, pero ¿un servicio que te lleva hasta el laberinto?

 

Podría ser, ¿es eso?

 

¿El tipo de negocio que no dice no a los clientes? ¿Tienen algún tipo de política que huele a 100% de irracionabilidad?

 

El carácter de la Unión de Lorel... Tengo que reconocerlo.

 

Huele a sabio.

 

Es una forma de pensar que huele a japonés.

 

La sensación de que están arriesgando sus vidas por este servicio.

 

También está el asunto con el esposo de Root, el legendario espadachín, Iori-san, ¿verdad?

 

No sería extraño que los japoneses estén involucrados en esto.

 

Pero, ¿por qué un restaurante chino?

 

Que misterio

 

Iroha: “He oído que hay un menú secreto que pocas personas conocen. El platillo hecho de arroz, aceite y huevo es un manjar que haría que cualquiera que lo haya comido venga aquí otra vez.”

 

¿Qué clase de arroz frito es ese?

 

Además, ¿no es eso lo que puedes cocinar con filete de cerdo asado, lechuga, camarones, y bueno, todo tipo de cosas, y condimentarlo con sal, pimienta y salsa de soja?

 

Ha pasado un tiempo, ahora quiero un poco.

 

Cuando estaba en Japón, cocinábamos por turnos y a veces yo lo preparaba, y, sin embargo, por alguna razón, lo he olvidado hasta ahora.

 

Mio: “Un manjar eh. Ya veo, un manjar...”

 

Los ojos de Mio brillaban sospechosamente.

 

Su objetivo es claro con un vistazo.

 

Iroha: “Pero solo ese plato no está en el menú, y solo aquellos que conocen su nombre tienen las cualidades para pedirlo, o al menos eso parece-desu. Verdaderamente un platillo legendario. También me gusta los platillos de arroz, así que es algo que me gustaría comer al menos una vez”.

 

Iroha-chan dice 'Umu umu' mientras asiente ampliamente.

 

Desde la esquina de su boca, podía ver algo que brillaba débilmente, o tal vez no lo veo, sí, no es así.

 

Pero en mi opinión, la única posibilidad de la identintidad de esta leyenda es el arroz frito.

 

Este lugar es un restaurante chino y parece que es cierto ahora.

 

La comida de Lorel se siente un poco diferente, pero el arroz se come bastante, por lo que un plato legendario como el arroz también es convincente.

 

Ah, si mal no recuerdo, en China, un restaurante chino puede referirse a un hotel.

 

Entonces esto también puede considerarse como un hotel.

 

Tomoe: “Si es un manjar de arroz, me gustaría probarlo”

 

Tomoe también tiene la intención de comerlo definitivamente.

 

Si es ella, puede simplemente leer los recuerdos de las personas en el hotel y ordenarlo. No tiene sentido un menú secreto con un poder como ese.

 

A este ritmo, Mio tampoco se preocupará por los métodos y cuestionará el nombre de ese plato.

 

No hay duda de eso.

 

Hasta ahora, los platillos de arroz que hemos comido normalmente han estado en la parte baja de la viscosidad, por lo que el arroz frito sería un poco más novedoso.

 

Existe una regla misteriosa de que el curry, el arroz frito y el karaage son, en última instancia, el alimento número uno más delicioso de los hogares.

 

Y todo esto se está poniendo tan complicado.

 

¿Por qué es que estoy asumiendo que es arroz frito?

 

No está bien, no está bien.

 

Makoto: “Bueno, dejemos de lado el arroz fr-- es decir, ese platillo. Reunámonos con todos.”

 

Estar parado aquí todo el tiempo pensando en cosas extrañas me hará sentir tímido al intentar entrar.

 

Justo cuando pensaba en esto y les decia a los tres, justo al frente, Beren y los otros dos habían salido de la entrada.

 

Oh, entonces vinieron a recibirnos.

 

Parece que hemos hablado demasiado.

 

Los tres deben haber estado cansados ​​esperando.

 

Tomoe: “Finalmente salieron. En serio, ustedes llegan tarde a recibirnos.”

Mio: “Parece que no estaban prestando atención. Qué vergonzoso.”

 

Eeeh.

 

Tomoe y Mio escupieron palabras como si esperaran que Beren y los demás nos recibieran.

 

¿Entonces los dos estaban conversando aquí para matar el tiempo?

 

Estaba pensando que nos estaríamos reagrupando en la habitación.

 

Beren: “¡Waka-sama, Tomoe-sama, Mio-sama, los hemos estado esperando!”

 

Beren se acercó a nosotros en pequeños trotes.

 

Makoto: “Todos, buen trabajo. Perdón por hacerlos buscar también el alojamiento.”

Beren: “¡Qué estás diciendo! ¡Ya ha pasado un tiempo desde que nos fuimos, todos estamos entusiasmados de enfrentar nuestras tareas! ¡Por favor, no te preocupes! ¡Ahora adelante, adelante!”

 

Oh, el entusiasmo de Beren es suficiente.

 

Incluso el silencioso Hokuto está visiblemente emocionado.

 

Shii estaba... No sé de dónde lo aprendió, pero ella estaba haciendo el saludo de la policía ya que tiene un aura seria con ese pequeño cuerpo de ella.

 

Liderados por los tres, ingresamos al extravagante hotel.

 

Uh ...

 

Empleada: “Bienvenidos. Raidou-sama de la Compañía Kuzunoha, Tomoe-sama, Mio-sama, hemos estado esperando su llegada.”

 

En ambos lados, ¡¿hay empleados del hotel alineados?!

 

Mis piernas se detuvieron en un instante.

 

Esta abrumadora presión de bienvenida. De alguna manera fui capaz de ir en contra y reanudé mi caminata que se había detenido por un momento y una vez más avance.

 

Palabras sin ninguna vacilación y una bienvenida bajando la cabeza.

 

Una vista que solo he visto en TV.

 

Al entrar, lo primero que veo es el amplio vestíbulo, hay mucha gente, pero no es ruidoso. El ambiente del lobby, al contrario de su aspecto exterior, es de estilo occidental. Quizás es el resultado de tener en cuenta a los turistas.

 

Es un poco más relajante de esta manera.

 

Es mucho más fácil entrar que quitarme de repente los zapatos y caminar por el piso cubierto de tatamis.

 

El lugar donde se encuentra la recepción se puede adivinar fácilmente por la forma en que se alinean los empleados.

 

Prácticamente están diciendo 'ese es el camino'.

 

Entendido.

 

Tomoe y Mio parecen imperturbables y eso es tan mortificante.

 

Parece que Iroha-chan también está lidiando con la situación.

 

... Bueno, ella es una princesa después de todo.

 

Ella es el tipo de chica que, al entrar al baño, le pedirá que le quiten la ropa después de todo. Este lugar podría estar más en su estilo que cuando estábamos en el carruaje.

 

Hace solo unos momentos, ella estaba diciendo cosas propias de un plebeyo, así que la confundí con una persona de mi lado, por dios.

 

Entonces yo soy el único plebeyo aquí, eh.

 

Entendido ~

 

Empleada: “Bienvenido, Raidou-sama”.

Makoto: “Soy Raidou de la Compañía Kuzunoha. Estaremos a su cuidado por un tiempo. Ehm, ¿existe la necesidad de hacer algún tipo de procedimiento de registro?”

 

Parece que ya han conseguido una habitación para nosotros, por lo que probablemente esté bien.

 

Pero confirmaré solo por si acaso.

 

Empleada: “Su habitación ha sido reservada por 10 días. Ya todo está arreglado, así que no hay problema. Pero... la señorita de allí, no hemos recibido ninguna notificación de ella, así que, lamento los problemas, pero me gustaría preguntar algunas cosas ...”

 

Una bella Onee-san vestida de japonesa pidió información a Iroha-chan en una postura increíblemente baja.

 

Pero se detuvo un momento cuando vio a Iroha-chan.

 

Probablemente ya sepa su nombre.

 

Ella es una de las princesas de una familia distinguida en esta ciudad, así que no es tan extraño. Pero bueno, su pregunta es probablemente algún tipo de formalidad.

 

Es muy probable el caso.

 

Tal como se solicitó, agregamos información adicional detallada y terminamos de completar algunos documentos simples.

 

Tomoe: (Waka, con respecto al tiempo de estadía, ampliémoslo a 1 mes. También tenemos el tema de Iroha después de todo.)

 

Miro a Tomoe.

 

Es decir, quieres mirar alrededor, ¿verdad?

 

Creo que 10 días son suficientes, pero ... bueno, si podemos asegurar más tiempo, estaría bien hacerlo.

 

Podríamos usar este lugar como una zona segura para lanzar a Iroha-chan si pasa algo.

 

Makoto: “Lo siento, pero, con respecto al tiempo de estadía, nuestros asuntos podrían tomar un poco más de tiempo, así que estaba pensando en extenderlo. ¿Es posible?”

 

Siento que un hotel de clase alta tan popular como este no podrá hacer frente a este tipo de cosas.

 

Si eso sucede, ¿tal vez podamos llevarla a la mazmorra?

 

Si es posible, quiero evitar eso.

 

Sería mejor si Shougetsu-san tomara el control, pero a menos que lo hablemos primero, no hay seguridad.

 

... Incluso yo puedo decir que soy ligeramente suave con Iroha-chan.

 

Pero ella tiene la misma edad que Rinon y Komoe-chan, y también es la prometida de Izumo.

 

Cómo decirlo, es como si terminara ocupándome de ella, o más bien, termino siendo suave con ella.

 

Empleada: “Sí, si los miembros de la Compañía Kuzunoha están de acuerdo con quedarse en la habitación actualmente asignada, podemos arreglarlo.”

 

Oh, qué inesperado.

 

No bueno, ella dijo ‘si nos quedamos en la habitación actualmente asignada’.

 

...

 

Ah, es lo mismo que en Mizuha eh.

 

Entonces es así.

 

Makoto: “Entonces por favor cámbialo a una estadía de 1 mes.”

Empleada: “... Un mes, ¿verdad? Entendido. Entonces, ¿puede mostrarme el pase que tiene en su posesión? Esta es una regulación, así que por favor cooperen en esto.”

 

Era posible.

 

O sería más exacto decir que terminé haciéndolo.

 

¿Las regulaciones son diferentes de 10 días a 1 mes?

 

Los hoteles también lo tienen difícil eh.

 

Mostré el pase con la marca de Sairitz-san en él.

 

Tal vez ya lo sabía de antemano, o podría ser porque es una profesional, la Onee-san no cambió el color de su cara mientras escribe en lo que probablemente sea la forma de registro del hotel como si nada hubiera pasado.

 

Empleada: “Además, con respecto al precio...”

 

La Onee-san que levantó su cara toco el tema del precio.

 

Makoto: “Tomoe.”

 

En lo que respecta al dinero, lo dejo a Tomoe.

 

Tomoe: “Sí. Tienes mi gratitud por aceptar este cambio por nuestra propia conveniencia. Pagaremos el dinero por adelantado, así que me gustaría pedirle que calcule el precio.”

Empleada: “¿La cantidad total?”

Tomoe: “Por supuesto. Obviamente, si hay algún gasto adicional, puede calcularlo en el día de nuestra partida. Estamos planeando dirigirnos al laberinto, por lo que nuestra estadía en el hotel no será larga, pero estaremos a su cuidado en este momento.”

Empleada: “Para que todos puedan pasar un momento agradable, todos los empleados harán todo lo posible”.

 

La Onee-san que nos atiende baja la cabeza profundamente.

 

Al mismo tiempo, no solo ella, sino también la otra Onee-san en la recepción también bajaron la cabeza, y las otras personas que no atienden a los clientes también bajaron la cabeza.

 

Tomoe: “Bueno, perdón por la prisa, pero ¿está bien que mi maestro y los demás se dirijan a la sala? Queremos descansar la fatiga de nuestro largo viaje.”

Empleada: “Oh, perdón por la falta de tacto.”

 

Por un momento, la Onee-san envió su mirada a un lugar donde no se encuentra nadie de nuestro grupo.

 

Empleada: “Por favor sígame.”

 

Poco después, otra persona hablo con nosotros.

 

Están yendo todo el camino para guiarnos eh.

 

Beren y los otros ya se están quedando aquí, así que podemos hacer que nos lleven a la habitación.

 

Bueno, regresar a la habitación y ser liberado de esta tensión es honestamente mi verdadero deseo.

 

Solo seamos guiados.

 

Dejamos a Tomoe, y después de saludar a la guía, le pedimos que nos mostrara el camino.

 

Poco después de que comenzamos a caminar, por alguna razón, Mio se volvió hacia la dirección en que se encuentra Tomoe.

 

Mio: “Tomoe-san.”

Tomoe: “Lo sé. Lamento pedir una cosa tras otra, no me importa si es para mañana, pero quiero pedir al menos una comida.”

Empleada: “No hay necesidad de preocuparse, solicítenos todo lo que quiera”.

Tomoe: “Umu. A decir verdad, la Emperatriz, Sairitz-dono, nos dijo que hay un producto famoso de este hotel, ¿sabes? Nos gustaría probar este ‘arroz frito’.”

 

Entonces ya lo leíste, eh, Tomoe.

 

En este tipo de momentos, la capacidad de contacto visual de Tomoe y Mio es realmente admirable.

 

Y ella, indiferente, sacó el nombre de Sairitz-san.

 

¿Entonces Sairitz-san también ha comido aquí?

 

Y realmente era arroz frito eh.

 

Si es Tomoe quien ya ha leído mis recuerdos, ya debería haberlo visto antes en ellos.

 

Puedo imaginarla fácilmente diciendo ‘Oh, entonces esto es arroz frito eh’.

 

Empleada: “... Lo arreglaré para que puedan disfrutarlo para la cena.”

Tomoe: “Trabajas rápido. Eso es agradable.”

Empleada: “Gracias por las palabras de agradecimiento”.

 

Al igual que el precio del alojamiento, intentaré no pensar en el precio que se necesita para llenarnos con arroz frito.

 

Iroha-chan, que tenía una cara arrugada de principio a fin, abrió los ojos de par en par por un momento. Su boca formó una sonrisa... o eso parecía, pero ella está tratando desesperadamente de ocultarla.

 

¿Qué tan emocionada estás?

 

Ahora bien, ¿qué parte de este edificio es nuestra habitación?

 

Esta vez seguro, dejamos a Tomoe y continuamos dentro del edificio.

 

...

 

Esto... Me perdería.

 

El mapa del edificio es prácticamente un laberinto.

 

¿Es este el encuentro preliminar antes de desafiar al gran laberinto?

 

Heh ~, incluso tiene un patio.

 

... Espera, ¿este lugar ya no es el tercer piso?

 

En primer lugar, si mal no recuerdo, este edificio debería estar en un lugar bastante alto ...

 

Está en un lugar que está muy lejos del laberinto, por lo que no nos sentiremos oprimidos por esa pared exterior colosal y me hace feliz.

 

Tsige también tiene una gran pared, por lo que valdría la pena verlo a su manera. Cuando haya tiempo, estoy pensando en revisarlo a fondo.

 

Empleada: “Hay una sección del hotel que se hizo en una pendiente cuando se construyó. Estoy seguro de que, en su estadía, el paisaje del baño y la vista nocturna desde su habitación lo complacerán.”

 

Como si leyera mi mente, recibí una explicación del patio.

 

Caminamos en ese patio mientras somos guiados.

 

Hemos salido afuera.

 

Además, una habitación en la que podemos disfrutar de la vista nocturna eh.

 

Makoto: “¿En serio?”

Empleada: “La habitación es esa. Por supuesto, desde este patio hasta la habitación, hay seguridad estricta, por lo que no hay necesidad de preocuparse por nadie sospechoso. En el pasado, personas como Sairitz-sama y la Sacerdotisa-sama han sido bienvenidas aquí, es una habitación de la que este hotel está orgulloso.”

 

Cierto.

 

Parece que hay alrededor de 5 personas como miembros de seguridad aquí.

 

Si busco con Sakai lo puedo decir, pero sus habilidades de sigilo son lo suficientemente altas como para tener que utilizar Sakai.

 

Empleada: “Ahora bien, por favor, adelante. Tómese su tiempo. Nuevamente le explicaremos la información detallada de la habitación a Tomoe-sama una vez que la veamos nuevamente.”

 

Ella abrió la puerta de la habitación, silenciosamente se coloca a un lado, y espera hasta que entramos.

 

Ella se inclinó una vez y se va.

 

Elegante hasta el final.

 

Iroha: “Y pensar que esta es la habitación en la que Sairitz-sama y la Sacerdotisa-sama se han quedado ... wafuuu ~”

 

Ah, ella no dijo -desu.

 

En el momento en que solo éramos nosotros, Iroha-chan murmuro esto con una voz temblorosa y cayó en la entrada.

 

Sus piernas habían perdido fuerza y ​​se apoyaba en el zapatero.

 

Mio: “Hmmm, arroz frito. Siento que he oído eso antes ...”

 

... Esta Mio, pensé que estaba extrañamente en silencio, pero ¿era porque su cabeza estaba llena de arroz frito?

 

En cualquier caso, a pesar de que llegamos aquí cuando ya estaba oscureciendo, prepararán la cena e incluso escucharán nuestra petición.

 

Con solo esto, puedo decir que es un gran servicio.

 

Hemos llegado un lugar bastante sorprendente.

 

¿Podemos realmente ir a un calabozo mientras nos alojamos en un hotel tan increíble?

 

Una mazmorra oscura y confinada.

 

Ah, solo esa parte está quitando mi motivación.