Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Volumen 6

Última modificación: 
Sábado, Mayo 26, 2018 - 20:42

Se desata la revolución en el reino de Aion y comienza el plan para lograr la independencia de Tsige, al mismo tiempo Makoto se prepara para iniciar un viaje a Lorel por invitación de Zairits.

El autor aun no completa el arco, actualmente se han publicado 64 capitulos en japones.

 

 

Capitulos: 

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 224: La vida diaria y el estado de la ciudad.




Manual




La calle que denota la metrópoli del reino Aion y el nombre de esa misma metrópoli, Bozuda.

En esa ciudad, de donde yo tenía solo vagos recuerdos de su nombre hasta hace poco, hubo un levantamiento en armas alrededor de hace 1 mes, exigiendo el cambio del trono.

 

Ya se sabía que habría una revolución y los preparativos había ido sin problemas. Sólo que... de las posibilidades de las que hablo Rembrandt-san, el uso de una fuerza de levantamiento militar para iniciar la revolución en la capital tenía la probabilidad más baja.

 

Para ponerlo con mayor precisión, la posibilidad de que ocurriera era la más baja y es la que tenía la menor posibilidad de tener éxito, pero fue la elección que tuvo el mayor efecto.

 

A grandes rasgos, el resultado fue un fracaso.

 

No pudieron matar al rey, y no pudieron apoderarse de la capital tampoco.

Pero las personas que pusieron en marcha la flama de la revolución lograron retirarse.

La familia real fue acorralada a un rincón, pero de alguna manera empujaron la revolución hacia atrás y se escaparon de la situación.

 

Tomoe fue a revisar la situación, pero cuando llegó, el lado de golpe de Estado ya estaba tomando fuerza. De la información recopilada, aprendimos que alrededor del 80% de los distritos y los alrededores del castillo había sido tomados, pero por alguna razón, la situación de la batalla cambió y el ejército del reino los empujó hacia atrás.

 

Y, por otra parte, sucedió de una manera rápida y fuerte que hizo sentir como si la batalla de hasta entonces hubiera sido una mentira.

Que cosa tan misteriosa.

Tal vez los refuerzos que llegaron eran fuertes, o tal vez utilizaron algún tipo de herramienta mágica del nivel de un tesoro nacional.

Tsige ha juzgado que esa es la razón.

 

Y Rembrandt-san había confirmado que la fuerza militar de las personas que orquestaron la revolución era más grande de lo estimado.

Parece como si hubiera sido completamente inesperado y estaban pensando en derribar el castillo de una vez, y que poseían el poder de manejar esto en un abrir y cerrar de ojos.

Si eso realmente hubiera sucedió, dentro de todo ese caos y la guerra civil, el plan de la independencia de Tsige no sería capaz de hacerse realidad.

 

Tendrían que cambiar sus métodos para apaciguar el caos, y en ese momento, sólo se convertirían en una lucha de un pueblo contra una nación, por lo que nuestras demandas no serían escuchadas.

 

Bueno, hemos aprendido que el reino tiene algún tipo de carta de triunfo y es información que puede ser útil, y esta carta de triunfo fue utilizada solamente cuando fueron acorralados y casi pierden.

Ya sea si se trató de interferencia externa o una herramienta mágica, no debe ser algo que pueden usar con tanta facilidad.

Fue un comienzo sorprendente, pero desde la primera batalla, hubo una gran cantidad de información que ganar.

 

Tomoe: “Estaba muy tensa pensando en que se le pondría fin desde el principio, pero ... parece que es tal y como lo predijo Tsige, un punto muerto. Y ahora se está convirtiendo en una situación turbia. Aion ya ha caído en un completo estado de guerra civil.”

 

Estaba en Tsige, en mi habitación privada en la empresa Kuzunoha.

Últimamente, mi tiempo aquí ha crecido.

Allí, Tomoe estaba resumiendo las cosas como si se divirtiera.

Ha pasado un mes desde que la revolución comenzó.

Las guerras civiles continúan.

Tsige declaró su independencia hacia el reino de Aion.

Por supuesto, el reino de Aion no cedió ante esto.

Después de eso, la fuerza revolucionaria también declaró su independencia del Reino de Aion.

No importa lo que Aion trate de resolver en primer lugar, Tsige ha mostrado su voluntad de gestionarse por sí misma.

Por supuesto, las personas que causaron la revolución no aceptaron esta declaración tampoco.

En otras palabras, Tsige estaba en una situación en la que el reino, y el ejército de la revolución estaban diciendo: ‘ese lugar es mío, así que no vayan haciendo lo que quieran.’

 

Makoto: “¿Cuál fue su reacción en cuanto a Tsige?”

Tomoe: “Ha habido diferencias apareciendo lentamente. El reino revocó la declaración de independencia y dio una orden ejecutiva. Ordenaron a un señor feudal – que es un señor solo de nombre - hacer que Tsige acepte el gobierno, y ha habido ruegos enviándose constantemente.”

Makoto: “El señor feudal ya está llorando, pero la actitud del reino no cambió mucho eh.”

Tomoe: “Y en cuanto a las personas que causaron el levantamiento ... dijeron algo sobre praderas verdes o algo por el estilo…”

Makoto: “Algo por el estilo? Tomoe, que no estabas interesada en ellos?”

Tomoe: “No en absoluto. Su habilidad con la espada, capacidad de gobernar, y magia, están todos en el nivel de una persona común, y ellos no tienen la capacidad de atraer a gente como los héroes hacen. El líder de esta revolución es una persona que no cumple con uno solo de los requisitos en su posición. Él es, literalmente, una decoración. Incluso si esos tipos obtienen el país, el nombre del país seguirá siendo Aion, y realmente no me importa lo que suceda.”

Makoto: “Y, ya veo. Y entonces, ¿cuál fue su reacción?”

Tomoe: “Ellos dijeron que no les importaba un cierto grado de autonomía, así que podemos ir de su lado, es el tipo de actitud que tomaron.”

 

Que suave cambio.

En una situación en la que Aion se ha dividido entre norte y sur, y está en lucha, Tsige está en la punta del oeste.

En términos de poder militar, el lado del golpe de Estado es más fuerte.

El hecho de que este tipo de lucha aún continúa es la prueba de que sus planes se han estado moviendo la manera que querían.

La fuerza del reino en el lado oeste fue aplastada por la fuerza de la revolución de la zona este.

Parece que algunos señores feudales escaparon, y he creado una lista de nombres de esas personas, así que estoy pensando en mostrar esa lista a las hermanas Ansland que están haciendo su mejor esfuerzo en el norte.

Los nobles rara vez escapan, pero esta vez hubo una buena cantidad que lo hizo.

Abandonaron a su gente y la tierra en todo esto sin orden ni concierto.

Sí, vamos a pensar que Aion está en este momento en sus últimos años.

 

Makoto: “...Todavía no ha llegado al punto de reconocer la independencia eh. Esta parte dependería de Rembrandt-san y el congreso de Tsige, sin embargo.”

Tomoe: “Las tierras de los alrededores ya han aceptado la independencia de Tsige en la superficie. Ellos están solicitando recibir el mismo trato que han tenido, por lo que, a partir de ahora, es el momento en que Tsige debe mostrar sus movimientos.”

Makoto: “Por lo que dijo Mio, la ciudad portuaria quiere tener en la protección de Tsige. Aion es verdaderamente impopular hasta el punto de ser lamentable.”

Tomoe: “No tengo planes de ir a esa ciudad portuaria, Corán. Como miembro de la compañía de esta ciudad, tengo que trabajar un poco, después de todo.”

Makoto: “Cuento contigo. Voy a revisar el gremio de aventureros y confirmar el progreso de la batalla, y mañana, voy a ir a la ciudad Academia. Se trata de un tipo diferente de ocupaciones de lo que pensaba, pero no tener tiempo para el ocio es los mismo.”

Tomoe: “Que el fuego de la guerra llegue al pueblo de Tsige en esta etapa tan temprana significa que los planes de Rembrandt y Sairitz estaban totalmente equivocados. Eso en sí es interesante, pero siento como que la carga de Waka aumentará de nuevo ...”

Makoto: “... Por favor, deja eso. Eso no es interesante en absoluto. Ten cuidado, ¿de acuerdo?”

Tomoe: “Pues bien, me voy. Voy a participar en la reunión de esta noche, por lo que te veré después.”

Makoto: “Sí.”

 

Tomoe salió de la habitación.

Mire al exterior.

El cielo, la ciudad, la calle de costumbre, un cielo azul que se extiende a lo largo y ancho, una ciudad que está llena de ajetreo.

Realmente no parece un pueblo que ha declarado su independencia y está en medio de una guerra tanto con el reino y la facción de la revolución.

Por lo menos, yo no creía que se fuera a convertir en una vida cotidiana como esta.

Me hicieron llegar un esquema en las reuniones que decía que algo así podría ocurrir, pero no esperaba que procedería exactamente como se explicaba.

Las poblaciones cercanas a esta, y el señor feudal vecino que desea tener a Tsige; no mostraron ningún signo de atacar esta ciudad.

... No es eso.

Hablando con precisión, sería que no se les permitió moverse.

 

Tal y como le dije a Tomoe, empecé a ponerme en movimiento.

Mientras observo el estado del almacén, descendí al primer piso y salí a la calle.

En el primer piso, hay una parte donde hay un mostrador que tiene alimentos y bebidas como sugerencia de Mio, pero tiene tan alta popularidad que estamos pensando en hacer una nueva entrada con el fin de reducir la congestión.

 

A pesar de que todavía es temprano, ya hay una fila de personas que están tratando de evitar la congestión y vinieron aquí para comprar su almuerzo por adelantado ... No pudieron evitar la congestión.

Con esa cantidad de clientes, a la hora punta, tendría que hacer que los clientes cooperan con el fin de hacer el tiempo de atención más rápido.

Por las mañanas se llena mucho, así que ... es verdaderamente genial no que no ofrezcamos Sake también y abramos hasta la noche.

Mis empleados van a morir de agotamiento, en serio.

 

Pase al lado de la file al mismo tiempo que Incline mi cabeza un par de veces, y me apresure al gremio de Aventureros.

Como siempre, esta ciudad está prosperando con los aventureros que tienen como objetivo el desierto y las materias primas raras que traen consigo.

Esa viveza no ha oscurecido para nada.

Esto es también igual a lo que dijo Rembrandt-san.

En cuanto al número de aventureros, su número es en realidad más alto que cuando comenzó la guerra.

Verdaderamente increíble.

 

“¿Eh? ¿No es Raidou-san?! ¿Qué inusual que este solo!”

 

Oh.

De repente, de entre la multitud de personas delante de mí, alguien me había llamado.

Esta voz es ...

 

Makoto. “Toa-san. Hace tiempo que no te veo. ¿En serio?, Pero es raro ver que estés sola también.”

Toa: “Todo el mundo está fuera. Tenemos trabajo de la ciudad, así que estaba tomando un descanso.”

Makoto: “De la ciudad, eh.”

Toa: “Sí. Lo que significa que esta ciudad todavía no tiene planes de enviar gente todavía.”

Makoto: “Gracias por tu duro trabajo. Entonces, ¿te diriges al gremio de aventureros? ¿Estás pensando en volver a tu profesión principal?”

Toa: “Voy a ir al gremio, pero no es que vaya a volver a mi profesión principal. Yo probablemente no será capaz de dirigirme al desierto hasta que se resuelva este asunto. En este momento no tengo ningún objetivo como para estar tan apresurada en ir al desierto de todos modos.”

Makoto: “... Ya veo. Yo personalmente quiero que los aventureros se sigan asociando con Tsige como aventureros, pero ya que es una emergencia, simplemente no puede salir de esa manera eh.”

Toa. “Al final, somos simplemente espadas después de todo. No importa qué tan eficientes seamos, no podemos llegar a ser escudos, y no podemos servir como sustitutos tampoco. La preocupación de la gente inferior.”

Makoto: “De todas formas, ya que vamos al mismo lugar, ¿qué tal si vamos juntos?”

Toa: “Con mucho gusto.”

 

Su expresión se oscureció.

En Tsige, son los aventureros los que han traído los logros más altos y son evaluados por tener una alta capacidad de lucha. Y en la actualidad están cooperando con esta ciudad.

Hay algunos que han tomado esto como una solicitud del gremio, así como algunos otros externos directos que han aceptado cooperar en esta lucha.

Su papel es el de ataque.

Tal como dijo Toa-san, los aventureros son profesionales que están especializados en la ofensiva.

Francamente hablando, no son tan buenos en batallas defensivas.

 

Incluso si digo 'no son tan buenos' eso no significa que no sean capaces de hacerlo, pero el problema sería la cantidad de poder que serían capaces desplegar en una lucha defensiva.

Es por eso que Rembrandt-san y el congreso de esta ciudad están invirtiendo en ellos como una unidad ataque sorpresa.

Creo que esa es la elección correcta.

 

Si se trata de puestos de trabajo de sigilo o unidades atacantes que están estacionadas lejos, Shiki o Mio pueden tele transportar a los aventureros a esos lugares.

En lugar de luchar de manera frontal, ellos atacan a los suministros y usan ataques sorpresa aniquilando las tropas.

En cuanto a los resultados, tal como dijo Toa-san, es prácticamente una puntuación perfecta.

No ha habido una sola unidad que haya sido capaz de llegar a Tsige.

Mientras existe la necesidad de marchar aquí, el otro lado sabe que cuando llegue a cierta distancia de la ciudad, será catastrófico.

 

Makoto: “Fuerza defensiva eh.”

Toa: “Las unidades privadas de las grandes compañías se han reunido y han creado algo por el estilo, pero ... hablando honestamente, todavía me hace sentir ansiosa.”

Makoto: “No son buenas sus habilidades?”

Toa: “Por supuesto que lo son. Pero en esta tarea, es indispensable contar con personas que tengan mucha experiencia en batallas defensivas. Seguimos en un estado donde no hemos experimentado este tipo de batallas, y vendrá el tiempo donde serán realmente necesarias...”

Makoto: “Si se forma una unidad defensiva, la cantidad de gente que puede girar a la ofensiva puede aumentar, y se nos dará una mayor ventaja en las negociaciones cuando los otros acepten la independencia. Es cierto que es algo bueno, aunque.”

 

Pero no va a ser tan fácil.

Personas que tienen mucha experiencia en batallas defensivas, por otra parte, personas con talento que no estén vinculadas con las fuerzas armadas de otros lugares. Incluso yo puedo decir que esto es algo muy difícil de encontrar.

 

Toa: “Para mí quien ha comprado una casa en esta ciudad y estoy pensando en vivir durante mucho tiempo en ella con mi hermana, este es un punto que me molesta mucho. Raidou-san, realmente no tendrá algunos candidatos?”

Makoto: “Yo no. ¿Qué es lo que ese ‘realmente’ se supone que significa?”

Toa: “Pensé que podría meter su mano en el bolsillo de ese abrigo y decir: ‘Ara, hay una unidad de defensa en un lugar como este’”

 

¿Por qué tipo de gato azul futurista qué me tomas?

 

Makoto: “Si pudiera hacer eso, lo haría, sin embargo. Ah, hemos llegado al gremio.”

Toa: “Cierto. Ha ganado popularidad así que probablemente sería problemático para usted si la gente lo fuera a ver junto a mí. Pues bien, hasta luego.”

Makoto: “Por favor, da las gracias a Rinon de mi parte. Dile que le agradezco que este siempre cuidando de Komoé”

Toa: “Entendido!”

 

Ahora bien ...

 

He comprendido un poco la situación de la guerra por la información que Toa-san me dio, pero... Actualmente, los aventureros son la única fuerza militar de Tsige, por lo que me pregunto cuánto tiempo podremos ser capaces de mantener este status quo.

 

“Raidou-sama !!”

“Uwa?!”

 

¿Hoy es el día de gritar mi nombre?

Por alguna razón, mi nombre fue llamado repentinamente.

Una persona del gremio eh.

 

“Estábamos a punto de enviar a una persona a buscarlo. Rembrandt-sama y los demás están esperando arriba. Tiene tiempo, ¿verdad?”

Makoto: “Ah, sí. No recuerdo tener algún tipo de cita hoy, sin embargo.”

“Es una situación de emergencia y dijeron que querían saber su opinión sobre ello.”

Makoto: “Entendido.”

 

Rembrandt-san está en el Gremio de Aventureros?

 

No creo que necesite mi opinión con tanta prisa si está relacionado con un problema en las discusiones para la independencia, ¿por lo que ocurrió algo que requiere de la empresa Kuzunoha?

No me he parado en el escenario frontal dese hace mucho, pero he decidido moverme a un lado del Tsige en esta materia.

No importa el caso, sólo tendré que ir a ver.

Tsige se encuentra en medio de la guerra ya está apuntando a la independencia.

La Compañía Kuzunoha están viviendo una vida cotidiana que es bastante ocupada en este momento.

 

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 225: Tsige se mueve.




Manual




“Eso fue rápido. Acabamos de enviar a alguien a buscarte hace un segundo.”

 

Cuando fui llevado a la habitación, éstas fueron las primeras palabras dirigidas a mí.

Dentro del lugar, había varias personas reunidas con mapas y gráficos.

El dueño de la voz es Rembrandt-san.

Debe de estar enfrentando días mortales y ocupados, y, sin embargo, por alguna razón, su rostro se sentía como si su brillo hubiera mejorado.

Recuerdo que una vez dijo: ‘Cuando las cosas se ponen muy ocupados, me recuerda el pasado y eso realmente me hace sentir joven’. No estaba bromeando, ¿pero en realidad era serio?

 

Makoto: “Pensé en revisar la situación del Gremio. No hay grandes cambios en la situación de la batalla ... ¿Hay algún asunto urgente?”

 

Hay una gran mesa redonda dentro de la habitación.

Actualmente, estamos en una sala en el Gremio de Aventureros que se utiliza para decidir las tácticas de Tsige y el gobierno del mismo, así como decidir la dirección de la ciudad.

La razón es porque este lugar tiene la mayor seguridad en comparación con cualquier empresa (dejando de lado la nuestra).

Dependiendo de la ubicación, hay lugares dentro del Gremio de Aventureros que se han convertido en lugares secretos gracias a la malicia de cierto Dragón Superior.

Pueden repeler la mayoría de la magia, y es físicamente imposible mirar a escondidas o escuchar el interior.

Es el lugar más adecuado para hablar de cosas confidenciales.

 

Si ese es el caso, los otros países también piden la cooperación del Gremio y hacer que les presten ese lugar, pero ese es el problema.

El interior del Gremio de Aventureros es el subarrendatario de varios países, pero no es controlado por ningún país.

Parece que cuanto más grande es el país, menos pueden tener conversaciones confidenciales allí.

Eso es lo que dijo Root mientras se reía.

Si se solicita, el lugar será prestado, y el Gremio de Aventureros no tiene ninguna intención de filtrar la información al exterior, pero... sólo si se trata del exterior, es decir. Dijo que, si la información servía como una ventaja para el Gremio, usaría esa información tanto como quisiera.

Está bien que se mueva, y también está bien que los aventureros se muevan.

Probablemente quiso decir que, aunque no hay necesidad de que se escape a otros países, todavía hay muchas maneras de utilizar esa información.

Por eso, no importa cuánto la información del país se escape, prácticamente no hay ocasiones en que el gremio de aventureros la utilice.

Pero en el caso de Tsige, no importa lo que se escuche, no hay hostilidad hacia el gremio de aventureros. Además de eso, ya están en una situación en la que tienen que depender de los aventureros para su fuerza militar.

 

Si fuera una reunión que estableciera los objetivos de cada empresa, sería una cosa, pero si es una reunión que decide el objetivo de la ciudad, no hay problema con solo dejar que escuchen.

En realidad, siempre y cuando presten atención a los miembros que asisten a la reunión, no hay necesidad de temer ser escuchados, lo cual es un gran mérito.

Por eso pidieron al gremio de aventureros que les prestara esta habitación.

 

Se decidió fácilmente que no estarían usando el edificio que han estado usando para sus reuniones. Parece que hubo varios puntos que trajeron consternación con respecto a la utilización de ese lugar, principalmente en el punto de seguridad.

Por cierto, en relación con esta sala, el gremio de aventureros en Tsige parece ser bastante estricto sobre la protección de la información conectada a la tierra baldía.

El estilo de Root es cortar las orejas y los ojos de las paredes.

Parece que, si alguien trata de escuchar a escondidas, va a experimentar algo terrible.

Lo suficientemente terrible como para orar por los espías, o mejor llamados víctimas.

 

Rembrandt: “Ya veo. En primer lugar, hemos recibido una carta de Koran pidiendo una alianza, o más bien una solicitud de protección. Quería oír tu opinión sobre esto.”

Makoto: “Mi opinión...”

 

Noticias que son bastante recientes.

Es la información que escuché hace unos momentos después de todo.

Rembrandt-san a asintió y continúa su charla.

 

Rembrandt: “Veras, ya que no podríamos seguir tratándolos igual que los otros pueblos si aceptamos esa solicitud, nuestras opiniones de cómo debemos lidiar con esto han sido divididas.”

 

...

Ya veo.

Sería necesario protegerlos después de todo.

No se trata simplemente de hablar de aliarse con ellos.

En otras palabras, Koran pide a Tsige que los deje ponga en su espalda.

Eso significa que, si Tsige está de acuerdo con esto, Tsige tendría que tratar con la gente que se queja con Koran y los que tratan de poner sus manos sobre ellos.

Ah, esto es realmente complicado.

Puedo entender por qué hay opiniones divididas.

Si tuviéramos que darnos prisa, tomaría un día en llegar a Koran, si se movilizaran normalmente, tardarían dos o tres días en llegar; Aun así, sigue siendo una ciudad diferente.

La carga aumentará bastante.

 

Makoto: “Ciertamente si tomáramos a Koran bajo nuestra protección, crearíamos una apertura. Siento que es natural que todos hayan dividido opiniones.”

Rembrandt: “Umu. Estamos literalmente divididos en un grupo de sí y no. Incluso hay personas que piensan que este es un método del enemigo para destruirnos desde el interior. Aun así, tomar demasiado tiempo para decidirlo teniendo en cuenta esto, es evidentemente un mal movimiento. Me preguntaba qué debíamos hacer.”

Makoto: “Ah, por eso Tsige envió mensajeros Koran, ¿verdad? Para descubrir sus verdaderas intenciones.”

Rembrandt: “Así es. Koran es una ciudad vecina, además, una ciudad portuaria. Si de verdad son enemigos nuestros, sería como si la espada de nuestros enemigos ya se hubiera acercado a nuestras gargantas. No podemos bajar nuestra guardia.”

 

Lo que significa que Rembrandt-san está dando prioridad a los peligros que generará una relación con Koran.

Pensar en proporcionarles protección vendrá después de que este punto sea cubierto primero.

Ya veo.

Pero honestamente, no creo que esa ciudad apunte sus colmillos hacia Tsige.

Koran está prosperando actualmente como una ciudad portuaria vecina, pero no era así en el pasado, era una pequeña ciudad que era comparable a otras ciudades portuarias.

Tanto así que llamarlos pueblo pesquero era apropiado.

 

La razón por la que este lugar dio un giro completo fue porque Mio fue a esa ciudad, y luego, no mucho después, Shiki y los Eldwas también fueron y trajeron fortuna al mar.

Incluso ahora, nuestra compañía todavía compra bastante de esa ciudad, y hay algunos que están entrenando en las construcciones navales en ese lugar también.

En un pueblo como ese donde recibo informes de tanta gente dentro de él, no hay forma de que haya la sombra de otro país. No sólo se trata de eso, lo más probable es que tengan la misma autonomía que Tsige.

 

Tienen buena voluntad. Ciertamente es molesto que quieran que Tsige les proporcione protección en su futura asociación, pero no creo que harían algo para oponerse a Tsige.

…No ese no es el punto.

Incluso si ese es el caso, Rembrandt-san quiere evidencia clara por lo que envió un enviado allí.

Sea lo que sea que lo esté molestando y lo haga estar cauteloso, sería malo simplemente creer en alguien como yo.

Si se trata de la situación actual de Koran, Rembrandt-san y los otros aquí, probablemente ya lo sepan de todos modos.

 

Makoto: “No es que ya hayamos ganado independencia todavia, así que pienso que ir con cautela es la respuesta correcta. Koran es bastante bueno desde la superficie, así que cuando las sospechas se hayan ido y la independencia se convierte en una certeza, no debería haber ningún problema en tomarlos bajo nuestra protección.”

 

Al menos les digo que parece que tienen buena voluntad.

Parece que los Neptunes también han ido a esas partes del mar.

No sé cómo funciona el interior del mar, pero por lo que dicen Serguei-san y los demás, el mar de Koran es un buen lugar, como un recurso.

 

“... Hoh ~, Koran tiene buenas intenciones uh. Ahora que lo pienso, la compañía Kuzunoha ha ido allí a comprar productos marinos, ¿verdad?”

 

Un representante de una compañía diferente, que tiene joyas y cristales adornando su ropa y posee influencia, entro en la conversación.

Un hombre de cincuenta años, de corta estatura, pero que tiene un buen aspecto personal. Debido a eso, él tiene una atmósfera suave a primera vista.

Pero sus ojos son aterradores.

Estrecho esos ojos como si ver a través de ti.

He oído que él es el tercero al mando o algo así, pero parece que es una persona capaz.

Recibí la información de todo el mundo de parte de Tomoe, y recuerdo que me asusté por la precisión descrita de la atmósfera de todo el mundo.

Si lo recuerdo bien, se llamaba Schirra-san.

 

Makoto: “S-sí. Esta vez también, dentro de los enviados, hay uno de mis empleados acompañándolos.”

Schirra: “Su nombre era Tomoe-dono, ¿verdad?”

Makoto: “Sí.”

Schirra: “Hay registros anteriores que indican que la compañía Kuzunoha ha hecho negociaciones previas con Koran sin muchos problemas, así que estoy mirando adelante ... a los resultados de cómo despejan las sospechas hacia Koran.”

 

Hm, en otras palabras, ¿Schirra-san está del lado que aprueba dejarlos bajo nuestra protección?

Eso debe ser, ¿verdad? Si estuviera en contra, habría dicho que tenía cuidado y no habría charla alguna.

 

Makoto: “¿Schirra-dono está a favor de tener el Koran bajo nuestra protección?”

 

Confirmo por si acaso.

 

Schirra: “Sí. Los corales de cristal que aparecen en esa ciudad a veces tienen una fuerte resistencia contra el elemento de agua y no es una mala adición a las armaduras. En el pasado, nuestra compañía actuó ligeramente violentamente y se les prohibió entrar en Koran. Estaba pensando en arreglar nuestra relación con esta oportunidad.”

 

Un poco violento.

Definitivamente no es un poco. Se les prohibido entrar en la ciudad, ¿qué hicieron?

 

Schirra: “Simplemente pensamos en comprar los cristales de los pescadores que parecían estar preocupados por sus comidas. Pero parece que, por alguna razón, había un malentendido en alguna parte. Jajaja”

 

Probablemente trataron de comprarlos al 10% de su precio de mercado.

Es cierto que, si contribuye a esta cuestión, puede convertirse en una buena oportunidad para arreglar su relación.

En cualquier caso, corales de cristal huh.

Nuestra compañía sólo va allí para comprar alimentos del mar, y prácticamente no compramos cosas como materias primas.

 

Makoto: “Ya veo. También siento como que, si podemos lograr nuestro objetivo de la independencia, podemos llevarnos bien con Koran. Sería genial si ambas empresas fueran capaces de crear una prosperidad mutua para ambas ciudades, ¿verdad?”

Schirra: “…Sí. Es como usted dice. Incluso si esto fue algo causado por mi predecesor, ya hemos reflexionado sobre nuestras acciones. Ahora, por favor, envía mis saludos a la gente de Koran.”

 

Schirra-san mostró sorpresa por un segundo a mis palabras, pero pronto mostró una sonrisa y pronunció palabras de acuerdo.

Y luego, tras una reverencia, regresó a la mesa redonda donde se extendió el mapa.

 

Rembrandt: “¿Puedo, Raidou-dono?”

Makoto: “Adelante.”

Rembrandt: “Raidou-dono, ¿crees que no habrá traición de Koran?”

Makoto: “No tengo ninguna prueba concluyente, pero esa es la impresión que tengo. Pero incluso yo puedo decir que sería peligroso tomar a Koran bajo nuestra protección en este estado actual donde la cuestión de la independencia todavía está colgando, así que considero que los pensamientos de Rembrandt-san de ser cautelosos son sólidos.”

Rembrandt: “Ya veo. Ha habido dos puntos que me están molestando. ¿Por qué Koran, que está teniendo un crecimiento tan radical, está pasando por la molestia de pedir protección de Tsige, incluso cuando deben saber qué tan peligroso es ese movimiento?”

Makoto: “...”

 

Esa es una parte que me ha estado molestando también.

Normalmente, esa es la parte donde dicen: ‘vamos a salir a partir de ahora, e incluso si usted va a obtener la independencia o no, vamos a continuar una relación sin ningún cambio’. Se podría decir que, podrían crear un acuerdo secreto seguro para sí mismos.

Tsige estaría bien con eso también.

 

Rembrandt: “Y el otro punto es... esto es un poco difícil de decir, pero pensé que las chispas que este asunto va a crear, no sólo traerá daños a Tsige sino a otros también.”

 

¿Eh?

Esta es la primera vez que oigo hablar de esto.

 

Rembrandt: “Si ponemos a ese lugar bajo nuestra protección, podría convertirse en una playa para Tsige después de todo. Pero esa ciudad no ha recibido ningún daño en absoluto. Aunque no deberían tener una fuerza militar satisfactoria tampoco. Una petición como esa a Tsige, en una situación en la que aún no han sufrido ningún daño. Sería difícil no sospechar eso.”

Makoto: “S-Sí.”

Rembrandt: “Pero parece que Raidou-dono ve algo diferente. Esperaremos a los enviados, y dependiendo de si el informe hace mis preocupaciones innecesarias, podría terminar por entrar en el camino equivocado. Si yo fuera a elegir el camino equivocado en este punto, la ciudad caerá en ruinas. Es cierto que nuestra relación con Koran ha sido buena últimamente. Si Koran está realmente sólo pensando en estar bajo nuestra protección, no hay duda de que sería una opción suficiente para tener en cuenta.”

 

Tal vez Rembrandt-san trató de ver a través de lo que estoy viendo, sus ojos se habían vuelto afilados como los ojos de Schirra-san.

Detente, por favor.

Me he enfrentado a suficiente de eso con Zara-san.

Mi trauma resurgirá.

 

Makoto: “B-Bueno, realmente no tengo ninguna prueba concluyente. Como ves, Koran y Tsige son como los límites de la tierra de todos modos.”

Rembrandt: “Hm, si vamos a hablar de una manera amplia, entonces sí, usted tiene razón. Ambos estamos en el límite oeste de Aion. Incluso si estamos ligeramente separados unos de otros, la diferencia es si uno está arriba y abajo; Si estamos cerca del mar; O lo cerca que estamos de la tierra baldía.”

Makoto: “Entonces, ¿por qué no hacemos que las murallas cubran a ambas ciudades y las combinamos en una sola ciudad?”

Rembrandt: “¿Tsige y Koran?”

Makoto: “Tsige está preocupado por la falta de tierra, y ya hemos tomado una pelea con el país. Si tuviéramos que aumentar la longitud de la carretera de oro a Koran, la población será capaz de aumentar muchas veces más ...... espera, ¿qué estoy diciendo? Ni siquiera en Rotsgard hay una ciudad con tal escala.”

 

Si fuéramos a agrupar la ciudad Academia con todas las ciudades circundantes, sería bastante grande, pero cada ciudad no es tan grande.

O más que eso, ¿qué estoy diciendo?

Qué cosa tan estúpida.

Este mundo es completamente diferente al Japón moderno.

No hay manera de que sean capaces de crear una ciudad tan grande.

 

Rembrandt: “Convertirse en uno... hasta Koran. No, pero tal cosa es ...... si sólo pudiéramos resolver ese problema ... pero, podría ser ...”

Makoto: “¿R-Rembrandt-san? Lo siento, recordé que tengo algo que hacer...”

Rembrandt: “... Espera, mi asunto era un extra para empezar. Lo siento, pero, ¿puedes ir a la habitación que esta ha dos habitaciones de aquí? Quiero que me prestes un poco más de tu tiempo.”

Makoto: “Bueno. Pero...”

 

Rembrandt-san, que estaba espaciando, me impidió salir.

¡A pesar de que dije algo tan embarazoso que podría saltar a un agujero si hubiera uno!

 

Rembrandt: “Sairitz-dono está esperando en ese lugar. Parece que tiene algo que hablar sobre el asunto del ‘escudo’ de Tsige. Dijo que por favor hiciera que Raidou-dono viniera. Lo siento, pero por favor.”

 

Él puso su rostro cerca de mí y susurro.

Rembrandt-san pronunció ese nombre; El nombre de la emperatriz de la Unión de Lorel que se mueve en las sombras por la independencia de Tsige.

Esta es la verdadera razón de llamarme.

No puedo huir por vergüenza.

Esta es una preocupación de la que Toa-san estaba preocupada.

Bueno, podré escapar de Rembrandt-san de todos modos.

 

Makoto: “…Entendido. Entonces, me iré ahora.”

Rembrandt: “Umu. Lamento molestarte ... Un pueblo en el que puedes caminar de un extremo a otro en un solo día. En esta tierra baldía, no sólo podríamos obtener grandes cantidades de tierra, incluso obtendríamos un mar ... ¿Es este ... el momento de poner nuestra mano en el fuego aun cuando conozcamos los peligros de ello?”

 

Dejando a Rembrandt-san, que todavía estaba murmurando algo, me dirijo a la habitación donde Sairitz-san debería estar esperando.

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 226: Ese escudo está en lo profundo bajo tierra.




Manual




Makoto: “¿Picnic Rose Garden?”

 

Qué nombre increíblemente divertido.

Y también es un nombre inapropiado así que inconscientemente lo dije de nuevo.

 

Sairitz: “Sí. Ese es el nombre del grupo. El problema es que están en Lorel, pero son una fuerza que no tiene intenciones apoyar a algún país específico.”

 

Sairitz-san me recibió alegremente cuando entré en la habitación, y después de guiarme a mi asiento, ella inmediatamente dijo ese nombre.

Parece que es un grupo de mercenarios con una alta capacidad y sobresale en la defensa.

Aun así, no están participando en la guerra.

¿Qué hay con eso?

Ya sea su nombre o su actitud, parece una organización clandestina.

En primer lugar, ¿un grupo de mercenarios es capaz de obtener una cantidad decente de dinero si no participan en la guerra?

 

Makoto: “¿Y usted está diciendo que se aliará con Tsige?”

Sairitz: “Estamos en una posición donde solo existe la posibilidad.”

 

Sairitz-san sacudió la cabeza a los lados con pesar.

 

Makoto: “He oído que Rembrandt-san me llamó a mi específicamente. ¿Por qué?”

 

Por ahora, no veo razón alguna del porqué esto debería estar relacionado conmigo.

En primer lugar, el grupo de mercenarios esta en Lorel, así que no lo entiendo.

En lugar de mí, creo que estas son circunstancias en las que Sairitz-san lo tendría más fácil que yo.

 

Sairitz: “Son una existencia algo especial en la Unión de Lorel. Poseen ascendencia de los Sabios.”

Makoto: “Sabios...”

 

Ella quiere decir gente japonesa.

Específicamente hablando, se refiere a las personas que vienen del mismo mundo que yo, después de investigar, sólo puedo pensar que los Sabios son japoneses. Si ese no es el caso, eran cuando menos personas que poseían muchas características de un asiático.

Pero al pensar en la cultura especial que se ha arraigado en Lorel, está prácticamente establecido que eran japoneses.

 

Makoto: “Sairitz-sama, ya te he dicho esto antes, pero ... yo soy ...”

Sairitz: “Usted no es un Sabio, ¿verdad? Si, lo entiendo. Pero a mis ojos, Raidou-sama tiene rasgos suficientes para confundirte con un sabio-sama. El mencionado grupo de mercenarios tiene una fe fuerte hacia los Sabios debido a su ascendencia. Si Raidou-sama fuera a encontrarse con ellos, creo que la conversación irá bien. Yo, Sairitz... estoy segura de esto.”

Makoto: “…”

 

Sabio uh.

He escuchado esta palabra muchas veces, pero no hay duda de que es una palabra que denota a personas de Japón.

Parece que la Unión de Lorel ha estado invitando cortésmente a la gente que se ha transportado a este mundo a su país (no es seguro si ése es realmente el caso, sin embargo).

Y al hacerlo, también afectó a la cultura del país.

Para los habitantes de la Unión de Lorel, los Sabios son existencias especiales.

Sí, cómo decirlo ...

 

Makoto: “¿Es por eso que soy yo? ¿Además, en esta etapa del tiempo?”

Sairitz: “Sí.”

 

Sairitz-san respondió inmediatamente con una sonrisa.

La revolución de Aion está actualmente en un estado de calma, y ​​por lo que sé, la cuestión de Koran no es un gran problema.

Tsige actualmente quiere una fuerza militar que pueda servir para su defensa.

Si fuera un asunto pequeño como ir a la Academia para dar lecciones, no habría necesidad de vacilar, pero se trata de ir hasta Lorel y negociar con el grupo mercenario, y luego traerlos aquí. Eso es un gran trabajo.

Pero... es cierto que, si nos vamos a mover, tiene que ser ahora.

Incluso si puedo ir y venir de allí a Tsige, todavía tendré que quedarme en Lorel por varios días.

 

Sairitz-san, que todavía tiene esa sonrisa de santo en su rostro, no apartó sus ojos de mí.

Es una cara que no puedo manejar bien.

Para mí quien ha sido puesto en la mira por ella desde el festival de la Academia y se me dijo que fuera a su país, honestamente hablando, siento que será muy problemático.

Si sólo estas inseguridades no estuvieran en el camino, es cierto que me gustaría ir a Lorel.

 

Makoto: “Uhm, Sairitz-sama, también creo que sería beneficioso negociar con ese grupo mercenario. Pensando en la situación de Tsige, no puedo ausentarme por mucho tiempo, y creo que será difícil tener un permiso prolongado del país.”

Sairitz: “Por supuesto, no estoy pensando en preparar ningún evento formal. Nuestra sacerdotisa Chiya-sama no está actualmente en el país, y una persona que sirve como reemplazo tampoco ha sido elegida. Es desalentador que no podamos darle la bienvenida adecuadamente. Que usted visite a nuestro país es también uno de nuestros objetivos, así que, en este tiempo, estaba pensando en pedirle que viaje de incógnito. Puede no ser mucho a cambio, pero haré lo mejor que pueda para hacer más fáciles los movimientos de la gente de la compañía Kuzunoha.”

 

Iba a decirle que, por favor, me evitara pasar por cualquier tipo evento formal, como en Limia, pero hizo una alegre propuesta.

Fumu.

En ese caso, yo podría ir rápidamente y volver rápidamente, probablemente.

Realmente tengo un ligero interés en Lorel, pero con la situación de Tsige, no hay tiempo para eso.

Si se trata de una negociación con un de mercenarios, probablemente se hará en unos pocos días.

La información de la compañía de Kuzunoha me es transmitida en tiempo real, así que en caso de que algo suceda, puedo regresar inmediatamente.

Si no necesito preocuparme por ningún extraño enredo con el país, esta propuesta suya es válida.

Sí.

 

Makoto: “... ¿No le importa que sea de incógnito?”

Sairitz: “Así es. Prepararé un pase en el momento de su partida, así que cuando muestre eso, podrá ir a cualquier lugar que desee, Raidou-sama. También ordenaré fuertemente que se abstengan de hacer cualquier recepción excesiva. Por supuesto, haré todo lo posible para que Raidou-sama pueda hacer contacto con los lugares y personas que te interesan.”

Makoto: “Ah, no hay necesidad de ir tan lejos.”

 

Si me dan demasiados privilegios me haré destacar en lugar de pasar de incognito.

Sólo ser capaz de caminar libremente en un país extranjero ya es muy agradable.

 

Sairitz: “No. En este momento Lorel y yo hemos sido incapaces de devolver algo digno como agradecimiento a Raidou-sama.”

Makoto: “¿Eh?”

Sairitz: “Nos has salvado a Chiya-sama y a mi varias veces ... Así es como me siento.”

Makoto: “Haha...”

Sairitz: “Y ahora, sobre el lugar que el grupo mercenario, Picnic Rose Garden, está usando como base.”

Makoto: “Ah, sí.”

 

Se trata probablemente de la capital.

Lo sé.

Eso siempre es así.

Parece que ese grupo tiene mucha libertad, pero no hay duda de que Sairitz-san quiere invitarme a la capital, así que detrás de esa sonrisa de ella sin aberturas, ella definitivamente va a hacer algo.

La capital de Lorel. Si lo recuerdo bien, el nombre es Naoi.

Sairitz-san extendió un mapa de Lorel mientras buscaba en mis recuerdos.

 

Makoto: “...”

 

Inconscientemente trague saliva.

 

Lo que había extendido, era un mapa bastante detallado de la Unión de Lorel.

Ciudades, carreteras, e incluso la topografía se mostraba.

El actual yo entiende el valor de esto.

... No hay duda de que este mapa también muestra información confidencial del país.

Esto puede ser demasiado tarde ya que ya lo he visto, pero siento como si hubiera sido atrapado en su plan.

Se siente como si me estuviera haciendo ir a su ritmo.

 

Sairitz: “Nuestro Lorel quiere tener una buena relación con la compañía Kuzunoha y Raidou-sama. Si es posible, queremos tener una relación equivalente y duradera. Así que, para nosotros, revelar esta cantidad de información es un hecho. Por favor, no se preocupe.”

Makoto: “También creo que eso sería genial. Pero parece que tu sacerdotisa-sama me tiene miedo, así que no sé si es una buena idea mostrarme esto.”

Sairitz: “Ciertamente las palabras de la Sacerdotisa-sama de nuestro país son sagradas. Su voluntad se traduce como la voluntad del país, y hay muchos casos en que se traduce como la voluntad de la gente también. Sin embargo... no sé lo que Chiya-sama ha visto de Raidou-sama, y ​​lo que ella teme, pero actualmente, ella está en una posición especial en nuestro país… en cierto sentido.”

Makoto: “¿Qué quieres decir con 'En cierto sentido'?”

Sairitz: “Tendría que explicar varias cosas si profundizar en ello, lo cual sería difícil de hacer con el tiempo limitado que tenemos ahora. Si tuviera que decirlo brevemente ... significa que las palabras de la sacerdotisa no son necesariamente siempre absolutas.”

Makoto: “No es absoluto, eh.”

 

Por lo que he interpretado, las palabras de la sacerdotisa de Lorel eran prácticamente absolutas, pero ... ¿no es así?

También, Sairitz-san. Creo que definitivamente lo hizo a propósito, pero, cuando dijo sacerdotisa, no agregó la “-sama”.

Probablemente hay algún tipo de significado detrás de eso.

Es imposible para mí adivinar lo que es.

 

Sairitz: “Sí. Para el pueblo de Lorel, las malas intenciones hacia la Sacerdotisa-sama son tratadas como un mal definido, pero Raidou-sama no ve a Chiya-sama de esa manera.”

Makoto: “No tengo ninguna intención de causar daño a la Sacerdotisa-sama.”

 

¿Qué tipo de idiota pasaría por la molestia de ser hostil a la persona que un país extranjero trata como valioso?

En Japón, hay una gran enseñanza que dice que, al entrar en un país, usted debe tratar a su gente bien.

... bueno lo olvidé un poco cuando fui al Imperio.

 

Sairitz: “…Muchas gracias. Y, por lo tanto, con respecto al lugar que Raidou-sama va a ir, es aquí.”

 

Justo como pensé, Sairitz-san señaló a la capital de Lorel, Naoi... y desde allí, lentamente movió su delgado dedo hacia la derecha.

¿Eh?

 

Sairitz: “Esta es la segunda ciudad de nuestro país, Kannaoi. Hubo un tiempo en que este lugar era nuestra capital, y ha habido historia de esta ciudad luchando con la actual capital Naoi.”

 

Kannaoi ...

¿Hm?

Naoi ...

No espera, no es eso ...

 

Makoto: “Kannaoi, ¿verdad? ¿El grupo mercenario está allí?”

Sairitz: “Raidou-sama, ¿el nombre es extraño?”

 

...

Tenía mis dudas, pero definitivamente no lo mostraba en mi cara, y, sin embargo, ella vio a través de mí.

 

Makoto: “Ah sí. Yo sólo estaba pensando que Lorel realmente tiene algunos nombres peculiares para sus ciudades.”

 

Le digo la excusa más plausible que encontré.

 

Sairitz: “Ya veo. En realidad, Naoi también, no está registrado en los libros oficiales de historia, pero hubo un tiempo en que se llamó Oonaoi, o algo así.”

 

Oonaoi y Kannaoi.

También pensé... en que ese es el caso.

Si ese es realmente el caso, los nombres “reales” probablemente serían Oonaobi y Kannaobi.

Entonces debe haber otro lugar con un nombre similar al otro.

 

Sairitz: “Oh, he descarrilado del tema. Raidou-sama, después de que hayas terminado tus preparativos, ¿puedes visitar este otro lugar que está ligeramente al norte?”

 

Uwa, ahí está.

Un lugar que definitivamente no parece seguro.

 

Sairitz: “Valle de Yaso-Katsui. Quiero pedirle que vaya por favor a la mazmorra del laberinto que estira subterráneo este valle.”

 

Subterráneo.

Laberinto.

Y Yaso-Katsui.

Probablemente sea Yaso-Katsu hi.

Probablemente se basa el dios de las 80 calamidades, Yaso-Magatsuhi.

Ah ~, tengo un mal presentimiento sobre esto.

Poner tal nombre a un valle.

Y es subterráneo, además, un laberinto.

En primer lugar, no me gustan mucho los lugares cerrados.

Yo ya tuve una experiencia no hace mucho tiempo que me hizo saber que odio participar en cosas como mazmorras o laberintos.

Yasomagatsuhi no era necesariamente un Dios malo, y hay personas que lo adoran como a un Dios que purifica la desgracia, pero... en este caso, creo que el nombre fue colocado porque trae mala suerte.

¿Qué es lo que se esconde ahí?

¿La diosa?

¿Es esa maldita Diosa?

 

Makoto: “P- ¿Por qué un laberinto?”

Sairitz: “En el piso 20 de ese laberinto, también conocido como Rosaleda, ellos viven allí. Ya les he dicho que vamos a ir allí, así que está bien ir allí para hablar y negociar.”

 

20vo piso del subterráneo?

Que hay con esa profundidad tan desagradable.

No me digas que el laberinto está conectado al infierno.

¿Hm, laberinto?

¿No es una cueva?

Ah

 

Sairitz: “Parece que ha habido un problema recientemente, pero el laberinto Yaso-Katsui se ha calmado. Raidou-sama no debería tener ningún problema en ese laberinto, ¿verdad?”

Makoto: “Por cierto, uhm ... ¿por qué no es una cueva sino un laberinto?”

Sairitz: “Oh, lo siento por eso. Pensé que Raidou-sama ya lo sabría. Qué tontería mía.”

 

Bueno. Segundo mal presentimiento estoy llegando aquí.

¿Por qué Sairitz-san suponía que yo sabía?

 

Sairitz: “El gran laberinto que se extiende por debajo de Yaso-Katsui es donde vive el Rey de la noche el Dragón Superior ‘Clad Night’. Un lugar que el Dragón de la Sombras que gobierna sobre la oscuridad, Futz, ha creado. No es un laberinto que fue creado naturalmente, sino un laberinto en el sentido rigor de la palabra.”

 

Saber que el laberinto era grande ya eran malas noticias, pero aprender que la causa principal del nombre del lugar era realmente por un dragón superior son buenas noticias.

Qué. No era que estuviera conectado al infierno o que tuviera algo que ver con la Diosa, sino con un Dragón Superior.

Entonces no hay necesidad de preocuparse.

Honestamente creo que es un fastidio ir 20 pisos hacia abajo, pero si es ese tipo de mazmorra, debe haber cosas como atajos y ese tipo de cosas.

¡Es el país que más ha afectado Japón después de todo!

 

Makoto: “Ya veo. Entonces así es como es. Entendido. Sairitz-sama, gracias por la información. Lo tomaré en consideración con una perspectiva positiva. Entonces, me gustaría ir en poco tiempo.”

Sairitz: “Estoy feliz de escuchar esa respuesta. Dentro de unos días podré darle el pase. Me pondré en contacto con usted una vez más a través del gremio.”

 

Un grupo mercenario que parece estar viviendo en el piso 20 de una mazmorra gigante.

Ciertamente es una buena información.

Hablaré con Rembrandt-san sobre esto y reuniré información sobre ellos.

Y si no hay ningún problema, trataré de conocerlos.

Si es posible, quiero que se conviertan en el escudo que protege esta ciudad.

 

Makoto: “Ah.”

Sairitz: “¿Qué sucede?”

Makoto: “Lo siento, solo pensé en algo. Bueno, entonces me voy, Sairitz-sama.”

 

Me incliné y salí de la habitación.

Y luego, regresé mis pensamientos hacia la razón por la que dejé salir mi voz.

¿A quién debo llevar conmigo?

No es una tarea que tiene que ser hecha hoy, pero siento que habrá una batalla real en Asora una vez más.

Puesto que se trata de Lorel, Tomoe va a ser persistente.

Un Dragón Superior podría estar apareciendo en este asunto, así que siento que Tomoe es la mejor opción, pero no creo que podamos tener tiempo de ocio allí.

Con el asunto de la apertura de aguas termales, el interés de Tomoe en Lorel se ha atenuado ligeramente en comparación con el pasado.

Ahora, entonces... Ruego que este asunto de alguna manera se resuelva de una manera tranquila y pacífica.

Probablemente será un deseo que no se hará realidad.

Por ahora, iré con Rembrandt-san para darle el informe.

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 227: Cena y reportes.




Manual




Aquí Makoto.

Después de explicar la situación, que dio lugar a dos mujeres esparciendo chispas en Asora.

Shiki y la nueva adición, Tamaki, ya había dado un paso atrás y declaró su posición, por lo que esa parte está muy bien, pero...

No, debido a eso, se convirtió en una lucha uno-a-uno.

Ambas deben tener sus propios puestos de trabajo que atender, y, sin embargo, puedo decir que Lorel se ha convertido en su prioridad ahora.

Hasta el punto de que podía leerlo en sus ojos.

Pensé que hoy iba a estar bien, sin embargo.

 

Pero antes de todo esto sucediera ...

 

No teníamos ningún plan de reunirnos con alguien para la cena, así que tomamos la cena con todos en Asora, y así, somos capaces de tener una cena tranquila con Tomoe y Mio en nuestra última comida del día.

Ah, hoy fue tofu.

Está delicioso.

El tofu frío es una plantilla en ese tipo de comidas, pero también había tofu agedashi y tempura.

Esa cosa blanca va bien incluso con los alimentos cocidos.

 

Tomoe: “¡De acuerdo, entonces eso está bien!”

Mio: “¡Sí, no tengo ninguna queja !!”

 

Pero después de la cena ...

Negué las voces de entrar a mis oídos, y mientras sostenía el té con una mano, me esforcé para mirar a una parte del paisaje, mientras que una especie de feroz batalla comenzó.

¿Eh?

Puesto que las cosas habían empezado a romperse, pensé que ya iba a cambiar el escenario al exterior, pero ...

 

Makoto: “Ah ~, ¿qué sucedió?”

 

Les pregunte a las dos que se están acercando a donde estoy en un estado excitado.

Shiki, Tamaki, y Ema y los otros ya han sido enviados a otra habitación para refugiarse. Sólo hay tres de nosotros en esta sala.

 

Tomoe: “Se ha decidido que la lucha no es necesaria.”

Makoto: “Je ~”.

 

Eso fue de Tomoe.

 

Mio: “Desde el principio, esto no era algo por qué luchar.”

Makoto: “Dense cuenta de eso antes de tener que evacuar a todo el mundo.”

 

Mio también dijo esto mientras se enfriaba.

 

Tomoe: “Nos dimos cuenta de que no hay absolutamente ningún problema si las dos vamos.”

Mio: “Llevar a los dos sería la mejor opción!”

 

Ooh.

 

Debido a la cuestión con Koran, Tomoe se encuentra en una situación en la que estará de licencia fuera de la ciudad por un tiempo, del otro lado la tienda con la que Mio está involucrada con esta prosperando.

Esa tienda tiene una gran cantidad de cosas que se hicieron con el concepto de los alimentos al estilo japonés, por lo que todavía está en una fase en la que todavía quiero a Mio para cuidar de la tienda.

Debido a que Mio es la que más sabe sobre los condimentos y la forma, después de todo.

Las personas que están trabajando en esa tienda se encuentran todavía en la etapa en la que todavía están siguiendo los pasos de Mio.

También pensé en ir solo, pero esto es por mí, ir solo a un país dio la sensación de que algo iba a suceder, sin duda, por lo que descarté esa idea.

Al final, se estableció que voy a ir a Lorel, pero después de la cena, comenzó la charla de que quería una persona que me acompañe.

... Ah, ahora que lo pienso, habría sido mejor evacuar a Ema y los demás y dejar sólo a mis seguidores.

 

¿O simplemente designar a Shiki?

No, no hace mucho tiempo me dijeron que estoy favoreciendo a Shiki demasiado...

 

Makoto: “... Ustedes dos, si ambas fueran a salir, la empresa y la ciudad recibirá bastante carga, ¿saben?”

Tomoe: “Shiki trabajara duro.”

 

Dices eso con bastante facilidad, Tomoe.

Estoy seguro de que va a aceptar el trabajo, pero Shiki también tiene un límite en sus 24 horas.

 

Mio: “Sí. Si hay la necesidad, sólo podemos utilizar Tamaki y Sari, de esa manera, no habrá ningún problema por un tiempo, Waka-sama.”

Makoto: “Tamaki es un no. Ya tengo algo planeado para ella, y en la actualidad, sólo voy a usarla para hacer trabajos relacionados con Asora. Ella todavía tiene que manejar ese gran santuario, por lo que no quiero que sea laxa al respecto.”

 

Mio también saco fácilmente en la conversación a las dos personas en las que tengo una política de no dejar salir de Asora.

 

Tomoe: “En cuanto a mí, lo estaré informando en un momento posterior, pero, honestamente, ya he entendido el verdadero estado de las cosas en Koran hoy, así que creo que no hay necesidad de perder tiempo allí. Si esto fuera un permiso de varios meses, ciertamente causaría varios inconvenientes, ¿pero no es este un viaje de negocios?  Con las personas de la tribu alada que sirven para buscar enemigos desde grandes alturas, y la red de información de los Ogros del Bosque que puede buscar la cooperación de los pueblos en las áreas, no debería haber ningún problema.”

Mio: “Eso es correcto. Tsige no está en un estado tan tenso como para que Tomoe-san y yo tengamos que participar regularmente. Si pasa algo, podemos volver inmediatamente. Un calabozo puede ser poco atractivo, pero ver los ingredientes y cocina de un país extranjero se convertirá en una experiencia insustituible. Especialmente Lorel, donde permanecen los vestigios de los compatriotas de Waka-sama. ¿qué clase de forma tiene la comida japonesa tomada por la región y lo mucho que se ha desarrollado. ¡Estoy muy interesada!”

 

...

 

A este ritmo, antes de pasar a la reunión para el informe, vamos a terminar en una pelea innecesaria tal y como ellas dos dijeron, y luego está la posibilidad de que todos se cansen por ella.

La persuasión de los dos no era un simple ‘no me importa la ciudad’, sino algo más concreto mediante la comprensión de la situación de la misma.

Incluso si se produce una situación inesperada, no puedo imaginar una situación en el laberinto en la que los tres seamos incapaces de encárganos en pocos días.

Lo único que hay es un simple dragón Superior después de todo.

 

Makoto: “Mio, la tienda estará bien? ¿No es difícil operar la tienda sólo con las chicas allí?”

Mio: “Yo estaba pensando en hacer algo la próxima semana. Por esa razón, las entrené un poco, por lo que actualmente son un poco mejores de lo que piensa Waka-sama.”

 

Esa es la primera noticia que tengo de eso.

Sin embargo, Mio dijo que de las entrenó ‘bastante’ y están ‘ligeramente’ mejor.

Ella es súper espartano.

Espero que la cantidad de cocineros en Asora no vaya a disminuir.

Debería preguntar a las personas que están en la tienda las circunstancias reales.

Porque no creo que no voy a ser capaz de oír nada preciso desde el gestor frente a mí.

Hubo una ocasión anterior en la que Mio dijo ‘un poco’ acerca de una idea y procediera a aislarse a sí misma en la cocina durante dos semanas haciendo dashi.

 

Makoto: “¿Hacer algo, dices?”

Mio: “Esto sólo se limita a las mañanas y al mediodía, pero estaba pensando en hacer un menú para llevar.”

Makoto: “Menú para llevar ... Suena como un bento.”

Mio: “Sí, es exactamente eso. El nombre es Bento, cierto.”

Makoto: “Creo que es una idea interesante, pero, ¿por qué?”

Mio: “La congestión de la tienda al mediodía es especialmente terrible, así que pensé en eso como uno de los métodos para mejorar la situación. También hemos conseguido el permiso de la ciudad para colocar mesas y sillas en la parte delantera de la tienda cuando se trata de la comida, pero como se esperaba, sería más fácil simplemente aumentar las personas que compran y comen en otro lugar. De esa manera, creo que la situación será ligeramente mejor.”

Makoto: “Hay un límite al número de mesas podemos colocar dentro de la tienda, después de todo. Además, para llevar eh. Ya veo.”

Mio: “Estaba pensando en informar de esto más tarde, pero lo he hecho ahora. Voy a traer los documentos detallados más adelante. Parece que vamos a ser capaces de probar el menú en nuestro viaje. Ufufufu.”

 

Es cierto que hay pocos que toman las comidas que tienen arroz y guarniciones presentes en Tsige. Si estamos hablando acerca de comida para llevar, sería en su mayoría de comida rápida después de todo.

Habrá personas que serán capaces de aprender sobre el sabor de nuestra tienda, y se puede esperar una gran variedad de efectos de sinergia de esta propuesta.

 

Pero ...

 

Pensando en que ese método, similar a la publicidad, podría tener un buen efecto, no creo que el uso de bentos disminuirá la cantidad de congestión.

Los clientes que aspiran a comprar comida preparada aumentarán, y los clientes que piensan que estaba delicioso van a venir a la tienda de nuevo para tener comidas allí.

En términos de resultados, será bueno para las ventas, pero con respecto a las congestiones, creo que va a convertirse en un círculo vicioso.

 

No, voy a guardar silencio al respecto.

 

Si hay la necesidad, puedo pedir a la tienda vecina a través del gremio para convencerlos de moverse de allí -con buenas condiciones, por supuesto- y ampliar la tienda de alimentos de Mio.

En la actualidad, no hay ningún problema si nos limitamos a aumentar el espacio de la tienda a la hora del almuerzo ... probablemente.

Comer el Bento hecho por Mio y sus discípulos en Lorel eh.

Dejando de lado lo de ir al laberinto, en realidad podría ser inesperadamente divertido.

 

Makoto: “Tomoe, no hay necesidad de que vayas regularmente a Koran ¿verdad?”

Tomoe: “Por supuesto. Creo que voy a ser capaz de dar un buen informe con respecto a esa ciudad.”

Makoto: “Ya veo ...”

 

Actualmente, Shiki está bastante ocupado en la ciudad Academia y Tsige.

Tamaki tiene la gestión de los santuarios, y ella se está volviendo conocida dentro de los residentes de Asora. Realmente no quiero dejarla salir.

Con respecto a Sari ... bueno, dependiendo de la situación, creo que está bien que afloje un poco, pero por ahora, ella tiene los asuntos en Asora llenando sus manos.

Entonces está bien eh.

Tomoe y Mio habían terminado de dar sus opiniones, y estaban viendo mi estado.

 

Makoto: “Entendido. Levare a las dos a Lorel. Los Ogros del Bosque y un Eldwa... también si hay alguien a quien quiera traer pueden elegirlos.”

Tomoe. “Sí! Finalmente seremos capaces de ir a Lorel, ¿verdad?”

Mio: “Entendido. Hay un Arke que pronto será capaz de moverse fuera. Además, con respecto del bento ...”

Makoto: “Ah ~ espera, espera. Vamos a tener una reunión para el informe, así que vamos a reunirnos con Shiki y Tamaki, también Tomoe me dará los detalles acerca Koran, y ... Mio, dime la información del bento y la información de los empleados que vas a utilizar mientras estamos fuera. Tengo clases mañana, así que tengo que escuchar a todos hoy.”

 

Tomoe: “Cierto. Entendido. Entones vamos a hacer la reunión en la sala donde están Shiki y Tamaki.”

Mio: “Sí, Waka-sama.”

 

Acompañado de ellas dos que se encuentran en un buen estado de ánimo, nos movemos a la sala donde están Shiki y Tamaki.

Pensé que estarían teniendo una charla complicada allí, pero simplemente estaban revisando en silencio algunos documentos.

El dos tienen una cantidad bastante grande de subordinados, por lo que el número de informes es grande también.

Cuando se habla de Lorel, la carga que se llevará muy probablemente aumentará en un montón de significados.

Lo siento de verdad.

 

Makoto: “Shiki, Tamaki, lo siento por la espera.”

Shiki: “No se preocupe. Fue mucho más rápido de lo que pensé que sería.”

Tamaki: “Sí. Parecía que ambas querían ir fuera. ¿Quién se rindió primero?”

Tomoe: “Las dos, Tamaki.”

Mio: “Es una lástima que tus expectativas no dieran en el blanco eh.”

Tamaki: “Ara.”

Makoto: “Esta vez, he decidido llevar a ambas a Lorel. El trabajo en Asora estará a cargo de Tamaki, y el trabajo de Shiki en Tsige aumentará, pero ... Por favor ajústense a ello. Voy a escuchar las sugerencias y solicitudes con lo mejor de mis habilidades.”

Shiki: “Los dos, ya veo. Entendido. Waka-sama, ¿qué es lo que piensa hacer acerca de las lecciones en Rotsgard?”

 

Parece que Shiki ya se esperaba esto. Él respondió con facilidad.

 

Makoto: “Las clases continuarán como estaba previsto. Incluso si vamos a estar viajando mucho, podemos tele transportarnos, por lo tanto, poder hacerlo al mismo tiempo. Tsige se encuentra actualmente en un estado de calma, por lo que, si somos capaces de encontrar a las personas que pueden convertirse en el núcleo de la defensa, sería ventajoso.”

 

En cuanto a la constancia, emplear mercenarios puede llegar a ser una gran carga para nosotros, el pueblo, y el grupo de mercenarios dependiendo de las circunstancias.

Si es posible, sería genial si fueran a enseñar los pormenores de la defensa a Tsige, y después de superar la gran montaña llamada independencia, sería posible resolver el contrato.

 

Shiki: “Eso es cierto. Estar tan ocupados es habitual para nosotros de todos modos, por lo que es hasta el punto de que últimamente no ha habido suficiente trabajo. Jajaja.”

 

Shiki se rio y estuvo de acuerdo.

 

Tamaki: “Tener a la compañía Kuzunoha ayudando continuamente a Tsige en su conjunto sólo será una desventaja si pensamos en el futuro. Creo que es una buena idea. Sari es fiable, y no me importa en absoluto que el trabajo en Asora se incremente, Makoto-sama.”

Makoto: “Gracias. Eso me ayuda mucho.”

Shiki: “Pues bien, se ha decidido que Tomoe-dono y Mio-dono acompañan a Waka-sama a Lorel. Waka-sama, no hay problema si comenzamos la reunión para los informes ahora, ¿verdad?”

Makoto: “Sí. Tomoe me dirá acerca Koran; Mio me va a decir acerca del estado de Tsige y su plan con la tienda de alimentos; Shiki sobre la ciudad Academia y los alrededores del gremio mercantil; Tamaki sobre Asora en su totalidad.”

 

“Está bien.”

 

Mis cuatro seguidores pronunciaron su reconocimiento.

La reunión de la empresa Kuzunoha de alguna manera fue capaz de comenzar de forma segura.

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 228: Los resultados de la compañía Kuzunoha.




Manual




Traducción: jamda.

 



 

Koran es una ciudad portuaria, por lo que es obviamente cerca del mar.

No bien, es una cosa obvia, pero es ahora que sé el significado de ello.

 

Tomoe: “Y así, Koran - con el consenso de la ciudad - quería tener una colaboración permanente con Tsige - no, con la compañía Kuzunoha.  Hablando con mayor precisión, sería con nuestro grupo de construcción naval y los Señores del Mar.”

 

Después de resolver con seguridad el asunto de quién irá a Lorel conmigo, la reunión con los seguidores reunidos en Asora había comenzado.

En primer lugar, fue el informe de Tomoe sobre la actitud cooperativa de Koran hacia Tsige, hasta el punto de ser espeluznante. La razón ha sido revelada.

 

Shiki: “Es cierto que la escala del trabajo de la construcción naval de esa ciudad ha estado aumentando constantemente. No está en el nivel de Tsige, pero cada vez que voy allí, el paisaje siempre cambia. Ya han absorbido una serie de aldeas vecinas de pescadores y han ganado suficiente fuerza por sí mismos, por lo que probablemente crecerá aún más.”

Mio: “Ellos entienden correctamente que todo fue gracias a nosotros. Ellos son un grupo inteligente. Son un grupo más razonable en comparación con las grandes potencias.”

 

Shiki y Mio son los que han estado yendo y viniendo a Koran más de la gente de aquí, por lo que están bien informados sobre la personalidad de esa ciudad

Los dos parecen estar convencidos del informe de Tomoe.

 

Tamaki: “Con la técnica de los Eldwas, las técnicas de construcción naval también mejoran, y proporciona una abrumadora ventaja frente a las otras ciudades vecinas. A partir de ahora, no hay ciudad portuaria que pueda competir con ellos y el viento favorable continúa. También ... la cooperación de los Señores del Mar debe estar jugando un papel importante. Parece que no se han mostrado a sí mismos, pero los barcos de pesca de Koran claramente obtienen más capturas y tienen un viaje más seguro en comparación con otros.”

 

Parece que Tamaki ha comprendido el estado actual de Koran, aun cuando nunca ha ido antes, solo leyendo los documentos y escuchando el informe de Tomoe.

Tal y como ella ha señalado, Koran y los pueblos que están relacionados con él no han enfrentado ningún accidente en su ruta marítima desde un cierto tiempo.

Ese tiempo fue cuando Shiki hablo de Koran a Serguei

 

En el pasado los Señores del Mar tenían un conflicto de facciones en el mar, por lo que sólo han estado en las áreas vecinas de Koran donde saben que es seguro, pero parece que las otras razas marinas están bastante lejos en el mar. Por eso, junto con la recolección de información de los Señores del Mar, también ayudan con la navegación de los barcos de Koran.

Parece que los Señores del Mar no quieren reunirse con la fuerza de los Señores del Mar relacionada con el hermano de Serguei-san después de todo.

Bueno, abandonaron ese lado y decidieron seguir a su hermano pequeño Serguei-san, así que eso es natural.

 

Tomoe: “Ciertamente recuerdo haber acordado con los residentes del mar su petición de proteger a los compañeros de Asora que están en Koran, pero... no sabía que estaban haciendo esto. No parece que Mio y Shiki lo supieran.”

Shiki: “Correcto. Así que esa es la razón por la que no hubo ataques.”

Mio: “Bueno, no hay ningún problema real con eso. ¿No es algo digno de elogio?”

 

Sí, también he oído hablar de eso.

Hay alrededor de 10 personas de Asora en Koran.

Y así, ya que es una playa y los ataques de las bestias demoníacas marinas en tierra no son tan grandes, dijeron que estarían cuidando el mar en cierta medida. Esto es algo que la gente del mar me dijo no hace mucho tiempo.

Creo que fue en el momento que salió la conversación sobre el aumento del número de Eldwas para la construcción naval.

Parece que los frutos de sus esfuerzos habían cambiado la visión de Koran sobre Tsige de una manera aterradora.

Los barcos que Koran está usando son en su mayoría fueron hechos por nuestros artesanos, o barcos que han tenido una mano en la obra.

Y parece que, con la artesanía de los Eldwas, han hecho los barcos para que puedan ser reconocidos incluso cuando se les mira desde debajo del mar.

Por lo tanto, cuando son vistos por nuestros chicos, ayudan a las naves en su crucero, derrotan a las bestias marinas que podría ser una amenaza, y en tierra, a nuestros empleados se les proporcionará información sobre las zonas de pesca, el medio ambiente del mar y cosas por el estilo.

 

Bueno, es natural que las razas que viven en el mar tengan más información que los hyumans que utilizan barcos para viajar por el mar. Y parece que los pescadores y marineros ya nos ven como un tesoro invaluable.

Cuando Tomoe se presentó como si estuviera en la misma posición que Mio y Shiki, le dieron una cálida bienvenida como si fuera el representante de Tsige.

 

Tomoe: “La cantidad de pesca, así como la información que poseen, sobrepasa la de otras ciudades. Y por eso, han comenzado a interesarse por el océano y su experiencia. Por eso, quieren llevarse bien con nosotros aún más. Y junto con la información de que la empresa Kuzunoha tiene su base en Tsige... parece que ellos comenzaron a pensar que bien podrían ponerse bajo nuestras alas. El asunto con Koran ya está resuelto.”

 

Hmph.

Así que Levi, las Sirenas y los Sirens también han estado trabajando mucho.

Han hundido todos los barcos que se acercan Koran para apoderarse de ellos en este tiempo de revolución, ya que son prácticamente piratas.

Bien, es cierto que los barcos parecen hojas cuando los ven desde dentro del mar, y últimamente, esa chica Levi ha estado diciendo cosas extrañas como: ‘Me he estado haciendo buena como francotirador~’. 

Después de todo, sólo con la apertura de un gran agujero en la nave se puede crear un desastre.

Las Sirenas y los Sirens también.

Encuentran tierra e islas, y cazan sin piedad a los barcos hostiles.

Incluso sin Levi, pueden hacerles pasar un tiempo doloroso con su magia.

Una vez en el mar, los hyumans se debilitan.

Les tengo lástima.

 

Makoto: “En ese caso, dejando de lado la unificación, la razón por la cual Koran quiere tener la protección de Tsige es porque saben que al hacerlo podrán disfrutar de los méritos que pueden obtener de ello, ¿verdad?”

Tomoe: “Así es. No parecía que pudieran sufrir ninguna desventaja.”

Shiki: “Poseen un mar de buena calidad, y en términos de construcción naval, poseen técnicas que son valiosas para los Eldwas. Pienso que la compañía Kuzunoha debería continuar su relación como ha estado hasta ahora.”

Mio: “Sí. Las carpas y mariscos son actualmente los más fáciles de preparar y su sabor también es bueno, por lo que son bastante útiles. La parte donde están bajando su cabeza a Waka-sama es también linda, ¿no?”

Tamaki: “Solo conozco el mar de Asora, pero creo que serviría como una buena referencia tener los datos de otros mares. Si esto no trae ningún peligro a los residentes de Asora, creo que está bien mantener el status quo, y también estaría bien avanzar esa relación”

 

Así que todos están a favor, eh.

Tampoco tengo muchas razones para ir en contra.

O más como, por lo que he oído en los informes, siento como que sería bueno ir allí una vez.

Para mostrar mi cara allí.

 

Makoto: “Ya que están confiando tanto en nosotros, tal vez debería mostrar mi cara al menos una vez?”

Tomoe: “También esperan ansiosamente ese momento. En términos de popularidad y cantidad de transacciones, la empresa Rembrandt y la empresa Kuzunoha son básicamente vistos como los representantes de Tsige. Ellos reciben con cortesía a sus enviados.”

Makoto: “... Ah.”

Tomoe: “Waka, ¿hay algo que te molesta?”

Makoto: “Hay un comerciante que fue Koran, Schirra-san, ¿verdad? El representante de la empresa que se ocupa de cosas como gemas y cristales.”

Tomoe: “... Sí, hay uno.”

Makoto: “¿Cómo fue con él? Parecía que había tenido algún tipo de incidente en el pasado con Koran.”

 

Intente preguntar por el hombre que de repente recuerdo.

 

Tomoe: “Parece que hicieron algo muy poco ético, pero no fue él mismo quien lo hizo, sino su predecesor de todos modos. Solo ha pasado un día desde que llego a Koran, pero parece que la prohibición que han tenido ha sido levantada.”

Makoto: “Ya veo. Y así, ¿crees que están planeando algo en el futuro?”

Tomoe: “No parece que sea así. Simplemente estaba feliz de poder hacer transacciones en la misma posición que las otras compañías. Por lo que veo, es un hombre que tiene una habilidad razonable.”

Makoto: “Parecía una persona capaz. ¿Y qué hizo en Koran?”

Tomoe: “... Los corales de cristal que sólo se pueden encontrar en el mar y son tratados como un regalo del mar. Parece que no estaban satisfechos con la cantidad, así que estaban exigiendo dejarlos ir a las profundidades del mar para tomar más. Al lugar donde los pescadores de Koran tratan como un lugar sagrado.”

 

Uwa, eso es bajo.

 

Mio: “Ah, esos corales de cristal, eh. Es cierto que son hermosos, y también está prohibido tomarlos. No es que sólo crezcan en ese lugar, pero si estamos hablando del lugar que es más cercano y se puede entrar más fácil sería ese lugar eh.”

Shiki: “Un movimiento tonto que crea enemistad hacia los lugareños. En serio, la definición misma de un tonto.”

 

Mio parece saber sobre ese lugar.

Shiki parece que también lo sabe, pero parece que también sabe lo importante que es el lugar para los lugareños.

Así que trataron de poner sus manos en un lugar que no debería haber tocado uh.

O más como, ellos hicieron algo así y, sin embargo, sólo porque él es uno de los enviados de Tsige, fue perdonado. Tengo que tener cuidado con eso.

Debo tener cuidado con lo que digo ya que puede ser tomado como una especie de aprobación.

Para que no suceda, debo reunirme con la gente influyente de Koran y crear una conexión con prontitud.

No quiero que el nombre de nuestra empresa caiga debido a algo raro que esos tipos puedan hacer.

Era una reputación que los Eldwas, Mio, Shiki, y las razas del mar han acumulado después de todos.

 

Tamaki: “No hay necesidad de decir esto a Waka-sama, pero ... para las personas que viven de las bendiciones del mar, los lugares que se establecen como prohibidos para la pesca tienen un significado importante detrás de ello. Y si además de eso se está tratando como un recinto sagrado, se puede considerar milagroso que no fueron ejecutados por el simple hecho de que son forasteros que trataron de entrar. Para la gente, el mar es un lugar que no pueden controlar, por lo que cosas como supersticiones y los presagios de mala suerte son suficientes para apostar su vida.”

Makoto: “... Bueno, eso es correcto.”

Tamaki: “Y, sin embargo, ya hay suficiente confianza acumulada sólo por estar en el mismo grupo que nosotros al punto de que pueden perdonar este pecado. La empresa Kuzunoha es verdaderamente de confianza. Estoy conmovida.”

Makoto: “Gracias”

 

Las palabras de Tamaki todavía no pueden entrar en mí como honestas.

Pero no es que lo que ella dice es extraño o algo.

Es una cuestión de hecho en esforzarse en no traicionar las expectativas después de todo.

 

Tomoe: “Creo que vale la pena intentar hacer una visita con la compañía de Rembrandt y nuestra compañía Kuzunoha. Y así, en términos generales, estaré actuando durante unos días junto con el grupo enviado que están en Koran, pero probablemente no va a haber nada que valga la pena reportar. No parece que haya problemas en colocar a Koran bajo la protección de Tsige.”

Makoto: “Entendido. Gracias Tomoe.”

Tomoe: “Bueno, en mi opinión, solo quiero ir a Lorel rápidamente. Mufufufufu.”

Makoto: “Lo haré para que podamos ir tan rápido como sea posible. Ahora bien, la siguiente es Mio. Usted me va a decir acerca del menú detallado que va a hacer... ah, este, ¿verdad? Después, está el estado de la ciudad. ¿Hay algo que haya cambiado o algo de interés?”

Mio: “Uhm, ya he hablado del bento, así que ... con respecto al estado de la ciudad, no es tan apresurado como con Rotsgard, y en el sentido de tensión, esta ciudad es capaz de mantenerla en un nivel ordinario. No hay nada de interés. Si tuviera que decir algo... eso sería sobre que el cumpleaños de Rinon vendrá pronto. Toa dijo que quería hacer la fiesta en nuestra compañía.”

 

... Eso es realmente decir lo que se le viene a la mente.

Ya veo. El cumpleaños de Rinon está por llegar. ¿Qué edad tenía ella?

Ella no va a la escuela, así que no hay nada sobre el año escolar y eso hace más difícil saberlo.

Ya hay ingresos de parte de su hermana, y también están bien con sus gastos de la casa, y Rinon misma está ganando ingresos también.

¿Cuál es el punto de saber su edad?

 

Makoto: “Ya veo. Ah, bueno, ella es una aventurera que conocemos bien, ¿no está bien dejarla hacerlo?”

Mio: “Tenía la intención de hacer eso. Komoe también estaba emocionada por ello, así que tendré su ayuda. ¿Está bien, Tomoe-san?”

Tomoe: “Por supuesto. Adelante y úsala.”

 

Shiki y Tamaki también estaban a favor de la fiesta, y estaban haciendo una cola de sugerencias e ideas.

Qué escena tan pacífica.

Por alguna razón, Shiki y Tamaki tienen muchas ideas para actuaciones mágicas.

¿Por qué estos magos saben tantas recetas de trucos de magia cuando pueden hacer magia real?

Ah, claro, Tamaki es una doncella de santuario, no un mago.

Ella está usando un traje rojo y blanco de la capilla del santuario en este momento y todo.

Ella también tiene un traje negro. La vi una vez vestida con un traje negro de Sacerdotisa, pero era ominoso e incómodo. Así que le pedí que no se aventurara demasiado con el traje de una doncella de santuario.

 

Y bueno, mientras pensaba en algo fuera de tema, Tamaki había sugerido una serie de ideas para el menú del bento a Mio. Cosas como el cerdo agridulce, mapo doufu, y ebi chili se añadieron al menú.

El tópico sobre el onigiri para los aventureros fue sacado, y los dos se encendieron extrañamente en la discusión.

Personalmente, me gusta el onigiri también.

El que más me gusta es pollo a la limón, pero siento que podría convertirse en otra discusión improductiva, así que me abstengo de decirlo en voz alta.

No había necesidad de preocuparse por esas cosas. Los dos estaban discutiendo sobre la distribución de la sal y la mezcla de ella. Están hablando de cosas como el tipo de uniformidad del arroz y ya están entrando en un dominio al que no puedo unirme.

 

Mio: “Ara, es por eso que no me gusta la ignorancia. Escucha bien, los aventureros son las personas que obtienen sus provisiones desde el lugar real ya que piensan en la situación del suministro de alimentos. ¡No hay necesidad conservar su comida durante un mes! ¡En primer lugar, con esta distribución de sal, el sabor caerá radicalmente! ¡La viscosidad del arroz disminuirá, y la sal abrumará la dulzura de ella!!”

Tamaki: “El sabor es un problema trivial en comparación con la inanición! ¡Tener comida que puede servir para emergencias sirve para la paz mental, por lo que incluso si es ligeramente salada, no les importaría!”

Mio: “No hay idiota que se llene sus maletas con onigiris sólo porque van a la tierra baldía! ¡La gente así sería risible!”

Tamaki: “Es por eso que aumentas la cantidad que puede llenar tu hambre aumentando el tamaño y añadiendo...”

Mio: “Estoy pensando en proporcionar onigiris como bentos. No quiero alimentar con algo extraño que sea comparable a una píldora de ninja.”

 

Lo que Mio propuso primero fue un onigiri que fue salado para que pudiera durar 1 semana. No creo que sea tan diferente de las píldoras ninja, sin embargo.

En primer lugar, si la importancia está dirigida en su preservación, ¿no sería mejor poner ciruela seca en lugar de no poner nada?

Vamos a tratar de decirlo... no, es muy probable que sea un mal movimiento entrar en esta disputa.

No importa a donde ruede, no se convertirá en un buen resultado.

No puedo imaginar un onigiri que puede durar un mes para empezar.

Eso es realmente hecho de arroz blanco, ¿verdad?

Sólo puedo verlo como una especie de onigiri mutante.

Bueno, este es un lugar para hablar de los informes, así que voy a tener que decirme sus argumentos en un momento posterior.

 

Makoto: “Mio y Tamaki, ¡Deténganse! ¿Podría ustedes tener ese debate en otro momento con ustedes dos y las personas relacionadas? Quiero escuchar el informe de Shiki después de todo.”

Mio: “…Es verdad. No es algo que se pueda decidir después de hablar aquí un poco.”

Tamaki: “No hemos tocado las posibilidades de los ingredientes después de todo. Tardaría más de una noche. Lo siento mucho.”

 

Como era de esperar, tenían la intención de llegar a los límites de onigiri uh.

Que miedo.

No sólo una noche, se trata prácticamente de un tema de investigación.

Me alegro de que al menos acordaron detenerse.

 

Shiki: “Por mi parte, sería sobre el informe de Rotsgard. El gremio de comerciantes que ha sido reorganizado por Zara como centro ya se ha establecido. De los altos mandos y los representantes que componen la organización, no hay nadie que quiera ser hostil contra nosotros. La asistencia de Waka-sama a las reuniones ha aumentado en comparación con el pasado, y ya saben que con Akua, Eris, Lime, o yo, la reunión puede proceder de una manera satisfactoria de todos modos, por lo que es increíblemente fácil de manejar.”

Makoto: “Es verdad que he tratado de participar más que antes. Simplemente mostrar tu cara y beber te puede crear cierta credibilidad.”

Shiki: “Sí. Además, antes del ataque en Rotsgard, la compañía de Kuzunoha había mostrado un crecimiento radical y no se había expuesto mucho, por lo que el representante estaba plagado de misterio. Dado que todos los miembros del gremio participaron en las reuniones, excepto Waka-sama, creó una innecesaria sensación de desconfianza. Después de convertirse en el salvador de la ciudad, además, prestó asistencia para su reconstrucción, los filtros innecesarios colocados sobre nosotros han desaparecido. Creo que eso jugó un papel importante en lo fácil que es moverse ahora.”

Makoto: “Así que la relación que tenemos con el gremio va bien. ¿Y cómo ha ido la ciudad últimamente?”

 

Tengo que saber sobre la última información de la reconstrucción.

 

Shiki: “Esto podría considerarse un gran logro traído por una lesión. Una parte de la ciudad que había sido destruida por los Variants se ha puesto en orden. Con esto, las renovaciones se pueden hacer de maneras más eficaces, más gente se reúne, y la vivacidad crecerá. Ha habido casos en los que la gente que se fue ahora está regresando, y la población se está recuperando favorablemente. Además, con respecto a los barrios bajos donde vivían los semi-hyuman, no ha habido peticiones de demolición, y todavía se utiliza como vivienda con ligeras reparaciones”

 

Fumufumu.

No es un mal informe.

Los lugares que han sido destruidos están siendo renovados, pero eso no significa que no haya gente viviendo allí más. Más bien, hay más gente ahora.

Y, sin embargo, los semi-hyuman que normalmente serían expulsados ​​primero, han sido admitidos y viven como siempre lo han hecho.

Eso debe significar que la posición de los semi-hyuman ha aumentado un poco.

 

Makoto: “¿Cómo está Bor y los demás?”

Shiki: “Ellos están cooperando con la reconstrucción. Aún queda mucho trabajo manual. Además, una parte de las empresas de la ciudad han comenzado a copiar nuestra política de empleo a tiempo parcial. Para los semi-hyuman, esta es una oportunidad para mostrar su fuerza, por lo que están haciendo su mejor esfuerzo para obtener un empleo.”

Makoto: “¿Qué pasa con el área donde ese Variant se convirtió en un árbol gigante?”

Shiki: “Se ha convertido en un parque público que representa a la ciudad. Rotsgard todavía no está en un estado terminado todavía, pero ya están en la fase en la que están puliendo los detalles más finos. El Representante Zara parece estar pensando de la misma manera. Él rápidamente estableció un plan para prestar asistencia a las ciudades de los alrededores y quiso solicitar nuestra cooperación.”

Makoto: “Las ciudades satélites uh. Después de Rotsgard, ellos también tienen que hacer algo por ellos.”

Shiki: “Ese es un asunto que el representante Zara, el gremio de comerciantes y la Academia tienen que enfrentarse por sí mismos. Zara pedirá nuestra cooperación, pero creo que no hay necesidad de hacer compromiso excesivo. La compañía Kuzunoha ya ha cooperado bastante con la reconstrucción de Rotsgard. La tienda está prosperando todos los días, Waka-sama.”

Makoto: “Ya veo. Eso es genial.”

Shiki: “Sí, gracias por tu arduo trabajo. Con esto, hemos creado un ambiente donde podemos concentrarnos solo en las lecciones de Rotsgard.”

 

No continué diciendo: 'está bien descansar’.

Más bien, la motivación de Shiki es literalmente muy seria. Siento que el fuego se balancea a su espalda.

 

Makoto: “La lección de mañana, eh. Si recuerdo bien, estamos integrando a los nuevos estudiantes, ¿verdad?”

Shiki: “¡Así es! Será el primer paso para Jin, Amelia y los demás, ¡y también será un momento importante para hacer nuevos estudiantes para Waka-sama!”

Makoto: “S-sí, lo entiendo.”

 

No soy tan apasionado como Shiki, sin embargo.

De los documentos que sacó, excluyendo a Jin y los demás, hay alrededor de 30 estudiantes.

Eso es bastante.

Ese Shiki, no está siendo demasiado apasionado y está tratando de crear una facción Raidou dentro de la academia, ¿verdad?

No quiero eso.

Definitivamente no quiero involucrarme en la lucha de poder dentro de la academia.

 

Shiki: “Hay muchos estudiantes nuevos, pero bueno, esto es sólo para complacer a la gente de la oficina. Después de hacer algunas clases, lo más probable es que sólo queden unos pocos.”

Makoto: “Así es como terminará.”

Shiki: “Mañana será su primera lección, así que me gustaría que Waka-sama se mueva también. ¿Está bien?”

Makoto: “No me importa.”

 

Yo soy el maestro de todos modos.

No hay muchas clases en las que simplemente hables y eso es todo.

 

Shiki: “Gracias. Bueno, haremos que los estudiantes entiendan primero que la clase de Raidou no es una donde tratamos a los estudiantes suavemente como a los clientes. Puede ser molesto, pero, por favor, cuídate.”

 

...

Ah, hay algunos estudiantes en la lista que son de familias nobles muy famosas.

Pensé que después de ver el torneo, no querrían unirse a nuestra clase por lo que no había necesidad de preocuparse, pero parece que todavía estaba subestimando a los hyumans. 

Jin y los demás han vomitado sangre y han empujado sus límites para permanecer donde están ahora.

Mientras no haya gente aquí que tenga algún tipo de talento sobresaliente, no hay persona que pueda mejorar si simplemente es elogiada.

Más bien, crearía malentendidos y los haría llenos de sí mismos, y eso podría hacer que cometan un error fatal. 

Tal como dijo Shiki, tenemos que hacerles entender eso primero.

Incluso yo no sé cómo hacer frente fácilmente a la gente más fuerte.

La razón detrás de esa sonrisa malvada de Shiki es probablemente debido a la parte acerca de agradar a la gente en la oficina.

Yo también lo entiendo.

Tenerlos diciéndonos que aumentemos el número de estudiantes todo el tiempo me pone de nervios.

 

Makoto: “Entendido. Luego, después de que el asunto con las lecciones se calme y Tomoe vuelva de Koran, Sairitz-san probablemente tendrá el permiso listo, así que vamos a ir a Lorel entonces. Regresando a los asuntos afuera de esto... Tamaki, creo que ya te has acostumbrado a Asora, ¿verdad?”

Tamaki: “Sí. Estoy profundamente conmovida por lo espléndido de este lugar.”

Makoto: “¿Cómo va con la administración del santuario y la relación con las razas que han estado viviendo contigo, Tamaki? ¿Hay algo que te esté preocupando?”

Tamaki: “No hay nada que me preocupe, pero hay una serie de cosas que me gustaría informar a Makoto-sama, y ​​preguntarle acerca de ellas.”

Makoto: “¿Sí, estoy escuchando?”

 

Asora se reflejó en los ojos de Tamaki.

La adición más reciente en mis seguidores, y también aquella de la que no puedo saber que pretende.

Ahora bien, ¿qué es lo que siente?

Espero poder entenderla mejor con esto...

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 229: Un lugar en ninguna parte.




Manual




Ha pasado un tiempo desde que los santuarios (y Tamaki) aparecieron en Asora.

He estado haciendo visitas al santuario una vez al día.

El cambio en la atmósfera después de pasar por el arco del santuario, el ambiente refrescante; Ese silencio que se desprende de los sonidos de la vida... es algo especial incluso en este mundo y en Asora.

Además, el olor de los árboles y el incienso me hacen recordar Japón y me hace ponerme nostálgico, esa es una de las razones de mis visitas diarias.

Pero no es como si me quedara mucho tiempo allí, así que no sé sobre el estado del lugar en las otras horas.

Para las personas que viven en Asora, ¿cómo se ha formado en ellos la imagen de un santuario? He estado un poco interesado en eso.

Es por eso que he estado esperando ver si el informe de Tamaki tiene algo con respecto a eso.

 

Tamaki: “En primer lugar, sobre la administración del santuario: gracias a la solicitud directa de Makoto-sama, todas las razas han estado ayudando con frecuencia. La mayoría de la gente se ha mostrado allí al menos una vez, y ahora, incluso los niños vienen a jugar.”

Makoto: “Heh ~.”

Tamaki: “El evento de las flores del cerezo probablemente funcionó para imprimir la imagen del santuario en Asora. Esa es probablemente la razón por la que pueden ir allí con facilidad.”

Makoto: “Como era de esperar, no se convirtió en un lugar donde la gente se reúne debido a la fe eh. Lo siento, Tamaki.”

 

Es un lugar donde hay un santuario sintoísta, un templo budista, y un templo Parthenon, además, hay una doncella del santuario también. Y, sin embargo, está siendo tratado como un gran parque público, lo que me hace sentir mal.

Tsukuyomi-sama, Daikokuten-sama, Susanoo-sama, Atenea-sama; Este lugar fue creado debido a nuestra conexión con ellos después de todo.

Pero no es como si fueran los dioses de Asora, y además de mí, no hay nadie que este familiarizado con esos nombres.

Bueno, no se puede evitar que no sea tratado como un lugar para orar.

Si ese es el caso, el recipiente divino podría morir de hambre por la falta de adoración, también, en ese momento debe ser suficiente con mis visitas.

¿Tiene siquiera voluntad? No sé si siente hambre u otra cosa.

El recipiente divino, literalmente, parece una simple esfera después de todo.

 

Tamaki: “Por favor, no se preocupe por eso. Este es un lugar donde razas que ni siquiera rezan a la Diosa están reunidas. Aun con el hecho de que aparezca un lugar conectado con Dioses -que ni siquiera conocen- sería extraño que lo tomen inmediatamente como un lugar religioso.”

Makoto: “Si se ha tomado como un lugar de descanso por lo menos, ¿significa eso que está bien?”

Tamaki: “Sí. También ... Makoto-sama lo visita todos los días. Gracias a eso, ha habido un número de personas que vienen a ofrecer sus oraciones. Los residentes aquí son en su mayoría personas que, naturalmente, aceptan las cosas y comparten sus pensamientos. Su compatibilidad con los santuarios no es definitivamente mala.”

Makoto: “Ya veo. Es bueno que haya personas que vayan a dar sus oraciones.”

Tamaki: “Sí. Los templos y los santuarios no discriminan las razas, y el templo se ha ampliado, por lo que es mayormente visitado por la gente del mar. Pero ...”

Makoto: “... ¿Hay algún problema?”

 

Honestamente, no quiero oír hablar de ningún problema con respecto al santuario.

Sería una cosa si ellos no estuvieran interesados ​​o lo están tratando como aire, pero no me alegraría saber que están en contra. Esta es mi opinión personal.

 

Tamaki: “No hay problema, pero... el objetivo de sus oraciones es ... uhm ...”

Makoto: “¿Sí, ‘el objetivo es’...?”

Tamaki: “Makoto-sama.”

Makoto: “... ¿Hah?”

 

¿Por qué resultó de esa manera?

Los que están consagrados allí son dioses de otro mundo (bien, para ser exactos, Tamaki dice que solamente hay un misterioso recipiente divino y no hay nada como la protección divina de los dioses o su voluntad en ellos, sin embargo), y, en primer lugar, yo no soy un Dios.

 

Y tampoco soy un soberano.

Esto es tan inesperado que simplemente no tiene sentido.

 

Tomoe: “... Kukukuku.”

Mio: “Ara, eso es maravilloso.”

Shiki: “Ya veo. Así fue como resultó.”

 

Tomoe, Mio, y Shiki, murmuraron con alegría.

Pero no parece que les parezca extraño.

¿Por qué?

En primer lugar, incluso si no estoy siempre en Asora, vengo aquí a menudo y pueden hablar conmigo y tocarme. Soy totalmente un señor feudal.

 

Tamaki: “Probablemente significa que para Asora, Makoto-sama es un Dios en vida, o algo proporcional a eso. Ha pasado un tiempo desde esta Tamaki ha visto a una persona que es un gobernante, y, sin embargo, es tratado como un Dios. Además, el propio gobernante no se ve así, pero la gente todavía lo trata como un Dios.”

Makoto: “...”

Tamaki: “He explicado los modales y la actitud que deben tomar, pero... en términos del recipiente divino del que le hablé, basta con dar sus oraciones. Actualmente, es un asunto insignificante, pero si tuviera que decir una preocupación mía, esto sería todo.”

Makoto: “¡Esto no es insignificante, es increíblemente preocupante!”

Tamaki: “Ara ~”

Makoto: “¿Podrías explicarles apropiadamente? En serio, por favor.”

Tamaki: “Si es una orden de Makoto-sama, por supuesto lo manejaré con cuidado.”

Makoto: “Estoy seguro de que serás capaz de explicarlo correctamente, así que estoy contando contigo.”

 

Esto no es broma.

No soy una persona tan espléndida para ser venerado en los santuarios.

Esas cosas son probablemente más aptas para las personas que dejan su huella en la historia.

... Ah, pero bueno, en los tiempos modernos, ha habido personas que han hecho grandes logros como el control de inundaciones y que han sido venerados.

Si recuerdo bien, fueron tratados como deidades vivas.

Ambos casos están demasiado desconectados de mí.

Se siente como si algo increíblemente pesado ha caído sobre mis hombros.

Lo siento, por favor, déjenme tranquilo.

 

Tamaki: “Sin embargo, persuadirlos será relativamente difícil.”

Makoto: “Por supuesto, no creo que se resuelva sólo con palabras. No te preocupes.”

Tamaki: “Eso es un alivio. Y así, con respecto a asuntos aparte del santuario.”

Makoto: “Sí, ¿cómo es?”

Tamaki: “Sari y Ema son gente capaz, así que la tierra y el mar están trabajando juntos perfectamente. A pesar de que los números han aumentado bastante, la insatisfacción de los residentes en Asora es terriblemente baja hasta el punto de ser sorprendente.”

Makoto: “Cierto. Esas dos son una gran ayuda.”

Tamaki: “Las personas que han estado involucradas con este lugar desde el principio: Tomoe-san, Mio-san y Shiki-san, lo están manejando hábilmente. Estoy puramente impresionada.”

Makoto: “Hm? ¿Hábilmente?”

“...”

 

Me preocupo un poco lo que Tamaki dijo.

Eché un vistazo a los tres, pero no parecen estar diciendo nada al respecto.

 

Tamaki: “Ellos entienden bien que todas las razas creen en la supremacía y el poder, y como una salida, crearon el Ranking de Asora como un lugar para luchar y divertirse. Y con eso, se disipa el descontento desde las primeras etapas y también crea una jerarquía natural con Makoto-sama como la cumbre. También hay un montón de técnicas de gobierno hechas aquí también. Es espléndido.”

 

Habilidad... gobierno.

¿Por qué mis emociones se revuelven ligeramente?

 

Tomoe: “Eso es solo por casualidad. Fue sorprendente para mí que se convirtiera en un buen lugar para la diversión.”

Mio: “Es un buen lugar para matar el tiempo, ¿verdad?”

Shiki: “Este dominio llamado Asora tiene a Waka-sama en su centro, por lo que no hay realmente ningún problema en que él este en la cumbre.”

 

Y por alguna razón, esos tres parecen estar esquivando esas palabras ...

Dejando a un lado Mio.

 

Tamaki: “Es por eso que no hay mucho que pueda proponer o hacer. En la actualidad, sólo habría una cosa.”

 

Tamaki tampoco profundizó en ello, y continúa con un tema diferente.

 

Tamaki: “Con respecto al tratamiento de los animales, creo que hay un asunto que debería ser tratado con urgencia.”

Makoto: “¿Animales? ¿Estás hablando de los pollos y las vacas?”

 

Ciertamente hay animales que han sido criados como ganado en Asora.

Hubo un período de tiempo en el que tuvimos problemas con ello, pero la mayoría debería haber sido resuelto ya.

No sólo escuché los informes, también he ido allí algunas veces, y así es como me sentí.

 

Tamaki: “No, estoy hablando de los animales en estado salvaje. Los lobos, osos, y el pájaro Roc.”

Makoto: “¿Qué quieres decir con tratar con ellos? No ha habido ninguna fricción.”

Tamaki: “Makoto-sama, Asora seguramente se desarrollará aún más en el futuro.  Aquí sólo hay poderes que están afiliados con Makoto-sama. A cómo van las cosas, los lugares donde uno puede vivir se agotarán en poco tiempo. No importa que tan grande sea este lugar, esto sucederá definitivamente algún día. Por eso no debemos permitir que esos animales hagan lo que quieran con un lugar tan vasto. En su lugar, debemos erradicarlos en las primeras etapas, o tomarlos bajo su control directo como parte de los residentes. De esa manera, creo que los problemas en el futuro se reducirán.”

Makoto: “...”

Tamaki. “Si se deja tal y como está, cuando llegue el momento, sacarán el nombre de Makoto-sama y usarán una vaga promesa como respaldo, lo que creará disputas en el futuro con los residentes. Makoto-sama es el personaje que sirve como el corazón de esta nación. Por lo menos, pienso que las promesas vagas actuales como darles un bosque y un desierto deben ser revisadas y convertidas en algo más apropiado.”

Makoto: “Sin embargo, creo que no crearían problemas como ese.”

Tamaki: “Makoto-sama, perdóneme, pero los problemas relacionados con el medio ambiente y los seres vivos en él, definitivamente no son asuntos que se convierten en cosas buenas por su cuenta. En el caso de problemas con los residentes originales y los nuevos, es más fácil simplemente erradicarlos y luego mirar hacia atrás en la historia y pedir disculpas por ello. A Makoto-sama no le gustan los problemas complicados, y ese es uno de los métodos más simples y claros de resolver el asunto.”

 

Ugh.

Pero no creo que esto sea correcto.

En primer lugar, no puedo imaginar que Asora esté tan desbordada de gente. Y para cometer genocidio debido a este futuro previsible, eso es solo... no, hay una parte de eso que tiene sentido.

Es cierto que los problemas deben ser tratados antes de que broten, pero... aun así ...

Siento que me están preguntando acerca de mi postura aquí.

En ese caso, no estaré desarrollando las montañas y el mar por completo.

 

Makoto: “... Entonces ...”

Tamaki: “...”

Makoto: “Definiré claramente en alguna parte que no debe haber luchas sobre el territorio. También arreglaré las cosas del otro lado también. Es cierto que no sé lo que sucederá en el futuro, pero si dejo une mensaje diciendo que no deseo que suceda, hay una buena posibilidad de que ambas partes lo respeten. ¿Está bien?”

 

Además, esta no es una nación de humanos o hyumans.

Hay un montón de razas de larga longevidad, y son diferentes en la naturaleza.

 

Tamaki: “... Por supuesto, no me importa. Esta es mi opinión personal, pero creo que, en el futuro, será necesario que Makoto-sama muestre claramente su voluntad en ese asunto. Creo que será una buena práctica intentarlo, aunque sea en asuntos pequeños en Asora.”

Makoto: “Gracias.”

Tamaki: “Mi impresión honesta es que Asora es una tierra increíblemente ideal. Sí ... como una utopía.”

Makoto: “Estás exagerando, Tamaki.”

 

Tamaki sonrió y se inclinó una vez.

Ya ha terminado uh.

Tierra ideal ... utopía uh.

Tamaki debe saber sobre las palabras que denotan ese tipo de lugares, como: Elysium, Agartha, Eden, Heaven, Shangri-la, Mount Penglai. Y, sin embargo, ¿por qué eligió llamarlo Utopía?

Cuando ella es la que lo dice, siento que hay algún tipo de significado escondido.

En primer lugar, a mi... no me gusta mucho la palabra utopía.

Debido al origen del nombre, y las circunstancias del mismo.

Bueno, para una persona japonesa, la palabra cielo es probablemente el mejor ejemplo para ello, es decir, denotar un lugar ideal.

Si Asora es considerado como un lugar similar al cielo, eso me haría feliz.

Sí, cambiemos de marcha.

 

Makoto: “Asora está tranquila, ¿eh?”

 

Es como si el cielo me dijera que vaya a Lorel.

El cielo, no la Diosa.

Bueno, mi vacilación ha desaparecido.

También ya lo he decidido.

Vayamos a esa oscura, confinada y desagradable mazmorra.

Cierto.

... Después de esto, cuando vaya al santuario y vea a la gente allí, les diré apropiadamente que no es un lugar para rezarme a mí. Además, les pediré que lo visiten con frecuencia.

 

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 230: Un paso adelante.




Manual




Traduccion: Janda:

 

Holiii, soy janda un traductor que estará colaborando con drakaurs para traerle esta NL por lo menos 3 cap a la semana, suelo dejar notas en la traducción si no les gustan me dicen y no los vuelvo a poner, cualquier error/sugerencia me dicen en los comentarios (~) ~



 

Una sensación de flotante y ligera intoxicación.

Los que vinimos a la clase de Raidou-sensei, nos sorprendieron las decenas de nuevos estudiantes que iban a participar.

Desde la agitación con los Variant, la luz en los ojos de los estudiantes que asisten a esta academia han cambiado mucho.

... Bueno, fue lo mismo para nosotros, con un significado diferente.

 

Amelia: (Esto es ... una barrera, pero ¿con qué propósito?)

 

En el momento en que comenzaron las clases, Raidou-sensei y Shiki-san estaban “cooperando” para formar algún tipo de magia.

Y luego, junto con esa sensación que sentí hace poco, todo el mundo quedo aislado en una especie de barrera.

Las figuras de Raidou-sensei y Shiki-san no se ven en ninguna parte.

 

Amelia: (¿Eh? ¿No hay nadie aparte de mí?!)

 

Si sólo fuera Shiki-san, la clase normalmente avanzaría cerca de los límites del sentido común, pero en el caso de Raidou-sensei, no funciona de esa manera.

Esa persona a veces hace cosas extravagantes.

Por ejemplo, llamando a fuertes Monstruos que ni siquiera sé de dónde los sacó y que ellos luchen contra los estudiantes.

... Pero últimamente, cuando Shiki-san abandona la clase y sólo queda Raidou-sensei, nos hace hacer absurdos entrenamientos.

Bueno, eso significa que él nos está mirando seriamente y haciendo lo que puede, así que en realidad... me hace feliz también.

Pero en la lección de esta vez donde los recién llegados están participando, no hay forma de que esos dos estén haciendo la misma lección para todos.

Creo.

Para poder trabajar en la Compañía Kuzunoha, tengo que ser más fuerte.

Y por eso, lo que no puedo descuidar es pensar y tratar con las situaciones.

 

Amelia: (Ilusión mágica uh, aislamiento e ilusión, nos están enjaulando con eso, es lo más probable).

 

Mi cuerpo puede moverse.

Pero ni siquiera estoy seguro de si realmente lo estoy moviendo.

Desde el suelo del campo de salida, monstruos de barro negro salen y se acercan a mí.

Podía sentir clara hostilidad, así que los intercepto.

Puedo usar mis flechas y hechizos como de costumbre.

Muestran su efecto.

Pero a este ritmo, no habrá fin a eso.

Desde que he sentido esta situación es la magia de la ilusión, el método para romper este estancamiento es conquistar el hechizo.

Con la intención de confirmar cuánto margen de maniobra tengo, a propósito, recibo un ataque que puedo decir que podré recuperar.

 

Amelia: “!!”

 

Duele.

Duele un poco.

Mi piel fue cortada como es normal y la sangre salió de ella.

Inmediatamente sano la herida con magia curativa.

Si fuera la magia de ilusión que aprendemos, aunque sea magia que está fortalecida con la barrera, no debería recibir daño ya que ya he visto a través de ella como una ilusión.

Pero esto es algo que Raidou-sensei y Shiki-san cooperaron para crear.

El sentido común no funcionara.

Puede haber la posibilidad de que la barrera sea sólo para el aislamiento, y la ilusión en realidad no tiene nada añadido a ella.  

Y en verdad, no puedo sentir la presencia de Jin y Sif, que estaban a mi lado, y los otros miembros. Ni siquiera puedo escuchar sus voces.

En lugar de temer esta situación, podía decir que el miedo a esos dos maestros estaba naciendo ligeramente dentro de mí.

De repente, el cuerpo de los Monstruos negros de barro se había expandido, su sed de sangre había aumentado aún más, y sus movimientos se habían acentuado.

Ya veo, así es como es.

¡Qué ilusiones con tan mal carácter!

 

Amelia: “Pero esto es una ilusión. Además, esta es una clase. Por eso... se puede romper. ¡Definitivamente puede ser roto! "

 

No hay manera de que no pueda superar esto.

Esa es una de las cosas que yo, Amelia Hopelace, he aprendido después de haber sido entrenada en la Compañía de Kuzunoha.

Mientras no sea un combate real, Raidou-sensei y Shiki-san rara vez hacen cosas que son imposibles de superar.

¡En los días como hoy donde todo el mundo está haciendo lo mismo... el contenido de la lección no acabara con esto!

Ataco a los Monstruos de barro y los derroto mientras me muevo y busco costuras en la barrera o cualquier pista que pueda servir para romper la ilusión.

Sin tomar mucho tiempo, lo encontré.

Ese lugar donde el paisaje está un poco deformado.

Aumento mi poder mágico, lo meto en mi flecha y lo lanzo allí.

 

Amelia: “¡Lo hice!”

 

Podía sentir esa peculiar sensación de una barrera que se derrumba.

Como si se estuviera pelando una piel delgada, el mundo con Monstruos de barro negro desbordando estaba desapareciendo, y volví al lugar que tiene el mismo paisaje.
Podía decir que la mitad superior de mi cuerpo estaba recostada.

Así que estaba... durmiendo.

Mire mi entorno.

Jin y Daena estaban igual y lucían inquietos.

Así que no fui el primero.

Hubo un ligero arrepentimiento en mi pecho.

Las palabras que Shiki-san usó para advertirme un número de veces resurgieron: “No tienes tanto talento como los demás”.

Incluso cuando sacrifico mi tiempo de sueño para entrenar, no sé si podré superar mis límites.

Y en realidad, incluso cuando estoy entrenando así, existe Jin o alguien más que está a la par o por delante de mí. Realmente, los genios son tan problemáticos.

Pero... está bien.

Por lo menos, soy capaz de mantener su ritmo.

Si acabo de cerrar la distancia poco a poco, algún día ser capaz de ponerse al día con ellos... ¿verdad?

 

“... ¿Eh?”

 

Mientras pensaba en esto, Raidou-sensei y Shiki-san me miraban y mostraban una cara sorprendida.

¿Qué pasa?

…Pensaron… que yo era menos capaz que esto?

Uh, si ese es el caso, eso es bastante impactante.

En nuestro entorno, Sif, Yuno, Izumo, y Misura aún están gimiendo en su sueño.

Los nuevos chicos están exterminados y retorciéndose.

Estar en tercer lugar es, bueno, no tan malo, supongo.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

Makoto: “Jin los golpeó a todos y se escapó por casualidad, Daena utilizó la magia de fortalecimiento en su puño y encontró la costura por casualidad.”

Shiki: “Sí.”

Makoto: “Fueron escapes involuntarios.”

Shiki: “Cierto. Parece que tendremos que colocar restricciones la próxima vez que hagamos algo como esto”

Makoto: “Tomoe, que está especializada en esto, Habría sido capaz de hacerlo mejor que esto. Bien entonces, me voy a dónde están esos dos”

Shiki: “Sí. Ya he preparado el arco y flechas especiales. Adelante”

 

Lo que Shiki me dio no eran flechas con una punta de flecha, sino flechas que tienen una ventosa como cabeza.

El arco tampoco es el mismo que el que utilizo normalmente, sino uno especial que utilizo en la academia con los estudiantes.

Además, es bastante tosco.

Es mucho más pequeño y más débil que el arco y las flechas que recibí por primera vez de los Orcos de las Tierras Altas en este mundo.

Para trabajar como maestro en esta escuela, aprendí el toque de plumas EX* para contenerme, pero Shiki dijo que incluso con eso, la gente estará a la puerta de la muerte. (Nota: EX es un término en juegos que sugiere que se trata de una versión mejorada de original).

Yo solo podía reírme de eso.

Cuando estaba disparando a mis alumnos en las lecciones, obviamente no apunté a sus signos vitales.

Pero Jin y los demás ya están en la fase en la que están un paso hacia delante, por lo que parece que Shiki pensó en una manera que puedo utilizar correctamente un arco... y este es el resultado de ella.

Realmente, ¿cómo resultó de esta manera?

 

Shiki: “…Hoh~”

Makoto: “Hmm”

 

Shiki soltó una voz como si no esperara algo.

Busco la razón de ello, y miro alrededor de los estudiantes que todavía están durmiendo y veo que otro estudiante se había despertado.

Heh~, puedo entender por qué Shiki se sorprende.

Es Amelia.

No fue por casualidad, ella realmente rompió la ilusión correctamente.

Eso es impresionante.

Por si acaso, lo hice para que la dificultad de romper la ilusión se redujera con el paso del tiempo.

Incluso teniendo esto en cuenta, el tiempo que Amelia tardó en despertar fue rápido.

En esencia, ella está en la cima.

 

Makoto: “¿La resistencia de Amelia es fuerte contra la magia?”

Shiki: “¿Su resistencia a la magia? Eso no es algo que aumenta a menudo, pero... esto es sorprendente. No importa cuánto haya entrenado, esa chica no tenía...”

Makoto: “Esa chica es la favorita de Shiki después de todo. Ella está emitiendo un aura de “amo a Shiki-san” de todo su cuerpo, pero bueno, eso no está mal.”

Shiki: “Raidou-sama, no es como si estuviera enseñando a Amelia debido a una razón como esa, yo solo…”

Makoto: “Sí, sí, lo entiendo. Si esa fuera realmente tu razón, en tu caso, habrías terminado dando lecciones a prácticamente a todas las alumnas y cuidaras de ellas”

 

Realmente resultaría de esa manera, no bromeo.

Bueno, de todos modos, parece que un nuevo talento de Amelia ha sido descubierto, ¿tal vez?

Esa chica es bastante versátil en muchas cosas después de todo.

Ella tiene una tendencia a tener sólo pequeños talentos en cada parte, pero es impresionante que ella es capaz de hacer muchas cosas.

 

Shiki: “... En cuanto a los puestos de trabajo a tiempo parcial, es cierto que más del 80% de las estudiantes dijo que querían participar, pero... cómo decirlo, es molesto”

Makoto: “Bueno, iré allí como Raidou-sensei y acorralaré a esos tres un poco más con mi arco y flecha”

 

En lugar de tiro con arco, esto me recuerda cuando jugaba en los puestos de tiro en los festivales.

(NT: eso es cruel sabes: V tratarlos como un juego de tiro en un festival. DrNt: Sip)

Ahora es seguro disparar a los signos vitales que he estado evitando antes, así que vamos a apuntar para ellos.

Incluso si no es una amenaza, recibir ataques en los lugares que están directamente conectados con la muerte es peligroso en sí mismo, y creo que tratarán seriamente de oponerse a ello.

Ah bien.

Este arco es como un Youkyuu*.

Desprende ese tipo de sentimiento.

Sin embargo  tiene ventosas.

Tengo que esforzarme con un significado diferente para que no acabe jugando.

*(NT: Un pequeño tiro al arco mientras estas sentado. Popular en el período Edo)

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

“Sen ... pai ... si sigues tomando una clase así, uno de estos días, morirás”

 

Jin: “Cállate. Además, no voy a morir, así que no te preocupes. En el peor de los casos, Nos traerán de vuelta justo cuando estamos a punto de morir de todos modos”

Misura: “Jin, en lugar de llamarlo no morir, es más como... no se nos permite morir.”

Daena: “Detente... Misura. Jin, Amelia y yo tuvimos que enfrentarnos de nuevo al infierno después de haber conquistado esa ilusión, ¿sabes? Cualquier persona desearía ventilar un poco de su mal humor.”

“Eso fue... cómo decirlo, fue de horror. Ustedes tres, ¿cuántas decenas de veces murieron?”

Yuno: “Después de despertar, estaba viendo a Onee-chan. Me pregunto, ¿es realmente posible golpear la cabeza, el corazón y el cuello con tanta frecuencia sin usar magia? Comencé a pensar que él estaba sosteniendo una especie de increíble arma de muerte instantánea.”

Amelia “...Hey.”

Izumo: “¿Qué pasa, Amelia?”

 

Después de terminar con seguridad (?) La clase de Raidou-sensei que parece haber aumentado en dificultad, estábamos teniendo la habitual reunión de análisis.

Un número de Kouhais* todavía tenían caras pálidas, e incluso con eso, todavía se pegaron a nosotros todo el camino aquí. Nos siguieron hasta la biblioteca.

*(NT: Kouhai = juniors)

 

La razón por la cual rechacé inmediatamente las palabras del Kouhai que instantáneamente comenzó a llorar, fue porque después de salir de la magia de ilusión, nos enfrentamos al arco y flechas de Raidou-sensei y recibimos heridas fatales varias veces -no exageramos.

Podíamos ver que él se estaba conteniendo, pero eso en sí era frustrante. Nos golpeó repetidamente.

No puedo negar que tengo ganas de llorar.

Dentro de ese grupo, Amelia, que estaba tan desanimada y en silencio, había hablado.

Izumo se dio cuenta y preguntó a Amelia, y ella se rió débilmente y continuó sus palabras.

 

Amelia: “Dijo que no apuntaba a los ojos porque, incluso con las ventosas, seguía siendo peligroso. Es cierto que si usted está usando un arco, disparar a los ojos es bastante eficaz y también se nos enseña que es un lugar que puede traer la muerte segura. Pero por lo que se sentía, creo que habría sido capaz de disparar a los dos ojos, incluso cuando estábamos moviendo por todas partes...”

 

Los Ojos.

¿En serio?

 

Yuno: “... Ah, sí, Sensei habló de eso con mi padre antes. Dijo que usar flechas pintadas de negro para disparar a los ojos del oponente era realmente efectivo en una guerra nocturna. Dijo que, con solo la luz de luna, puedes disparar todo lo que quisieras y el arco sería inigualable.”

 

Yuno arrojó información de Raidou-sensei.

 

“No es que el arco sea incomparable, sino más bien, Raidou-sensei lo es.”

Daena: “Incluso con un arco y flechas que son prácticamente juguetes, cuando te golpea, todavía reverberaba en mi cuerpo. Sensei y Shiki-san dijeron que no tiene ningún poder, pero vi mi vida destellar ante mis ojos varias veces.”

 

Daena dijo esto con ojos que decían que su alma lo había dejado.

Yo me sentí de la misma manera.

Sensei dijo cosas como: “Este no es el momento de ver linternas giratorias*”, por lo que probablemente ha tenido ese tipo de experiencias antes.

*(NT: El momento en que la vida destella ante tus ojos)

 

En otras palabras, hay personas que pueden hacer que Raidou-sensei se sienta de la misma manera que nosotros.

No quiero pensar en eso.

Siento que tendré que hacer todo lo posible para no entrar en ese estado.

Qué temible es el estado de la linterna giratoria.

 

Sif: “En cualquier caso ... a pesar de que mi trabajo principal es mago, me tomó más tiempo para romper el hechizo en comparación con Jin y Daena. Eso es chocante.”

 

Sif se sentía mal.

Ahora que lo menciona, en la magia de la ilusión de esta vez, Sif tardó bastante tiempo en romperlo.

...En mi caso, estaba dando vueltas y todo iba bien. Eso es lo que iba a decir, pero me abstuve.

Eso no sirve de alivio.

 

“Igual aquí. Me hizo darme cuenta de que aumentar la cantidad de elementos que puedes usar y las cartas en tu mano no significa que tu campo de visión se haya expandido”

“Pensar que incluso ustedes Senpais lo están teniendo duro...”

 

Todos los candidatos a Kouhais que nos siguieron hasta aquí son las personas que habían subido de posición de las academias en las ciudades circundantes y llegaron hasta aquí a la principal academia de Rotsgard.

Son un grupo que se había centrado en solo un talento para empezar, por lo que, al llegar a la academia principal, se les hace difícil satisfacer el nivel de los otros campos que se solicitan.

A mí tampoco me gusta la política de la academia de exigir un nivel mínimo de habilidad en áreas establecidas de todos los estudiantes.

En cierto sentido, las lecciones de Raidou-sensei tienen la misma política, por lo que probablemente se siente aún más difícil por eso.

 

Jin: “... La primera vez que tomamos la clase de Raidou-sensei, simplemente nos mostraron una batalla simulada entre Raidou-sensei y Shiki-san. En ese momento, probablemente éramos mucho más débiles que ustedes aquí, así que probablemente no hicieron algo como romper la magia de ilusión tan de repente por eso. Por eso... podría estar un poco celoso de ustedes. No tengo ninguna intención de que ustedes me alcancen o me superen, pero puedo decirles esto: mientras sigan las lecciones de ese Sensei, definitivamente no se harán más débiles”

 

No conozco las verdaderas intenciones de esos dos. Pero incluso si es solo por un momento, ciertamente me sentía así.

Es por eso que... no me importa si se quedan en la clase o no, esa es su propia elección, pero al menos los animare.

 

Misura: “Cierto. Por lo menos, no me arrepiento en absoluto hasta ahora. Sus opciones de carrera sin duda se ampliaran. Si te esfuerzas mucho, incluso puedes obtener un entrenamiento extra, ¿sabes? Esa formación también es increíble, así que la recomiendo.”

 

Misura continúa sonriendo detrás de mí.

Pero en la última mitad, sentí que la oscuridad se mostraba ligeramente.

Bueno, él está tratando de alentarlos así que no vamos a tocar ese tema. Sí.

 

Daena: “Decir cosas como: ‘Voy a morir’, es demasiado pronto. Continúen, no hay problema. Esta es la clase en esta academia que puede hacerte el más fuerte. Puedo decir esto con certeza. Si todavía quieren escapar después de que les hemos dicho todo esto... casarse siendo aún un estudiante es lo mejor, ¿saben? Todas sus rutas de escape desaparecen por completo. Tu esposa y tu hijo son los más fuertes”

 

Daena era... No estoy seguro si está tratando de alentarlos o negar implícitamente el matrimonio.

Es cierto que al principio era él quien quería escapar más.

En esos momentos, él murmuró cosas como: “Tengo una familia” y “tengo que mostrar resultados, o de lo contrario” mientras seguía subiendo.

Izumo: “Si eres un mago, esta clase cambiará tu mundo. Ustedes tendrán que entrenar su cuerpo no importa lo que pase después de todo. Se le enseñará que es necesario. Su cerebro y cuerpo; Usted podrá entrenar a ambos. No hay clase que pueda compararse. Puedes decir eso a los otros chicos que no están aquí. Con más números, la dificultad de la clase de Sensei aumentará después de todo. Es algo para estar agradecido, pero esta es una medicina poderosa que se requiere tomar diluida al principio, sin embargo.”

 

Izumo hace una amarga sonrisa mientras muestra los músculos de su brazo.

Incluso si es delgado, tiene una serie de cicatrices en él, y además, hay claramente más músculo en el que antes.

Su piel blanca y pura ahora estaba bronceada.

Incluso como un mago, lo que sirve como su fundamento es, al final, su cuerpo.

Este es también un básico de la clase de Raidou-sensei.

 

Yuno: “Hm... realmente no tengo nada especial que decir. Ustedes han subido con sus propios esfuerzos en lugar de depender de su pedigrí, ¿verdad? Entonces ustedes ya deben entender que se sentirá más fácil con el tiempo, y que va a utilizar toda su fuerza con el tiempo, ¿verdad?”

 

Debido a que Yuno proviene de un hogar con una gran compañía, es vista como una *Ojou-sama*.

O más bien ella es realmente un Ojou-sama.

La empresa Rembrandt tiene suficiente capital para comprar un país pequeño.

Pero de sus palabras, en lugar de tener los ojos de una Ojou-sama, se parecía más a los ojos de los trabajadores hambrientos que trabajan en una empresa.

*(NT: Hija de una familia de clase alta.)

 

Sif: “Cierto. Ellos se aseguran de que no morirán, pero si no tuviesen la determinación de arriesgarse a sí mismos, no tengan la molestia de venir hasta aquí. Hay un montón de caminos más fáciles que podrían haber tomado después de todo. Esto es sólo una posibilidad, pero existe la posibilidad de que puedas acercarte a Raidou-sensei y a la compañía Kuzunoha, ¿sabes?”

 

Sif es más del lado de la utilidad uh.

Pero estoy de acuerdo con el: ‘se aseguran de que no morirás’.

Si no te pruebas ahora, ponte desnudo y entrena tus huesos, ¿por qué has venido a esta academia?

Si sólo estás tratando de graduarte de aquí para ganar estatus, ni siquiera te acercarías a Raidou-sensei.

Porque sólo hará que sea difícil para usted.

 

Amelia: “...Sus triunfos y lo mejor de ustedes; Muéstrenlo todo aquí. No importa lo que hagan, no importa cuánta confianza tengan en ellos, definitivamente no funcionará. Consideren que es una bendición que ustedes sean capaces de aprender esto en la clase en lugar de en el combate real. Se volverán más fuertes y más fuertes, y encontrar la siguiente etapa. Dentro de las lecciones de Sensei y Shiki-san, hemos aprendido nuevas habilidades que no habríamos podido pensar antes. Si quieren encontrar sus verdaderas cartas del triunfo en las que puedan confiar... no hay un lugar mejor que este para llegar a esas ideas. Estoy deseando que llegue el día en que ustedes puedan establecerse como nuestros Kouhais”

 

Parece que Amelia está tratando de enseñarles la importancia de mostrar todo su poder.

Al principio, también intentamos ocultar nuestras cartas de triunfo e intentamos no mostrarlo a otros.

Pero eso era realmente inútil.

Deberíamos haberlo mostrado y apuntar rápidamente a alturas más altas.

Si van a permanecer en esta clase y hacer esto desde el principio, las cosas que pueden obtener aumentará.

 

Ha llegado el momento de romper la reunión, y los Kouhais murmuran: “haremos todo lo posible”. Mirando su rostro, hice una sonrisa irónica.

Ahora bien, me pregunto cuántas personas permanecerán.

Sensei dijo que actualmente no tenía ningún plan de cancelación de clases, y la reconstrucción de la ciudad ha terminado su primera etapa.

Entrenar y ser entrenado.

Mi vida de estudiante cambiará poco a poco.

Estoy esperando con ansias.

 

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 231: Y entonces, apertura




Manual




“¿Eh?! ¿Vas a ir a la Unión de Lorel?”

Makoto: “Sí, tengo un pequeño negocio allí”

 

Hah...

¿Cuántas veces son ahora con esta?

Por si acaso, pensé en contarle a mis conocidos en la ciudad academia que me dirigiré a la Unión de Lorel, empezando por el representante Zara, pero...

 

Como informé a cada uno de ellos, también les dije que esto no afectará mis otros trabajos. Pero por alguna razón, las personas a las que no les he contado aun vienen a mi casa sabiendo que 'voy a ir a la Unión de Lorel (muy lejos)'.

De alguna manera terminé mi ronda de saludos y volví a mi tienda en Rotsgard, y allí, una cantidad vertiginosa de gente se estaba metiendo en la tienda.

... Entre ellos, el miembro del personal de la oficina de la academia eran el peor.

Cuando me vio, se abrió camino hacia donde estoy con una expresión horrible.

Y luego, de repente cayó de rodillas y se arrastra hasta mi pierna en lugar de Shiki que está a mi lado. Se aferra a ella y grita: "¡Mentiroso!".

 

En esta ciudad de la academia donde la reconstrucción continúa y una buena cantidad de gente ya ha regresado, un acontecimiento como esto ocurrió a plena luz del día. Además, no es una mujer, sino un hombre.

Es una situación que sólo representa un problema.

Por un segundo, pensé que había ido demasiado lejos y un estudiante en algún lugar se había quejado de ello, pero bueno, que usara la palabra "mentiroso" me estaba molestando.

 

Después de calmarlo, trate de preguntarle. Dijo que recibió información de una cierta fuente y un tercero afirmando que: “Voy a ir a Lorel, así que estaré ausente de la academia por varios meses”

...Esta es sólo mi opinión, pero... la información de una cierta fuente y un tercero combinado no es realmente confiable.

Está en el nivel de leer los rumores de la sección de deportes del periódico y saltar a sus propias conclusiones.

 

Además, no ha recibido ninguna notificación para cancelar las clases mías o de Shiki. En primer lugar, aunque hayan recibido tal notificación, no habrían aceptado de todos modos, y como su tensión alcanzó niveles astronómicos, sentía que esto sería un montón de problemas por lo que corrió aquí con una expresión de muerte inminente.

Tal como dijo, no he dado ninguna notificación para cancelar mi clase, y tampoco hay error en eso.

 

Es cierto que me voy a Lorel, pero ese es un asunto que no tiene nada que ver con la academia, así que no planeo cancelar las clases.

Después de que le expliqué que ‘no importa qué método de transporte usemos, tengo la intención de continuar las clases según lo programado’, y lo dejé ir.

He hecho la misma explicación una y otra vez, y después de pensar que finalmente terminé con todo el mundo, esta vez fue Jin.

No estás aquí para trabajar a tiempo parcial?

No, no tengo experiencia en empleos a tiempo parcial, pero sabes, ya que estás trabajando para mí, nuestra relación debería cambiar un poco, ¿verdad? Yo soy tu jefe, ¿sabes?

No es así como funciona?

 

Jin: “Eh, uhm... ¿qué pasa con la clase- ?!”

 

Un sonido ligero *slap* resonó y la cabeza de Jin bajó. (NT: slap=bofetada, pero me gusta mas slap así que lo dejo)

 

Amelia: “Jin! ¡Estás en medio del trabajo!”

 

El abanico de papel de Amelia golpeó la parte posterior de la cabeza de Jin directamente y cortó sus palabras.

Cuando vi el abanico de papel que está sosteniendo, la palabra "dolor" está escrita en él.

Ah, es el que duele.

Recuerdo que me dijeron que hicieron tres tipos de abanicos de papel: uno que hace simplemente un sonido fuerte pero no lastima; Uno que no concuerda con el sonido que hace y el dolor que proporciona; Y el silencioso que es el que más duele.

Por supuesto, son artículos de broma.

... Solo el primero, es decir.

Hacer tsukkomis en medio del trabajo es cuestionable también, pero este es el patio trasero de la tienda de todos modos.

Los dos están arreglando el inventario aquí.

Por eso es apenas aceptable.

 

Jin: “!!! Ame...lia! Tu...eso...duele.”

 

Jin estaba sosteniendo su cabeza con ambas manos.

Está tan dolido que sus palabras no salen correctamente.

En palabras de Eris, la que tiene el sonido y proporciona olor es todavía "demasiado blando".

... Es porque ella dijo algo así que en lugar de sólo dos, un tercero fue creado.

Esa chica es bastante inteligente...

Parece como el silencioso y doloroso: "no produjo sangre, lágrimas, o dolor", y con esas palabras en mente, fue creado.

En primer lugar, se creó como una herramienta de castigo para Eris.

Así que no tiene sentido si es "demasiado suave".

Por cierto, la última versión no tiene 'dolor' escrito en él, tiene una marca de cráneo.

 

Amelia: “Lo siento, representante. Voy a continuar ahora”

Makoto: “No está bien, voy a responder. Entonces déjame decirlo. Jin, no hay cambio en la clase. Por eso, haz lo mejor sin preocuparte”

Jin: “G-Gracias-ssu!”

Makoto: “...No te envenenes demasiado por el estilo de hablar de Lime, ¿de acuerdo? Si usted va a aprender de alguien, que la persona sea Akua o alguien como ella. Eso sería más seguro”

 

La seguridad es lo mejor.

La seguridad es importante.

Esta es una verdad de la que la gente normalmente no se da cuenta.

 

Jin: “¡Sí!”

Eris: "Waka ~, Waka ~"

Makoto: “Especialmente la pequeña que viene ahora, no aprendas nada de ella. O será demasiado tarde”

 

Que sea demasiado tarde no es bueno, definitivamente no es bueno.

Me di cuenta de la identidad del dueño de la voz que gritó: "Waka", y deje salir una sonrisa amarga.

Tal vez Jin y Amelia sintieron lo mismo, hicieron una expresión un poco preocupada.

Bueno, incluso cuando ella es así, ella es muy capaz y también es su senpai.

 

Makoto: “¿Qué sucede, Eris?”

Eris: “Ah, Waka~. Y pensar que usted está realmente cuidando de los novatos a tiempo parcial, ¡qué representante tan admirable! ¡Un modelo para los comerciantes!”

Makoto: “Se está poniendo un poco cargado, y siento como si me fuera a volver mal hablado. Por cierto, ¿tus aficiones no se están volviendo más parecidas a las de Tomoe?”

Eris: “Al principio, fue a la fuerza, pero... al final, me acostumbré a ello mientras más me obligaba a hacerlo”

Makoto: "Hey hey"

Eris: “Pero últimamente, ella ha sacado cosas como los dramas de época, PCs y cosas occidentales. Ahora he aprendido acerca de su profundidad y he abierto mis ojos~~”

Makoto: "..."

Eris: “Bueno, la pantalla sigue siendo algo rústica y en lugar de llamarla PC, es más como un procesador de palabras, es próspero en un buen sentido es algo que amo”

Makoto: “...ya veo”

Eris: “Así es, hehe”

Makoto: “Y, ¿cuál es tu asunto aquí?”

 

¿Vio algún tipo de juego en alguna parte?

Es de Eris de quien estamos hablando, por lo que probablemente se centra en cosas extrañas como las técnicas asesinas de los actores.

Entiendo que estás ansiosa por hablar de ello, pero decidí no tocar ese tema hoy.

 

Eris: “Hm, qué frío. Pero esa parte es lo que te hace bueno, eso mismo es lo que dijo una de las Gorgonas, ¿sabes? Además, tienes un invitado.”

Makoto: “No tenía ninguna cita. ¿Quién es?”

 

Por supuesto, no respondí sobre la Gorgona.

Jin y Amelia no han conocido a las Gorgonas... probablemente.

En el futuro, planeo hacerlos luchar contra las Gorgonas como adversarios que pueden derrotarte en el instante en que te los encuentres.

 

Eris: “Es un compañero de esos jóvenes de aquí. Gizumo... o fue Rizumo?”

Makoto: “Izumo”

Eris: “Fufufu, ¿cómo fue, Waka? Sólo con la adición de una sílaba, pude cambiar su nombre al de un monstruo *asustadizo y lindo*, e incluso un *contenedor blanco y hermoso” (NT: referencias a los caracteres de los nombres los cuales tienen un significado, algo así como sakura, puede ser un nombre pero en si significa flores de cerezo)

Makoto: “No juegues con los nombres de las personas. Izumo uh, eso es inusual. Bueno, veré lo que tiene que decir”

Eris: “Entonces te guiaré~”

Makoto: “Eris, no es necesario. Ayuda a ellos dos...”

Eris: “Ya que eran tan lentos, ya terminé la mitad. El resto puede ser hecho por esos dos. Con su ritmo, deberían poder terminar en una hora”

Makoto: “...Nada se te escapa”

Eris: “Sin falta. Merezco una Banana?”

Makoto: “Bien bien. Bueno, Jin y Amelia, estoy contando con ustedes para lo que queda. Vayan a su propio ritmo”

Eris: “¡Hurra! Oigan, hagan lo mejor que puedan, muchachos!”

 

Eris avanzó con entusiasmo.

Ella tenía ambas manos en la parte posterior de su cabeza y estaba de buen humor.

 

Amelia: “De ninguna manera. Ella realmente terminó todo de ese lado...”

Jin: “¿Me estás diciendo que cuando estás en el nivel de Eris-san, puedes organizar el inventario simplemente hablando? Está en una dimensión completamente diferente. Cuán loca es la ley del clon”

Amelia: “Fue una ley?, No era el nombre de una habilidad?”

 

Deje a los dos que estaban estremeciéndose ante el agradable trabajo de Eris, me dirijo a la tienda donde Izumo me está esperando.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

Makoto: “Y entonces, ¿querías hablar conmigo sin la presencia de Shiki?”

 

Izumo tenía una cara mansa mientras esperaba.

Las palabras que salieron fueron de la Unión de Lorel.

Pensé que iba a ser ese tema de nuevo, pero con una expresión como si estuviera pensando en algo, dijo que quería hablar solo conmigo.

Esto es realmente algo inusual.

Porque Izumo claramente depende de Shiki más que de mí.

Pero la casa de Izumo es de la Unión de Lorel, y él es un estudiante en la academia con el que no tenemos ninguna hostilidad.

Ya que él paso por la molestia de venir aquí, decidí escuchar lo que tiene que decir.

No podíamos simplemente tener una conversación en la tienda, así que fuimos a mi habitación.

 

Izumo: “Va a ir a Unión de Lorel, ¿verdad?”

Makoto: “Para una negociación. Permítanme aclarar esto primero, no hay cambios en el horario de clases”

Izumo: “Ah, sí. Entonces, ¿a qué parte de Lorel va?”

 

...Parece que está muy agitado.

Izumo es el tipo que preguntaría muchas cosas como: ‘¿cómo vas a continuar la clase como normal si te diriges a Lorel?’ Y ‘¿Cómo vas a volver aquí?’.

 

Makoto: “...Nos dirigimos a una ciudad llamada Kannaoi. Desde allí, bueno, nos dirigiremos a la mazmorra”

Izumo: “? !!! ¿Podría ser ... que se dirige a la gran mazmorra Yaso-Katsui?!”

Makoto: “Como se esperaba de un lugar famoso en Lorel. Así es. En Rotsgard, no había nadie que conociera este nombre ademas de los aventureros”

 

Sin asentir ni reaccionar ante mis palabras, Izumo mantuvo la boca cerrada.

Sin embargo... mirando esto, ¿Izumo tiene alguna clase de circunstancia con esta mazmorra?

Ahora que lo pienso, Shiki dijo algo de la casa de Izumo antes.

 

Izumo: “...¿Esa negociación va a ser con... Ikusabe u Osakabe?”

Makoto: “Ninguno, es con un grupo mercenario llamado Picnic Rose Garden”

Izumo: "..."

Makoto: “...¿Qué pasa?”

 

El rostro tenso de Izumo se había convertido repentinamente en uno sin emoción.

Ni siquiera puedo decir si está sorprendido.

Y dijo algo que también me molestaba.

¿Ikusabe? ¿Osakabe?

Esos son nombres que no he oído de Sairitz-san tampoco.

Ahora que lo pienso, voy a recibir un pase que me permitira ir a cualquier parte, pero en realidad no me han hablado de los detalles del país.

Lo más que he oído es que no hay guerras civiles y es en su mayoría pacífico.

Cuando le pregunté si estaba un poco tempestuoso allí, ella me dijo: "En nuestro territorio, sólo un poco", y se rio.

Ese "territorio" de ella es realmente aterrador. (NT: Probablemente hablando del territorio político)

Pero bueno, cada país grande debe tener su propia participación en las luchas políticas, y si es sólo eso, puede ser contado como pacífico.

Hm, Cierto.

Ikusabe es el apellido de Izumo.

¡Ah!

Si no recuerdo mal, Shiki dijo algo sobre Izumo y la rama principal de la familia en Lorel.

Ya veo.

¿Son Kannaoi y Yaso-Katsui lugares con los que su casa posee una fuerte influencia?

Es por eso que Izumo se molestó por ese destino.

¿Espera, lugares donde su casa posee una fuerte influencia?

Si eso es realmente el caso... ¿significa eso que Izumo es de una familia bastante distinguida? (NT: Joven maestro)

 

Izumo: “Picnic... Rose Garden...”

Makoto: "Sí."

Izumo: “La salvaguarda de la mazmorra Yaso-Katsui. ¿Ese grupo mercenario?”

Makoto: “Eso es correcto. Estoy sorprendido de que lo sepas”

Izumo: "Sensei !!"

Makoto: “Uo, ¿qué pasa, Izumo?”

Izumo: “Por favor no se moleste por mi... no por alguien como yo!!”

Makoto: “¿Hah?”

Izumo: “¡Está bien! No importa si Sensei está de lado de Ikusabe o Osakabe, simplemente no importa ya!! ¡Entiendo un poco que Sairitz-sama finalmente se ha movido después de todo!”

 

Izumo de repente se puso de pie y derramó algunas palabras intensas en mí que todavía estaba sentado.

No puedo entender nada.

Lo siento, pero no estoy realmente involucrado en nada de lo que está diciendo.

No es que yo piense en ello, siento que ahora estoy bastante acostumbrado a emparejar mi tono cuando hablo, como en los tiempos cuando hablo con los otros maestros. Puede ser imprudente de mi parte pensar esto en este momento.

 

Makoto: “Cálmate. Voy a decir esto claramente, no entiendo nada de lo que estás diciendo. Es cierto que Sairitz-sama me ha hablado, pero es una negociación con el mencionado grupo mercenario. No he oído hablar de Ikusabe u Osakabe en absoluto”

 

Además, ella no me dijo que guardara esto en secreto.

Parece que el grupo de mercenarios es bastante grande en Lorel, así que no es extraño para él saber sobre ellos. Dejando eso de lado, no dijo una sola palabra sobre Izumo.

 

Izumo: "..."

Makoto: “Me dijeron que si soy yo, sería capaz de lograrlo. Traeré a algunos compañeros y negociaré un poco con el grupo mercenario. Eso es todo”

Izumo: “Uhm, Sensei, dijiste 'un poco' pero... ¿sabes realmente dónde están esas personas?”

 

Izumo estaba en medio de una montaña rusa de emociones, pero parece que ha entrado en un estado de calma y me pregunta con una expresión seria.

 

Makoto: “Por supuesto. Dentro del laberinto Yaso-Katsui, ¿verdad?”

Izumo: “...Eso es todo?”

Makoto: “Me dijeron que estaban 20 pisos bajo tierra”

Izumo: “Sí, eso es correcto”

Makoto: “Sinceramente siento que es un fastidio total hacer esto, pero somos nosotros los que queremos negociar con ellos, así que no se puede evitar”

Izumo: “...Sensei, ¿cuántos ves aquí?”

 

Levanta dos dedos delante de mí.

 

Makoto: “Dos”

Izumo: “Entonces, esto?”

Makoto: “Cinco”

Izumo: “Entonces, ¿qué pasa con esto?”

Makoto: “Diez. Por cierto, ¿qué estás tratando de lograr con esto, Izumo-kun? Incluso yo sé que el doble de eso es veinte” (NT: jajajajaja te toma por tonto)

Izumo: “El piso 20 del subterráneo de ese laberinto! ¿No es un lugar al que puedas simplemente ir hacer algunas negociaciones, ¿sabes?!”

Makoto: “Entiendo. Es oscuro, confinado y honestamente, no tengo ganas de hacerlo”

Izumo: “¿Oscuro, confinado?!!”

Makoto: “Podría tomar dos días; Si cuento las negociaciones, probablemente me tomará alrededor de tres días”

Izumo: “Imposible Imposible Imposible Imposible Imposible!!”

 

¿Qué pasa con esa lluvia de palabras como si estuviera usando un ataque precipitado? (NT: Muda muda muda muda!! :V clic)

Su lengua decía eso muy bien.

Puede convertirse en un locutor de ventas.

 

Makoto: “Lo diré una y otra vez, cálmate”

Izumo: “¡¡Imposible!! ¡Me rehúso! ¡No hay manera de que me calme! La parte oriental de Lorel, la antigua capital: Kannaoi! Y lo que ha existido desde la antigüedad y ha traído hasta Kannaoi, el valle Yaso-Katsui y su laberinto que se extiende bajo tierra!”

Makoto: “Oh~”

Izumo: “Y luego, está el legendario grupo de mercenarios que se dice que fue creado por los Sabios para proteger a nuestros antepasados, Picnic Rose Garden!”

 

Ese nombre... realmente no encaja.

Es por eso que estoy seguro de que no hay duda de que un Sabio (persona japonesa) estuvo involucrado en la creación de ese grupo mercenario.

No como leyendas, sino como personas que realmente existían.

 

Izumo: “...Parece que Sensei realmente no sabía esto. Está bien entonces, yo le enseñaré. La ignorancia es un pecado a veces, pero hay momentos en que es fácil reparar esos pecados. Está bien solo saberlo en el momento en que usted necesita saber”

Makoto: “No, bueno, ya he recibido información hasta cierto punto…”

 

En realidad, incluso creo que no hay necesidad de saber más aparte del hecho de que estaremos negociando.

No importa cuánto me digas sobre el lugar que está confinado, sombrío, y oscuro, no seré feliz de todos modos.

Puedo iluminar el interior a diferencia de los juegos, no es necesario que me ocupe de mapear el lugar, y yo solo puede ir sin preocupaciones por los tesoros.

En primer lugar, este tipo debe detener sus ojos.

Por favor, detén esos ojos enloquecidos.

Me gustaría tener más ojos enérgicos.

Kugh, ¿pisé una especie de mina? No puedo identificarlo.

¿Se trataba de su familia? ¿O fue por el grupo mercenario Picnic? Tal vez es debido al piso 20 del subterráneo?

O más bien, ¿no son esos mercenarios realmente amados?

¿Está realmente bien traerlos a Tsige?

Por la forma en que Sairitz-san hablaba, parecía que fueran personas problemáticas...

 

Izumo: “Por favor no sea tan reservado. Sensei realmente se ha ocupado de mí, así que es sólo en este tipo de momentos donde puedo pagarte. Información sobre Kannaoi, Yaso-Katsui, el laberinto, Ikusabe y Osakabe, y sobre los Sabios y el legendario grupo de mercenarios. Va a escuchar todo, ¿de acuerdo?”

 

Sí.

En lugar de llamar a esto un reembolso, esto es más como oírle quejarse.

He estado pensando en escuchar a mis estudiantes si se abren a mí por sí mismos, pero... este tipo de comienzo no es de mi gusto!

 

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

 

 

uff por fin termine de traducir este cap, 1:43 min >:V demasiado tiempo, en fin para mañana les traigo otro, disfruten

traducido por yo janda :D

 

 

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 232: Raidou e Izumo.




Manual




 

 

Y así... con los ojos en espiral como en trance, Izumo hablo infinitamente de su patria y de sí mismo, entre otras cosas.

 

Estaba claramente afectado por un estado de “confusión”, no había forma de que me pudiera explicar de manera lógica las cosas en ese estado, me estaba presentando una situación caótica aquí.

Diciéndolo sin rodeos... He dejado de escuchar desde hace un tiempo.

 

En medio de su charla acerca de un fangoso amor ciego que era comparable a los dramas, habló sobre el folklore de Lorel y sobre la historia de la ciudad como un intervalo, pero incluso en caso de regresar al drama de antes, alguien podría tener una Dolor de cabeza ya.

 

Pero ha habido algunos momentos en que dijo algunas cosas importantes como si nada.

No habré crecido en absoluto si debo dejar que la información importante se escape.

Ahora bien, sólo escucharé en la superficie y asentiré en determinados momentos, ya veces beberé té mientras espero a que termine su charla.

 

Sólo un poco, pero, realmente tengo una comprensión áspera de lo que él está hablando.

 

...

 

La discordia entre Tokio y Kyoto, y esa discordia que se dirige a una dirección desastrosa es algo que ocurre incluso en mundos paralelos, probablemente.

 

Parece que Naoi y Kannaoi tienen una mala relación parecida a esa.

 

A continuación, sobre el problema con la familia de Izumo: la casa Osakabe, cuya patria está en Kannaoi, se había dividido bastante lejos en el pasado, y como resultado, nació el hogar Ikusabe.

Ikusabe trabaja como la espada y el escudo de Naoi, y como una familia de la rama, han estado sirviendo bajo otra casa en alguna parte y aumentando constantemente su influencia.

 

Y así, en la actualidad, la influencia de ambas familias ha llegado a ser igual, y cuando el tema de tener una relación de igualdad de posición se puso de manifiesto, no fue bien y se convirtió en un embarrado comienzo.

Bueno, probablemente sea algo así.

 

No soy el tipo que mira los dramas todo el tiempo, y honestamente, no encuentro este tipo de cosas interesantes.

... En Japón, existe el clásico llamado Tale of the Genji, por lo que es probablemente popular para la población general, sin embargo.

 

En mis días de secundaria, me interesé y lo leí hasta el final, pero bueno, no entendí que era tan bueno.

Lo más que más agradable pareció fue que pude entender la atmósfera del estilo de vida que los nobles tenían en esos tiempos.

Yo también había leído El Libro de Almohadas en ese tiempo, y recuerdo que me quedé absorto en estudiar cosas como el calendario solar, el calendario lunar y el calendario Tenpo.

 

Bueno, aprendí cosas como: hasta cuando Japón usó el calendario Tenpo <1872>, y que el calendario lunisolar antiguo de Japón se llama calendario gregoriano.

Pero incluso al saberlo, no afectó mucho mi puntaje en los exámenes.

Simplemente estaba satisfecho de aprender y no tengo un solo pesar por ello.

Mi tiempo es finito, y si encuentro algo que me interesa, creo que no es malo tratar de entenderlo sin vacilar.

 

Si esas cosas son información sobre un cierto tiempo delineado en Japón, el arco, los juegos y el manga a veces, y los juegos donde chicas hermosas aparecen ...

Si se le compara con vacilar sin hacer nada, esto definitivamente no es un desperdicio.

Desde mi llegada a este mundo, ha sido útil, y mirando a Lorel, que es el lugar donde la cultura japonesa ha brotado, podría haber algún uso a ella también.

 

Ah, la respiración de Izumo es áspera.

Su rostro finalmente ha vuelto a la normalidad.

Bien, he ido y recordado mi pasado mientras esperaba.

 

Izumo: “Fuh ... fuh ......”

Makoto: “Has hablado mucho, toma un poco de té y cálmate.”

Izumo: “Muchas gracias ...”

Makoto: “En serio, realmente me hace sentir patético hacer que uno de mis estudiantes se preocupe por mí.”

 

No importaba lo que hablara, respondí con un seguimiento seguro.

 

Izumo: “¡Eso no es!”

Makoto: “El hecho de que te preocupes por mí significa que el laberinto parece mucho más grande que yo, ¿cierto?”

Izumo: “... No, yo no dije nada de eso, y yo tampoco pienso así.”

Makoto: “No me importaría dar una mano, pero yo ... no tengo ninguna intención de interferir en los problemas que tú mismo estás tratando de resolver.”

Izumo: “Sí.”

Makoto: “No pienso cambiar esa postura, y también puse una línea entre maestro y estudiante, pero... parece que eso terminó acorralándote aún más. Lo siento.”

Izumo: “No, yo no tenía la intención de causar ningún problema a Sensei, e incluso cuando no me pregunto, fui y le lancé todo eso de la nada ... Es embarazoso. He oído rumores de que Sensei y Sairitz-sama se habían reunido en el festival de la Academia, y desde entonces, se ha ido acumulando poco a poco.”

Makoto: “Es cierto que me reuní con ella en ese momento. Justo después, se produjo un desafortunado evento que hizo que nuestra relación fuera más cercana, sin embargo. En cuanto a eso, en realidad no tiene nada que ver contigo o tu familia.”

 

No hay necesidad de mentir.

Y en realidad, ni siquiera la I de Izumo está involucrada en mi relación con la emperatriz de Lorel.

 

Izumo: “Pensando en ello, normalmente, ese sería el caso, pero ... cuando estoy solo, no pude evitar llegar a pensar acerca de un montón de malas direcciones... Yo sé que no es un buen hábito, sin embargo.”

 

Así que Izumo tenía el hábito de ser delirante.

En mis días de escuela secundaria, yo también era el tipo que mantenía mis problemas para mí mismo y estos se apilaban, así que no puedo decir mucho sobre los demás.

Definitivamente es mejor consultar con alguna otra persona, y, sin embargo, por alguna razón, terminé tratando de resolverlo yo mismo con mi perspectiva estrecha.

Además, te vuelves obstinado sobre esa decisión tuya.

¿Me pregunto por qué sucede eso?

Incluso cuando lo miro, no lo entiendo bien.

 

Makoto: “A partir de ahora, confía en tus amigos. Después de consultar al respecto, en realidad te sentirás más a gusto. En esta ocasión, lograste hacerlo conmigo, eso significa que no es algo que no puedas hacer.”

Izumo: “Hahaha, cierto.”

Makoto: “Creo que ellos son de fiar, ya sabes Jin, Daena, Misura o Amelia y si está relacionado con el dinero Sif y Yuno son la solución... bueno, esto último no es probablemente una buena idea que depender de embargo.”

Izumo: “Sí.”

 

Parece que Izumo se ha relajado, me dirigió una sonrisa y bebió su té.

Sus ojos que iban dando vueltas también volvieron a la normalidad.

Probablemente se sentía aliviado ahora que había derramado lo que tenía que hacer.

 

Makoto: “Yo no tengo ninguna intención de animarte tampoco, pero si estás preocupado y necesitas mi ayuda, no te contengas y ven conmigo. Si está bien contigo solo pediré una remuneración adecuada y lo aceptaré como un trabajo.”

Izumo: “... El pago por el trabajo Sensei ... estaría en el nivel del presupuesto de un país pequeño, ¿verdad? No voy a ser capaz de pagar.”

Makoto: “Por supuesto, siempre y cuando tengas la intención de pagar, estoy dispuesto a hacerlo sin intereses y sin límite de tiempo. Se trata de un privilegio para mis alumnos.”

Izumo: “Es la primera vez que he oído hablar de esto.”

Makoto: “Debe serlo, lo he creado ahora mismo para ti.”

Izumo: “...”

Makoto: “Y entonces, Izumo, ¿qué quieres hacer?”

Izumo: “¿Eh?”

Makoto: “Ya que estás preocupado por mí con respecto al asunto con el laberinto.”

 

O bueno, eso es todo lo que pude entender.

Porque sabes, la charla de Izumo estaba saltando como la de una conversación entre chicas de secundaria.

 

Izumo: “...”

Makoto: “¿Si quieres, te puedo llevar conmigo y hacer que me guíes en el laberinto? ¿O quieres que me pare a tu espalda mientras hablas con la casa Ikusabe o la casa Osakabe?”

Izumo: “Ah, eso es ...”

 

La expresión de Izumo cambio en una mezcla de sorpresa y agitación.

¿Por qué?

Pensé que traje el plan que puede resolver las cosas más rápido.

 

Makoto: “Mi único asunto allí es con el grupo de mercenarios, y también he oído hablar de la mazmorra de Sairitz-sama. Sabiendo eso, juzgué que no habría ningún problema. Así que, si incluso con eso todavía estás incómodo no me importaría llevarte conmigo. Después de todo, escuche todo lo que tenías que decir.”

Izumo: “... No. Si es Raidou-sensei, es probable que… no, sin duda va a estar bien. Sobre mi familia ... si Sensei estuviera a mi lado, siento que sería capaz de resolver todo lo que quería solo hablando.”

Makoto: “Ya veo ...”

 

¿Cambió de opinión?

Lo sentí algo.

Mirando su estado, lo más probable es que no se lo trague para sí mismo, así que debería estar bien.

 

Izumo: “Un día ... en un futuro cercano, sin duda.”

Makoto: “Estar preocupado puede convertirse en un paso para el crecimiento. Así que puedes preocuparte tanto como quieras, junto con tus Amigos.”

Izumo: “... Como yo pensaba, Sensei es realmente increíble. A pesar de que parece de la misma edad que yo o más joven, realmente es increíble.”

Makoto: “Para que lo sepas, mi edad es exactamente cómo luzco, ¿de acuerdo? Si quieres hablara de alguien que se siente que ha vivido durante varios cientos de años, se puede decir que es Shiki.”

 

Porque ese es exactamente el caso.

 

Izumo: “Ya estamos con eso otra vez. Por favor, no me engañes con tus chistes. Lo que quería decir con ‘diferencia de edad’ no era la duración de la misma, sino la profundidad. Un año, un mes, una semana, un día, un segundo; la profundidad de ese tiempo probablemente es diferente a través de sus propias raíces en la actualidad, estoy tratando de hacer mi mejor esfuerzo para hacer que el tiempo sea lo más denso posible, sin embargo”

Makoto: “...”

 

Siento que estoy siendo sobrestimado una vez más.

Como maestro, eso no es realmente tan malo.

No es bueno ser visto como alguien que puede ayudar convenientemente, por lo que le hice saber de antemano que voy a recibir un salario por eso, pero bueno, probablemente no dependerá de mí tan a menudo.

Soy un maestro, no una herramienta conveniente.

 

Izumo: “Lo siento de verdad por hoy. ¡Pues bien, voy a retirarme!!”

 

Izumo inclino la cabeza con firmeza, y sin esperar a que yo lo veo, corrió fuera por él mismo.

 

Makoto: “Lo dejó todo y resolvió una variedad de cosas con eso, eh. Esto es mucho mejor que hacerlo regresar abatido. ¿Y por eso, Shiki, al final, de que estaba hablando ese chico?”

 

Llame a Shiki, que estaba cerca.

Él se rio cuando salió.

 

Shiki: “No esperaba que estuviera tan arrinconado. Ese fue un ligero error de cálculo mío. Estar tan preocupado por algo tan estúpido podría ser un privilegio de los jóvenes.”

Makoto: “Estúpido, dices. Tu realmente no muestras misericordia.”

Shiki: “Y en verdad, cayó en sus propias ilusiones respecto del laberinto y el poder de Waka-sama, y ​​no creo que valga la pena preguntar sobre el fondo del laberinto de la gente de Lorel que adoran a este laberinto como una divinidad.”

Makoto: “Ellos lo ven como una divinidad y lo adoran eh. No he oído algo como eso en este mundo, pero me trae algunos recuerdos.”

Shiki: “Adorar algo que no sea la diosa o los espíritus?”

Makoto: “Sí. En Japón, hay momentos en donde la gente deifica y adora cosas que hacen daño con el fin de apaciguarlos. He oído que se trata sobre todo cosas como dioses vulgares o dioses que no tienen una buena compatibilidad con la gente. Existe una costumbre de apaciguarlos. ¿Ahora que estoy en un mundo donde la magia existe, me pregunto cómo funciona? Hay probablemente diferentes puntos de vista.”

 

Dejé de usar la palabra 'Dios malvados'.

Esa es probablemente la influencia de venir a este mundo.

Debido a que he empezado a pensar que sólo porque se trata de una existencia que hace daño a la gente, eso no quiere decir que son dioses malignos.

 

Shiki: “Rendir culto y apaciguarlos eh. ¡Qué fe tan peculiar!”

Makoto: “No sé si eso es considerado fe. Bueno, dejando eso a un lado, ahora entiendo la divinidad del laberinto.”

 

Si están involucrados incluso los nombres de Dios y Naobi Yaso-Magatsuhi, puedo decir que la gente de Lorel tenían este tipo de pensamiento, desde hace bastante tiempo.

Parece como si tuvieran aguas termales, así, y ciertamente puedo entender por qué Tomoe quiere ir.

Tengo el presentimiento de que el folclore y la cultura de Japón ha brotado de una manera extraña, pero si incluso su forma de pensar es diferente, sería interesante.

 

Shiki: “Sobre el asunto con la casa de Izumo, no es un callejón sin salida, como cree que es. En medio de la familia principal y la rama lateral, sin duda podría ser pegado en su lugar, pero el problema con respecto a las casas es visto débilmente desde el exterior. Cuando se mira desde una perspectiva externa, estaba lleno de agujeros y lugares para replicar, ¿verdad?”

Makoto: “¿De verdad?”

 

Sólo pensé que estaba bastante enlodado ~.

Dejando a un lado el sentido común de Lorel, desde mi punto de vista, se sentía tan lejos de mí que superó mi entendimiento.

Parece que en los hogares de la era Edo, este tipo de cosas sucedía mucho, pero en el sentido común del Japón actual, esto es sólo ...

 

Shiki: “La vieja familia de Kannaoi, Osakabe, expulsó a la familia Ikusabe varios cientos de años en el pasado, y esta terminó sirviendo a una familia gobernante en Naoi. Esta es la historia que es bastante bien conocida en Lorel.”

Makoto: “Eso significa que la casa Ikusabe e Izumo-kun son personas famosas eh.”

Shiki: “Es cierto que Ikusabe ha aumentado los miembros de la familia, pero en ese caso, probablemente no haya la necesidad de tener una conexión sanguínea profunda con el fin de entrar en ella. El hogar Ikusabe trabaja tanto el exterior y el interior como una familia militar. para explicarlo de una manera más comprensible para Waka-sama, sería como trabajar como samurais y ninjas.”

Makoto: “Hum ~ Oniwaban eh. Tienen una cara oculta y frontal, pero ciertamente eran personas que mantenían la sangre de los samurai, como Koga e Iga. Se dedican al país como samurais y ninjas eh.”

 

Eso suena un poco genial.

 

Shiki: “Ah, Waka-sama, no es el país a lo que se dedican, sino la casa de su empleador. Esto es algo que me ha sorprendido también, pero parece que la familia a la que Ikusabe está sirviendo es la casa Kahara. Él no lo dijo directamente, pero por lo que dijo, creo que no hay duda.”

Makoto: “Kahara. Kahara ... Ya sabes, tengo un conocido con el nombre Kahara-san. Por otra parte, se trata de alguien que está en el mundo de la política.”

 

Y así, por eso Izumo había reaccionado de esa cantidad.

Parece que no hay error.

 

Shiki: “Sí, esa persona está en la parte superior de la casa Kahara. Sairitz Kahara. El mundo es un lugar pequeño. Cuando oí esto de Tomoe-dono, no me di cuenta, pero en momentos como este, este tipo de las palabras son verdaderamente adecuadas.”

Makoto: “Cierto.”

Shiki: “En cualquier caso... la forma en que interactuó con Izumo fue espléndida. Usted fue capaz de aflojar su angustia, incluso sin mí. Realmente bien hecho.”

Makoto: “Y- ya veo ... yo en realidad no escuche a la mitad de lo que dijo, ¿sabes?”

Shiki: “Fufufu, no seas tan humilde. Se encargará de los detalles de la información de Izumo y presentarlos en un momento posterior. Cuando tengas tiempo libre... tal vez cuando se está avanzando en el laberinto, se puede comprobar.”

Makoto: “Gracias, lo haré.”

 

La casa que la familia de Izumo está sirviendo es el de Sairitz-san eh.

Siento que se ha convertido en algo complicado.

Sairitz-san ella no ha dicho nada acerca de Izumo o de su familia, así que... por ahora, eso es un alivio, sin embargo.

No, ¿es realmente un alivio?

¿No va a convertir en algo aún más problemático?

En realidad, esta vez voy a llevar conmigo a Tomoe y Mio, así que estoy siendo bastante optimista ya que sería capaz de hacer frente a la mayoría de los problemas.

Sinceramente, quiero que el problema esté dentro del rango que podamos manejar.

 

Shiki. “Además, lo que le preocupaba era la preciosa y poderosa hada que protege el laberinto, Mariko-san, ¿y la existencia del dragón de la oscuridad o era dragón de las sombras? El Dragón Superior de Lorel debe ser ‘Shadow Clad’, Doma. Pero... de lo que dijo Izumo, el que creó el laberinto Yaso-Katsui fue el dragón de las Sombras, Futsu. es un nombre que no he oído antes.”

Makoto: “Ahora que lo mencionas ... Sairitz-san también dijo Dragón de las sombras, Futsu... Si no recuerdo mal, ese lugar debe ser donde el Dragón Superior, Doma, vive. Root también dijo eso.”

 

Incluso si es perverso, que no iría mentir sobre los Dragones Superiores.

Tengo a Tomoe después de todo.

Futsu, eh.

Es un nombre que tiene conexión más profunda con las leyendas de Japón en comparación con Doma*.

*(Es difícil saber a qué se refiere sin ninguna otra pista, lo único que encontré fue el nombre de una deidad llamada sai-futsu-no-kami, también llamada mika-futsu-no-kami y futsu-no-mi-tama, en realidad además de ser una deidad es una espada, su portador es Takemikazuchi el dios del trueno y de las armas.)

 

Eso es lo que pasa, pero ... en términos de sujetos problemáticos, siento que Futsu es más peligroso.

Solo que Doma debe estar actualmente con Root en su forma de huevo.

Existe la posibilidad de que ya ha nacido, y alguien ya lo haya vuelto a su hogar original.

... Bien, vamos a visitar a Root esta vez.

Vamos a escuchar acerca de Doma y este chico llamado Futz.

Izumo no dijo nada al respecto, después de todo.

 

Makoto: “De todas formas, Mariko-san eh. Ese es el nombre de una persona.”

Shiki: “Si se trata de un hada de un calabozo, me pregunto qué tipo de cuento será. ¿Tal vez un pariente de los enanos?”

Makoto: “Mariko-san un enano eh. Sólo puedo sentir malas vibraciones de eso.”

Shiki: “Sería bueno si los Eldwas supiera sobre él. No se ha mencionado antes, en una conversación, por lo que las expectativas son bajas.”

 

Futz y Mariko-san eh.

He obtenido un poco más de información.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

Saliendo de la compañía Kuzunoha, Izumo había llegado al parque, que podría un desvío bastante grande.

Este es el parque más grande y nuevo en esta ciudad, con dos árboles grandes como su símbolo.

 

Con el fin de no olvidar el incidente de los Variant, un monumento de piedra grabada se ha hecho y se ha convertido en la tumba-marcador de las muchas vidas que se perdieron, y también es un lugar que ha tratado como un lugar para consolar los espíritus de los muertos. es un lugar que no está carente de visitas.

 

Una fuente de agua, un bosque, y una plaza de césped.

Este lugar es uno de los favoritos de Izumo.

 

Izumo: “Es diferente de los jardines en Lorel, pero este lugar es especial.”

 

Sentado en el banco, hablo consigo mismo.

Su expresión era tranquila, y no hay ya ninguna de esa expresión espantosa de antes.

 

Izumo: “Después de todo... este banco, césped, fuente de agua, disposición de las piedras ... son cosas que yo mismo hice.”

 

Como parte de la fuerza de trabajo de reconstrucción, los estudiantes de Raidou habían participado activamente en el trabajo.

Esta era una parte de él también.

Para que Izumo quien utilizo todo su poder, magia y fuerza mental, y se quedó seco de fuerza física, este lugar que sirve como un logro suyo se había convertido en un lugar especial para él.

Él mismo no es consciente, pero para él, esta ciudad se ha convertido en un lugar especial.

Cuando se dé cuenta de eso en un futuro cercano, lo más probable es que se convertirá en un paso importante.

 

Izumo: “Sensei vio completamente a través de alguien como yo que no habla mucho. Sin usar a sus empleados en la tienda, él mismo trajo el té. Debía lucir patético.”

 

Las sonrisas de los niños que sobrevivieron al incidente, sus padres que estaban con ellos, y las parejas de edad avanzada, sanaban el corazón de Izumo.

Su alegre figura, por alguna razón, hizo que Izumo se sintiera orgulloso.

El lugar que ellos mismos crearon era un ligar en donde las personas sonreían.

Sin importar si son hyuman o semi-hyuman, estaba feliz de verlos así.

 

Izumo: “Yo... estaba preocupado por mí, fui a la casa de Sensei y lo dejé salir todo. Estaba pensando en algo increíblemente despreciable. Pensando que al hacer esto, Sensei podría hacer algo sobre todo esto. Sí es él, él sería capaz de lograr todo esto como en un juego de niños. Pensando que, si ese es el caso, entonces él lo resolvería rápidamente para mí. Estaba pensando en algo tan estúpido como eso. Definitivamente pensé en esto en alguna parte dentro de mi corazón. En la clase del otro día, gente de la familia principal y la rama lateral aparecía como no-muertos por todos lados, por lo que hizo que mi resentimiento injustificado hacia Sensei aún más fuerte, y se lo he dicho a Sensei de una manera tan directa. Pero ahora me he dado cuenta las partes sucias de mí mismo.”

 

En la ilusión de que Izumo vio en la clase Raidou, vio a personas que no conocía con armadura y casco tradicional de Lorel.

Ellos expresaban sus propios deseos de renuncia y muerte acercándose a Izumo.

La razón por la que se despertó mucho más lento de lo que sus verdaderas capacidades le podrían permitir, fue porque se le mostró algo que no quería ver y estaba distraído.

Pero Izumo no lo consultó con Jin y los demás, y coincidió con la conversación de los demás acerca de ver monstruos fangosos negros como todos los demás.

 

Izumo: “Si se trata de Sensei, él puede conquistar fácilmente algo así como una mazmorra, y lo más probable es que sea fácil para él para convencer a ‘Picnic Rose Garden’. Incluso mi casa, si Sairitz-sama fuera a cooperar, seria destruida en un instante. Lo que deseo, lo que quiero hacer... todo lo que quiero se puede hacer fácilmente por esa persona, pero entonces, no traería un cierre para mí y eso no es bueno.”

 

Además de eso, Raidou dijo a Izumo que aceptaría esto como un trabajo sin sentimientos de restricción.

Para Raidou - Makoto -, eso era una broma.

Porque pensaba que era algo que no requería mucho esfuerzo, es probable que hubiese aceptado esta solicitud de Izumo con un pago comparable a la de un almuerzo.

Incluso si fue como sugerencia.

Simplemente dijo esto porque realmente pensaba que era la forma más simple y más fácil de resolverlo.

 

Izumo: “Además, esa broma mía sobre un presupuesto comparable a un pequeño país ... Sensei no lo negó. Si se trata del pago dividido, sería capaz de pagar esa cantidad de dinero. ‘Voy a usar esa cantidad de poder’. Es lo que Sensei estaba pensando eh.”

 

Bastante equivocado.

Un malentendido increíble.

Para alguien como Makoto, eso fue solo una buena jugada de su parte.

 

Izumo: “Entonces, el compromiso con la princesa de Osakabe, mi lugar de trabajo, y el asunto de heredar la casa Ikusabe ... Tengo que demostrar que yo puedo resolver esto y que puedo dirigirme en la dirección que quiera. ¡Tengo compañeros fiables justo como lo dijo Sensei, mi vida en la academia aún está lejos de terminar!”

 

Levantándose del banco, que se ve a la vista de la ciudad de entre los espacios visibles de los árboles.

Las comisuras de su boca se elevan silenciosamente.

Hasta ahora, sólo ha pensado en aumentar su fuerza al vivir su vida en la academia.

Él pensó que con el tiempo terminaría trabajando en Lorel como uno de los Ikusabe, y servir bajo las órdenes de la familia Kahara.

Con el tiempo, iba a recibir propuestas de matrimonio de alrededor de 4-5 novias, formar a sus hijos, y retirarse.

No dudaba ni se sentía satisfecho por los caminos que se han establecido para él.

Pero todo empezó a cambiar cuando conoció Raidou y tomo clase.

No era sólo la clase.

Su encuentro con Jin y los otros, que se quedaron en la clase, también jugó un papel importante para Izumo.

 

Una persona que tiene una clara voluntad; una persona que tiene una familia propia y cambió sus deseos; personas que estaban en la parte superior de sus caminos propuestos, y, sin embargo, se enfrentaron a ellos de una manera completamente diferente a él, una persona que era increíblemente dedicada a caminar su camino para alguien más.

 

Y luego, una persona que estaba preocupada como él.

Por otra parte, la empresa Kuzunoha que utiliza los kanji en el nombre de la tienda, los productos y los empleados.

La cantidad de medicina poderosa había cambiado a Izumo en buenas y malas maneras.

Hasta el punto que ... finalmente descubrió un futuro diferente de su papel en la casa Ikusabe.

 

Izumo: “Jin dijo que iba a invitar a los candidatos a Kouhai a Gotetsu, ¿verdad? Vamos a unirnos a ellos.”

 

Recordando a sus Kouhai que se encontraban en un estado de shock, Izumo ríe.

Pero al mismo tiempo, él los consideraba lindos.

Al mismo tiempo que Raidou lo había salvado de una manera u otra, también sería capaz de obtener algo de la continuación de la clase de Raidou.

Este es un pensamiento que su yo pasado nunca pensaría ya que esto significaría que sus rivales aumentarían, sin embargo.

Por alguna razón, Izumo ha crecido para ser capaz de pensar de esta manera.

Una vez más, la trayectoria de uno de los estudiantes de Raidou está empezando a construirse.

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 233: Puerta Este, Mizuha




Manual




La puerta de entrada este de la Unión de Lorel, Mizuha.

Parece que por aquí transita más del 80% de la inmigración y emigración de Lorel.

Es casi del mismo tamaño que Naoi y Kannaoi, y la seguridad también es bastante estricta.

La razón de la inclinación de Root es debido a la ubicación de Lorel.

 

Al mirar un mapa, se puede ver inmediatamente de un vistazo. La unión de Lorel tiene muchos lugares con grupos de altas montañas en el lado del este, lado del oeste, y lado del sur.

Hay algunas que son incluso más altas que las nubes.

... De lo que he oído de Sairitz-san, aparte de eso, hay un montón de montañas y bosques, y hay pocos lugares que son campos abiertos en el territorio.

 

En el lado sur, incluso si cruzas las altas montañas, te encontraras con el mar; En el oeste, estaría frente a Tsige o la tierra baldía; Y en el norte, está la carretera de oro y el área de influencia del reino de Aion.

 

El escuadrón de ‘Dragon Knight*’ está estacionado aquí, y dentro de ellos, está la unidad de dragones voladores que sirve en la fuerza de combate y los aspectos de transporte también.

*(NT: Dragon Knight lo dejo en ingles porque suena más sugoi, no falta aclarar que significa guerreros dragón :V)

 

Pero los dragones terrestres que tienen un temperamento más tranquilo son los más utilizados.

Es eso, ¿verdad? Ser un Dragon Knight es una especie de romance.

Este lugar parece ser el hogar de los vestigios del pueblo japonés quienes son conocidos como sabios.

Honestamente hablando, ahora mismo, estoy muy nervioso.

Desde que vi este lugar llamado Mizuha, no he podido calmarme por alguna razón.

Tengo dos seguidores confiables que me acompañan, así que no necesito preocuparme por la parte de la seguridad sin embargo.

 

Pero el aire es algo...diferente.

Tengo una sensación extraña como cuando se fui a la capital de Tokio y cruce las zonas residenciales en las montañas y llegar a Akihabara por primera vez.

¿Es la sensación de poner mis manos en el caos?

 

Tomoe: “Waka, el aire aquí es diferente. Sólo al pensar en que finalmente llegaremos a Lorel, estoy emocionada”

Mio: “También hay un olor a ingredientes que no he olido antes. Así que ese es el lugar donde el conocimiento japonés ha tomado forma. Estoy deseando que llegue”

Makoto: “Pero estoy asustado. Siento como si estuviera presenciando lo que los japoneses, quienes se han alejado del sentido común, han perpetrado”

Tomoe: “...¿Eso es algo que Waka pueda decir?”

Mio: “Si fuéramos a alinear los logros de los Sabios y los logros de Waka-sama, Waka-sama probablemente quedaría en primer lugar”

 

…¿Primer lugar?

¿No me colocan demasiado alto en los estantes?

No estoy tratando de extender las armas de fuego como Tomoki, ¿sabes? (NT: asumo que se refiere a los descendientes (hijos), debido a que tomoki tiene un harem grande y a embarazado a muchas. Drak.NT. Nop, se refiere más a las armas de fuego)

Parece que ese lado no lo está haciendo bien, así que en la actualidad, estoy aliviado.

Pero la princesa parece estar interesada en la pólvora, y eso me inquieta.

El Imperio es...como decirlo, bastante oscuro.

Parecía que tiene un lado incluso más oscuro que el de la raza de los demonios.

 

Tomoe: “Por cierto, Waka”

Makoto: "¿Qué?"

Tomoe: “Pronto será nuestro turno”

Makoto: "Cierto"

 

Tal vez porque nos formamos temprano por la mañana para evitar la congestión, la longitud de la fila no era larga y la velocidad con la que avanzó era bastante buena.

Probablemente hemos estado aquí por menos de 30 minutos.

 

Tomoe: “Usted recibió el pase de Sairitz-san, ¿verdad?”

Makoto: “Parece ser bastante increíble, ¿sabes? Dijo que es un pase libre para la mayoría de los lugares”

 

No hay descuido en lo que hace Sairitz-san. Ella realmente preparó el pase rápido.

En realidad, pensé que un pase con una fuerte eficacia requeriría mucho tiempo para ser emitido, como al emitir un pase de transición.

Por eso, incluso cuando Sairitz-san hablaba como si fuera a tomar unos días, pensé que en realidad llevaría más tiempo.

La subestime.

Me ha demostrado que la emperatriz tiene una cantidad increíble de poder en su país.

 

Sacaré el pase que hay dentro de una bolsa.

Tiene la forma de una pieza de shogi, y está hecho de un metal de color plateado opaco.

Shiki dice que está hecho de una aleación especial.

El trabajo de artesanía en la parte de la superficie es probablemente una contramedida para la falsificación.

Tiene una escritura nostálgica en ella, asegurando la posición del dueño en ella, y "pidiendo" proporcionar la cantidad máxima de alojamientos en los varios lugares dentro del país.

Incluso puedo decir que no es simplemente "exigir".

Además, lo que está en la parte de la superficie es un escudo de armas, una cresta de la familia.

Cuando le pregunté, me dijeron que es la cresta de la familia de Sairitz-san, en otras palabras, la casa de Kahara.

En el reverso, sólo esta su nombre y marca grabada en él.

 

Cuando recibí esto de Sairitz-san, traté de preguntar por Izumo casualmente, pero para mi sorpresa, parece que hay 3 personas en Rotsgard con el apellido Ikusabe-kun.

Ella dijo con una sonrisa que la única conexión que tiene con ellos es haber hablado un poco.

Ella afirmó fácilmente la relación que tienen la familia Ikusabe y la familia Osakabe.

Parece que no era algo tan importante para ocultar.

No sólo eso, ella se rio cuando le dije que Izumo había derramado una variedad de cosas para mí.

Por si acaso, fui yo quien se lo dije, así que me sentiría mal si el recibiera un castigo por eso, por eso le pedí a Sairitz-san que no castigara a Izumo por ello.

Si eso no funciona, lo siento Izumo.

Pero ella siempre está sonriendo, así que no puedo decir si ella tiene la intención de perdonarlo o tiene la intención de no dar ninguna clemencia.

 

Mio: “¿Qué es lo que quieres decir, Tomoe-san?”

 

Mio le pregunta a Tomoe quien tiene una expresión reflexiva.

Ciertamente, es extraño que se vea así porque quiere confirmar la efectividad del pase.

En primer lugar, no es algo que preocuparse.

 

Tomoe: “Umu, ¿esa es la exagerada nota promisoria que se le dio a Waka?”

Makoto: "Sí."

Tomoe: “Estaba pensando que tal vez no había necesidad de que nos formáramos aquí. No bien, seguimos a Waka y nos alineamos también, y fue divertido esperar aquí”

Mio y Makoto: ““Ah””

 

Mi voz y la de Mio se superponen.

Es verdad.

No había necesidad de formarse.

Con esto, podemos ir a Yaso-Katsui sin ningún problema.

De cómo lo dijo, parece ser un pase bastante sorprendente.

El permiso de comercio que recibí de los demonios de antes tenía una eficacia que superó mis expectativas después de todo.

Recuerdo ese "evento" anterior.

 

Mostrando el permiso a los pueblos de los demonios les hizo dar una intensa y cálida recepción a nuestros vendedores ambulantes.

Ellos cocinaron el ganado en el pueblo aun cuando solo tienen sólo unos pocos, y lo ofrecen de esa manera.

A pesar de que nos dirigimos allí para vender alimentos y necesidades, realmente tengo que cuestionar esas acciones suyas.

 

¡Ah!

 

Mientras que estaba en ello, también recordé el traje de los ogros del Bosque y las Gorgonas que están yendo alrededor del territorio de la raza de los demonios.

Si tuvieran una barba y una gorra de invierno, se vería como la celebridad que va dando regalos en Navidad a todos los niños en el mundo.

Esa es la cantidad de ropa que usan.

Bueno, no puede evitarse. El territorio de la raza de los demonios es bastante frío después de todo.

 

Makoto: “...Tomoe, di eso antes”

Tomoe: “Hablar tranquilamente con Waka e intentar imaginar cómo es dentro, fue divertido a su manera”

Mio: “Es un tiempo de poca importancia de todos modos. Tener momentos como este no es tan malo de vez en cuando”

 

Dado que parece que no hay problemas, decidimos recibir la inspección de entrada en línea.

 

Empleado: "El siguiente, muéstrame tu permiso."

Makoto: “De la Compañía Kuzunoha, el representante Raidou y mis subordinados Tomoe y Mio”

 

De la bolsa, saque la pieza de shogi, quiero decir, el pase, y lo mostré al funcionario gubernamental de aspecto espeluznante.

Tiene el pelo negro.

Su piel es ligeramente amarillenta y un poco oscura.

El tono oscuro parece ser de bronceado.

La piel de Sairitz-san era bastante blanca, así que...probablemente tiene diferentes tipos de ocupaciones en su país.

 

Empleado: "¿Kuzunoha? Así que está regresando al país. No espera, usted está entrando en él? Hah?"

 

Si no hubiéramos recibido un pase y pudiéramos entrar y salir de donde queríamos, no habríamos intentado entrar por  Mizuha.

Porque cruzar las montañas habría sido más fácil para nosotros.

Ahora que lo pienso, Sairitz-san podría saber dónde se ha utilizado este pase, por lo que sería capaz de conocer nuestros movimientos en el país.

No es nada de qué preocuparse, y en primer lugar, eso garantiza nuestra posición, por lo que esta es una cuestión de curso.

Si queremos hacer algo en secreto, sólo tenemos que hacerlo sin usar el pase, y también estoy preparado para tener una cierta cantidad de gente con la mirada puesta en nosotros.

Tal vez la gente de la familia Ikusabe nos persiga en secreto.

Incluso si encontramos a gente haciendo eso, tengo la intención de dejarlos en paz.

Más tarde, tendré que decirle a Tomoe y Mio que no se le den importancia.

 

Tomoe: “Como era de esperar, no era un artículo normal. Esa mujer, parece que ella derrochó bastante”

Mio: “Por supuesto. Porque para esa persona, esta es la oportunidad de invitar a Waka-sama, un nuevo Sabio-sama, a su país después de todo”

Tomoe: “Sabio uh. Parece que no hay uno solo en la actualidad, pero estoy muy interesada en lo que ellos han dejado atrás. Tal vez pueda encontrar una o dos personas que tengan las mismas aficiones que Waka”

Empleado: "La cresta de la familia del Kahara...y la marca de Sairitz-sama ?! Encima de eso, un Ss-sabio-sama?! "

 

Por alguna razón, este funcionario del gobierno miró a Tomoe, Mio y a mí, y ha juzgado arbitrariamente que soy un Sabio-sama.

Si Mio no hubiera dicho Sabio, no habría dicho aquella última parte.

Por otra parte, esos no eran los ojos de compasión o los ojos decepcionados que normalmente se dirigen a mí, sino unos ojos llenos de reverencia.

Esto realmente me atrapo.

Siento como que incluso un pañuelo empolvado con el nombre Misumi Makoto escrito en él podría ser enmarcado en un museo de arte de Lorel.

La gente se reúne, se reúne y se reúne!!!

 

Makoto: "... ¿Eh?"

Tomoe: “Hahaha, qué agradable. Es una buena la recepción, Waka!”

Mio: “Es admirable que se hayan reunido espontáneamente”

 

Los dos se están riendo.

No sólo los funcionarios de aquí, incluso las personas que se forman a nuestra espalda se están reuniendo también.

Con esto...mi rostro definitivamente ha sido recordado.

 

Empleado: "Raidou-sama! ¡Por favor, adelante y pase!"

 

Bajó la cabeza profundamente...

No me preguntó nada en absoluto.

Y sin embargo, se me ha permitido entrar.

Además, utilizó -sama.

Estoy siendo tratado como un sabio poco a poco aquí.

¿Puedo ingresar fácilmente en el conocimiento común de cómo sería un Sabio?

Bueno, efectivamente es cierto que no tengo la cara de personas como Senpai o Tomoki que se pregunta si son en realidad japoneses.

Probablemente entraría en el aspecto promedio.

 

Empleado: "¡Le devuelvo su pase!"

 

Su cabeza todavía estaba profundamente baja.

En su misma posición levanta las dos manos y el pase estaba allí.

 

Makoto: “Gracias”

Empleado: "Esta es la tercera ciudad más importante de Lorel, Mizuha! ¡Estamos funcionando como la entrada para el país, y nos comunicamos con las áreas centrales y locales! Por favor, permítame guiarle a los principales establecimientos de nuestra ciudad, hacer los arreglos para su alojamiento, los arreglos de salida, y todas las otras cosas necesarias!!"

 

¡No no no!

No bromees.

No quiero que hagas tanto.

 

Tomoe: “Estamos agradecidos por su oferta, pero los guías y arreglos no son necesarios. Queremos relajarnos y revisar lentamente las cosas. Quiero decir, hemos venido aquí a petición de Sairitz-sama. Hay algo de secreto en ello, así que no podemos recibir tu buena voluntad”

 

Así que quieres ir por ahí, eh.

Sus verdaderas intenciones se filtraron por un segundo.

 

Mio: “Le diré a Sairitz...-sama que los oficiales eran fieles y capaces. Es por eso que no hay necesidad de hospitalidad. Su consideración es suficiente”

 

Mio de alguna manera logró poner una -sama allí.

Sairitz-san es mucho más importante en Lorel de lo que yo imaginaba que era.

No importa cuántas veces lo revise, simplemente sigue creciendo.

Bueno, en líneas generales, la que se encuentra en la cumbre de los rituales es la sacerdotisa, y la que trabaja como asistente en una parte de ese papel es Sairitz-san, que es la Emperatriz.

En mi opinión personal, pensé que ella era un pez gordo como una de las personas en una Agencia del Hogar Imperial.

...En otras palabras, uhm...ella no es un burócrata que sale a menudo, y pensé que ella no tenía tanta influencia.

La puse en una posición un poco más alta de lo que pensaba, ¿sabes?

Aun así, ella tiene una posición aún más alta de lo que pensaba de ella.

A este ritmo, es muy probable que sea más alta que la más alta de lo  que ya estoy viendo. ¿Es una increíble figura influyente?

Las figuras que se especializan en la política y las figuras que se especializan en rituales deben ser divididas, y, sin embargo, este no parece ser el caso. Parece que, sin conocer los asuntos internos del lugar, hay muchas cosas que simplemente no puedes asumir.

 

"¡P-Pero—! "

"¡Idiota! ¡¡Cállate!!"

 

En resumen, mis dos seguidores decían a los oficiales que no se preocuparan por nosotros.

Y en respuesta a eso, uno de los oficiales más jóvenes, que se había ofrecido a guiarnos iba a objetar y aferrarse a eso, pero... un hombre barbudo que parece ser el responsable, lo agarró los hombros y lo arrastró frente a la multitud de personas.

No se hicieron preguntas.

 

Empleado: "¡Lo siento por los inconvenientes ocasionados! ¡Si hay algo que quieras de nosotros, no dudes en utilizarnos! "

Tomoe: “Gracias por el trabajo duro. En ese momento, estaremos contando con ustedes”

 

Tomoe no se dejó intimidar por ello y responde al funcionario a cargo.

 

Empleado: "Estoy agradecido"

 

También devolvió algunas palabras como de costumbre.

Al sentir una sensación desagradable, entramos en la ciudad de Mizuha.

Con esto, ya hemos entrado en el territorio de las cuatro grandes potencias.

Espero que el sabio prudente fuera capaz de hacer un seguimiento adecuado para el Sabio que tenía sus ideas salvajes corriendo.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

Sairitz: "Gracias por su arduo trabajo."

 

Agradeciendo al informante, Sairitz lo ha dejado.

Una habitación bien iluminada, decorada de manera colorida y atenta.

Es la oficina que tiene en la capital de Lorel, Naoi.

 

Sairitz: (Había hecho preparativos para darles la bienvenida en caso de que llegaran de repente a Naoi, pero entraron por Mizuha uh. Raidou ha mostrado reserva en usar el pase que le he dado y ha venido desde el frente.)

 

Dependiendo de cómo Raidou usara el pagaré que le entregara, le permitiría tener una audiencia con la sacerdotisa. En Lorel, no hay mayor honor que esto.

Además de eso, ha puesto gente en las principales ciudades a difundir rumores sobre Raidou siendo un Sabio cuando lo vean.

 

En otras palabras, sin importar lo que la empresa Kuzunoha planease hacer en la negociación, no importaba lo que Raidou y sus compañeros -Tomoe y Mio- fueran a hacer, Sairitz había creado un estado de cosas en las que nadie en este país sería capaz de actuar imprudentemente hacia ellos.

Con su influencia como emperatriz, algo así como un pase se puede emitir fácilmente en el mismo día.

La razón por la que quería tiempo era porque necesitaba hacer preparativos para darles la bienvenida «desde las sombras».

 

Sairitz: (En ese caso, probablemente no entraran en Naoi esta vez, considerando que pasar por Kannaoi a Yaso-Katsui es la distancia más corta...el efecto de ello sería...)

 

En realidad, invitar a la compañía de Kuzunoha a la Unión de Lorel es una oportunidad para ella.

Pero entiende muy bien que no puede impacientarse.

Limia y Gritonia lo habían llamado también, y sin embargo, no formaron ningún tipo de relación reforzada.

Incluso si tuvieran que usar todo dentro del país y a ellos mismos para entretener a Raidou, probablemente terminaría como los otros dos.

Esa fue su deducción.

Por eso decidió que los ciudadanos lo hicieran en su lugar.

Lorel es quien mejor sabe cómo tratar a los Sabios, y no es tan difícil inducir a otros a tratar a Raidou de esa manera.

Cuando ella investigó personalmente con los señores feudales locales sobre la Compañía Kuzunoha y Raidou, 9 de cada 10 lo consideraron un Sabio.

Sairitz estaba segura de que eso iba a suceder, así que este era también un resultado planeado.

Además de eso ...

 

Sairitz: (El espantoso grupo de mercenarios que se considera una existencia legendaria y, sin embargo, tiene relaciones bajas con la sociedad, Picnic Rose Garden, es la oportunidad ideal para llevarlos al exterior, y si salen, podré medir su fuerza de combate con exactitud, y si las cosas con la Compañía Kuzunoha se vuelven amargas, *ni siquiera ellos podrían salir ilesos*).

 

Picnic Rose Garden es un grupo de mercenarios en el que los ciudadanos tienen una clara fe, y se dice que tienen proezas de lucha de primera clase.

Sairitz no lo duda.

Pero incluso cuando poseen un valor de tal nombre, no están regresando la lealtad al país como los ‘Dragon Knight’  hacen.

Para Sairitz, quien tiene una fuerte influencia en los asuntos internos del país, no son una existencia que ella encuentre agradable.

Una fuerza de combate desconocida que no puede controlar.

Han estado dóciles dentro del laberinto, así que los han dejándolos solos, pero Sairitz, que ahora ha obtenido la carta llamada Raidou, ha decidido poner sus manos sobre ellos y mientras esta en ello probarlos con él.

Y hay otra cosa.

 

Sairitz: (El tumor maligno de Kannaoi, Osakabe, su confrontación con la casa Ikusabe ha arrastrado a otras familias, y yo quisiera que se convirtieran en una familia que se distingue en torno a estas partes sólo por su nombre como una vieja casa. El más fácil de utilizar es la casa Ikusabe después de todo.)

 

En pocas palabras, la relación entre Naoi y Kannaoi es mala.

No es como que sea un resultado que Sairitz ventiló.

En su opinión, el centro de la política se encuentra en Naoi, y la historia y las tradiciones se encuentran en Kannaoi.

Ella considera que está bien tener a esos dos divididos de esa manera.

Para ella, cosas como: ‘quien es el centro del país’, no es un problema tan grande, y ​​no hay necesidad de establecer esas cosas.

 

Pero la confrontación que la casa Ikusabe, que ha ganado poder en Naoi con el tiempo, y la familia Osakabe que ha mantenido su poder con su conexión con el laberinto. Ese estúpido problema ha creado chispas aquí y allá, y empeorando con el tiempo.

Para cualquiera que se encuentre en la etapa política, este es un problema que preocupa a muchos.

 

Sairitz: (Osakabe ha protegido al país del laberinto, y al explorar el laberinto profundamente, han descubierto el poder y la riqueza....Entonces...si tengo el recién llegado Raidou, fácilmente puedo hacer contacto con las leyendas en el piso 20 del subterráneo ...)

 

Varias posibilidades surgieron en la mente de Sairitz.

 

Sairitz: (Esta ocasión, parece que tiene sus seguidores que serán una molestia, pero…probablemente no se convertirá en una situación tan mala. Si lo peor sucede, siempre y cuando haya una oportunidad para nosotros, también estaremos moviéndonos para proporcionar asistencia. También podemos mostrar una posición de cooperación como la casa que emplea a los Ikusabe. En la actualidad, el único error de cálculo que se ha producido es Izumo Ikusabe, a lo sumo. Tres personas de la familia Ikusabe fueron enviadas a Rotsgard. Pero pensar que el más prometedor se había involucrado con Raidou, no importa cuán prominentemente se le haya criado, si fuéramos a dañar el estado de ánimo de Raidou, no valdría la pena. La capacidad de los otros dos no es comparable, pero voy a tener que empezar a pensar en cómo usar los dos restantes eh.)

 

La casa Ikusabe había enviado a tres personas a Rotsgard con el fin de que ellos ampliar sus puntos de vista y aumentar su competencia.

Dentro de ese grupo, Sairitz había colocado Izumo como el número uno.

Ella ha estado en contacto con los tres por igual, y no ha mostrado ningún signo de trato preferencial a ninguno de ellos.

Y eso continuó incluso cuando se enteró de que Izumo había tomado la clase de Raidou. Incluso si ella lo llamara de regreso justo en este instante y lo usara como un subordinado bajo su control directo, no hay duda de que él tiene la capacidad de convertirse en su peón número uno.

Ella secretamente tenía un ojo en Izumo.

 

Sairitz: (Mi plan era que la casa Ikusabe devorara a la debilitada casa Osakabe, hiciera una nueva gran casa, y tener a Izumo como la cabeza de esa familia sin embargo. El nombre sería algo así como Okusobe...la eufonía no es tan buena sin embargo. Cuando ese tiempo venga, sería una buena idea que un sacerdote le dé un nombre.)

 

Sairitz ya había alcanzado la última etapa de su plan y tenía algunos candidatos para la compañeras de matrimonio de Izumo.

También hay una princesa que no tiene nada que ver con sus planes, pero dentro de esos candidatos hay una princesa influyente de la casa Osakabe que se deslizó en ella.

Para el lado masculino y femenino, sería muy difícil rechazar una propuesta de matrimonio que tuviera a la famosa emperatriz Sairitz como referencia.

En otras palabras, era básicamente como si Izumo ya tuviera varias esposas establecidas para él.

 

Sairitz: (Puede haber puntos inesperados con Izumo, pero...aun así, dependiendo de cómo me involucre en esta ocasión, no debería haber pérdidas para la Compañía Kuzunoha, Raidou, o para mí. La única parte molesta es que se desconoce cuánto de los puntos buenos se lograran)

 

Sairitz encoge ligeramente su hombros.

Estaba tensa porque había invitado una medicina peligrosa a su país, pero su rostro estaba casi lleno de alegría.

Mientras sostiene secretamente una serie de esquemas, la extraña primera visita de Raidou, que ha ido a buscar al grupo de mercenarios en el subterráneo, ha levantado su cortina.

 

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

 

Errores o incoherencias en la traducción no duden en comentarlo, disfruten el cap :D

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 234: Actuar por separado es un curso básico de acción.




Manual




 

 

Noroeste de Lorel.

Todo el lugar está lleno de montañas, y no muchos hyumans entrar en esa zona.

Aparte de unos cuantos asentamientos donde semi-humanos viven una vida autosuficiente, hay muchos volcanes y profundas barrancas en esta área.

Está incluido en el territorio de la Lorel Unión, pero es uno de los lugares que no han podido desarrollar.

 

"¿No es ese Beren? Mucho tiempo sin verte. ¿Han pasado unos 30 años? "

Beren: “Estaba sintiendo algo de nostalgia, así que pasé a saludar. Este lugar...no ha cambiado mucho desde la última vez que vine aquí.”

 

En un cierto volcán dentro de esa zona, había alguien que había llegado allí.

De baja estatura, pero con músculos reforzados, y una larga barba que crecía por debajo de su barbilla.

Una antigua raza enana, el Anciano enano Beren.

Visitó un pueblo enano que había visitado en el pasado.

 

Enano: "¿Creíste que cambiaría en tan sólo unas pocas décadas? Es lo mismo para esta montaña, y nosotros también. No sé cómo te lo parece a ti que ha estado de viaje en viaje"

Beren: “Parece ser así. Por eso es nostálgico ¿eh?”

 

Beren miró el paisaje que prácticamente no había cambiado de lo que recuerda en su memoria.

Tanto los enanos y enanos antiguos, son una raza que considera las décadas como un tiempo corto.

Y sin embargo, este familiar visitante dijo que este lugar es nostálgico.

El enano que había venido a saludar a Beren tenía una expresión desconcertada.

 

Enano: "...Tú, ¿sucedió algo? Habla, te escucharé"

Beren: “Más que palabras, hay algo que es más fácil de entender, ¿verdad? Mira”

Enano: "Oi, de repente-esto...es? !!"

 

Lo que Beren saco era algo envuelto en tela.

Era demasiado grande para que fuera alcohol.

El hombre que lo había recibido, desenvolvió el paño y comprobó lo que es.

Era una pequeña hacha que tenía alrededor de 1 metro de tamaño contando tanto el mango como la cabeza.

Al comprobarlo, vio que el nombre de Beren estaba grabado en ella.

La artesanía en su nombre era ligeramente reservada, tanto que podría ser dicho que es un diseño que se ajusta a Beren.

No hay duda de que fue la creación de Beren.

Pero la razón por la que el hombre se sorprendió fue debido a la calidad del hacha misma.

 

Beren: “Es una de las cosas que he hecho recientemente”

Enano: "Increíble. Sí, es increíble, pero...ciertamente puedo ver sus peculiaridades en esto. Algo tan abrumador como esto...fue hecho por usted? Impresionante. Es realmente impresionante. Pero desde cuando..."

Beren: “Tuve lo que podrías llamar un ‘encuentro fatídico’. Quiero hablar con el jefe del pueblo. Hablar del tiempo en que me fui de aquí, del lugar donde me había establecido después, y también...del encuentro que te dije hace un momento.”

Enano: "¡O-Oh, está bien! Bueno, ven conmigo. En serio, la primera vez que viniste aquí fue repentina, pero su regreso también fue tan repentino. ¡Por otra parte, usted ha aparecido como herrero que puede hacer tales creaciones indignantes! Vas a tener que decirme en detalle, lo entiendes!?"

 

El hombre guio alegre y agradablemente a Beren.

Mirándolo a la espalda, Beren lo siguió por detrás.

 

Beren: (Bueno, es realmente un lugar inmutable. Si fuera mi yo pasado de hace unos años, lo habría visto normal. Más aún no puedo creerlo yo mismo. Ser atacado por una araña, la reunión con Tomoe-sama y Waka-sama, sólo han pasado unos pocos años desde entonces, apenas se puede llamar algunos años.)

 

Han sido años que podía decir claramente que su habilidad estaba aumentando cada día.

Además, continúa hasta nuestros días.

El conocimiento que ha adquirido al interactuar con las muchas razas, Tomoe, Mio y Shiki. Además de eso, las muchas técnicas desconocidas que su gobernante, Makoto, ha provocado.

 

Para Beren y para los Eldwas, este es un tiempo para que ellos absorban todo mientras continúan a ensayo y error, y crecen con toda su habilidad.

Por supuesto, dentro de su vida en Asora, habrá un momento en que se toparan con una pared, y una vez que lo hagan, habrá un montón de cosas que ocuparán sus mentes una tras otra.

Pero eso es algo del futuro.

La cantidad de experiencia que se ha ido acumulando constantemente se está convirtiendo en algo grande. Este tipo de felicidad está siendo saboreada por los enanos de Asora.

No hay nada tan grande como esto para una raza de artesanos.

 

Beren: (No sólo están las armaduras, también hay cerámica y equipo pesado miniaturizado, me pregunto qué clase de cara harán cuando les muestre eso y lo que ellos desearan. Waka-sama me ha pedido en repetidas ocasiones que no haga invitaciones que reduzcan el poder nacional de Lorel, pero...sólo una pequeña cantidad de enanos se involucran con hyumans, por lo que debería estar bien invitar a los que no están involucrados con ellos.)

 

Si son artesanos capaces, Beren pretendía invitarlos a Asora.

En la actualidad, menos de la mitad de los enanos están cooperando con la Unión de Lorel y los hyumans.

 

La raza enana que supera a los hyumans en el conocimiento y técnica como artesanos, no han recibido tanta discriminación de los hyumans y son uno de los semi-humanos que pueden coexistir con ellos. Debido a la necesidad de recolectar materias primas, los enanos normalmente hacen pueblos en lugares remotos.

Para los enanos que viven en montañas precipitadas, no es tan extraño que carezcan de interacción con otras razas para empezar.

 

Beren: (Tomoe-sama dijo que al principio era mejor hacer esto por separado, entrar en el país por separado, y después de reunir información, nos reunimos en la posada, dijo que era la regla de hierro o algo así, pero...Hay probablemente algún tipo de significado profundo en esto, dijo que estaba bien actuar solo sin la necesidad de traer a los Ogros del bosque, así que en este momento, debería actuar como el representante de los enanos mayores!)

 

A Beren se le había ordenado que actuara separadamente por Tomoe, y en vez de entrar en el país desde la entrada como Makoto y los demás, entró cruzando las montañas.

Por supuesto, no era una intrusión que se permitía.

O más bien, el lado norte y occidental de la unión de Lorel estaba separado por cadenas montañosas que funcionan como un escudo natural, así que realmente no hay nada que se coloque como seguridad nacional en la frontera.

Aparte de tener una unidad de Dragon Knight patrullando la zona, está prácticamente en un estado donde se puede entrar y salir tanto como quieras.

Sin embargo, eso sólo es aplicable con la condición de que se puede cruzar sobre la cordillera, ser autosuficiente durante varios días, y además de eso, ser capaces de luchar continuamente contra todos los monstruos al hacer esto.

La unidad Dragon Knight también posee una capacidad de reconocimiento bastante alta, por lo que no es realmente un método tan confiable para entrar en el país.

 

Enano: "Estamos aquí. Bienvenido de nuevo, Beren! ¡Tome su tiempo!"

 

Beren, que sólo había atravesado las escarpadas montañas y llegó al volcán que buscaba, no mostró mucho agotamiento al entrar en el pueblo enano.

Tal vez porque Beren se sentía cómodo con los sonidos de herrería y la presencia de fuego, su boca se había convertido en una sonrisa.

 

Beren: “Parece que también te va bien, jefe de aldea”

 

Los sonidos de herrería se podían oír desde varios lugares.

Parece que Beren escogió una de las peculiaridades de esos sonidos, hizo una sonrisa irónica.

En la aldea de Enanos Ancianos en la que se había establecido, el jefe también estaba dedicado a herrería.

Podría ser la naturaleza de los enanos a estar más motivados a medida que envejecen. Así pensaba Beren.

Y él mismo subirá más alto como un bufón.

Su sonrisa torcida estaba medio dirigida a sí mismo.

 

Enano: "Por cierto, Beren, es un gran equipaje que tienes allí. Usted debe tener alcohol allí también, ¿verdad? Los Espíritus de la Tierra estaban haciendo un gran alboroto diciendo que alguien a quien nunca habían visto antes venía, pero pensar que iba a ser un enano llevando equipaje"

Beren: “Por supuesto. Dejando a un lado la cantidad, usted puede esperar mucho de su calidad”

Beren: (Sólo se puede encontrar en Asora después de todo.)

 

Beren cargaba un equipaje que supera su peso corporal varias veces. Viéndolo desde lejos, parecía que el equipaje estaba caminando.  

Al recibir el informe de que algo desconocido se dirigía a la aldea, los guerreros de la aldea se habían armado y se habían destacado, pero vieron que era su viejo amigo Beren saludando con la mano.

 

Enano: "¡Estoy esperando a probarlo! Esta hacha es suficiente como un regalo, y sin embargo, me están haciendo tener aún mayores expectativas! "

Beren: “El nombre de esa creación es: 'Mountain Cutter'. Con el tiempo, lo dominaré y te lo mostraré” [NT: 'Cortador de la Montaña']

Enano: "Mountain Cutter eh. Usted ha aprendido la escritura de los sabios uh. No puedo subestimarlo"

Beren: “La veo habitualmente, así que simplemente me acostumbré. Soy malo en usar mi cabeza como siempre, ya sabes”

Enano: "Estoy aliviado al escuchar eso. Ahora, te voy a permitir que conozcas a ese geezer cabeza dura, quiero decir, al jefe del pueblo. Quédate ahí, ¿de acuerdo? Cuando hayas terminado de hablar con él, volveré de decirles a los demás. ¡En ese momento, déjame escuchar tu historia! "

Beren: “Gracias. Más tarde entonces”

 

Beren y el hombre que lo guiaba entraron en el imponente taller.

En el pasado, cuando Beren había entrado en este lugar para dar sus saludos, estaba nervioso y tenso, pero ahora, por alguna misteriosa razón, estaba tranquilo.

Con una sonrisa, Beren se encontró con el jefe del pueblo que había dado la vuelta.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

La noche en que Beren había hecho su visita, había un banquete -aunque modesto- en el pueblo enano situado a medio camino del volcán.

Sin embargo, el centro que es Beren no se encuentra en ninguna parte, junto con el jefe del pueblo.

La razón fue debido a los muchos bienes que Beren mostró al jefe del pueblo en su reunión.

 

Jefe de los Enanos: "Y pensar que te habías ido hasta el desierto y te habías quedado allí"

Beren: “Fue un resultado de vagar y vagar alrededor. Después de salir de aquí, sumé viajes y me establecí en un pueblo llamado Tsige. Después de eso, traté de ir a la tierra baldía. Más que llamarlo entrenamiento para forjar, era más bien como buscar las muchas armas que estaban durmiendo dentro de esa tierra”

Jefe de los Enanos: "Umu, hay gente que reúne tesoros de tierras lejanas, y también es la lápida de los aventureros más fuertes. Así que probablemente haya muchas armas allí."

Beren: “Sí. Y luego, después de ir más y más profundamente, encontré un pueblo de Enanos Antiguos y…”

Jefe de los Enanos: "Y eso es cuando notaste la relación de sangre dentro de ti, uh. Es cierto que sentí como si fueras de un linaje diferente, pero nunca pensé que eras en realidad un Enano Antiguo. Incluso me sorprende"

Beren: “Yo también”

 

Los dos estaban en una habitación separada y bebían alcohol con una lámpara como su luz y hablando de temas pacíficos.

No beben animadamente como en fiestas donde levantan el barril y beben de él.

 

Jefe de los Enanos: "Encima de eso, te encontraste con esa araña negra solo y lograste regresar vivo. Eres el héroe de los enanos"

Beren: “Bueno, si tuviera que elegir, yo diría que yo era la princesa allí. La princesa que fue salvada. Si Tomoe-sama y Waka-sama no estuvieran allí, habría sido devorado, sin duda.”

Jefe de los Enanos: "…Eso es. Eso es lo que me ha molestado"

Beren: “¿Qué sucede?”

Jefe de los Enanos: "Ese Waka-sama. Por lo que he oído de ti, él es, sin duda, un Sabio-sama. Por otra parte, uno muy especial. Superar lo imposible, y doblar el sentido común. Es exactamente ese arquetipo"

Beren: “La persona misma dice que no lo es. Pero la realidad podría ser que realmente es el caso.”

Jefe de los Enanos: "No se habla de los Sabios en otro lugar además del territorio de Lorel después de todo. En resumen, es como se les llama aquí, y tal como se afirma, no es que sean personas inteligentes. Si tuviera que ponerlo en palabras, serían personas que ‘saben cosas inusuales’. Además, uno de los rasgos de los Sabios-sama es que no les gusta mucho cuando los llaman de una manera demasiado respetuosa."

 

Las palabras del jefe del pueblo hicieron sonreír a Beren con ironía.

Ciertamente es verdad que los rasgos de los sabios que se han transmitido en Lorel coinciden con Makoto.

No es como si fuera un hombre sabio, pero a veces, muestra conocimiento de algunas técnicas especializadas.

A pesar de que no conoce los fundamentos de la vida, la arquitectura y la herrería, a veces hablaba de técnicas avanzadas que los desarrollaban aún más.

Es cierto que su maestro Makoto es ese tipo de existencia misteriosa.

"Sabe cosas inusuales", Beren pensó que era una manera bastante precisa de decirlo.

 

Jefe de los Enanos: "Había algunos recipientes hechos de tierra en las cosas que trajiste. Dijiste que era cerámica, ¿verdad? "

Beren: "Sí."

Jefe de los Enanos: "En realidad, parece que en el pasado, había algo así en nuestra aldea."

Beren: “¡Qué!”

Jefe de los Enanos: "Su nombre era exactamente el mismo, cerámica. ¿O era alfarería? Bueno, de todos modos, me dijeron que esto era también conocimiento traído por uno de los Sabios-sama"

Beren: “Pero la primera vez que vine aquí, no había tal cosa”

Jefe de los Enanos: "En ese momento, ya no podía ser usado. En los viejos tiempos, hubo un tiempo en que el suelo temblaba repetidamente y el flujo del río cambiaba fuertemente. La mayoría de los artesanos que se habían dedicado a la cerámica habían muerto, y como resultado, la técnica misma se volvió borrosa...y con el tiempo, se perdió"

Beren: “No lo sabía…”

Jefe de los Enanos: "Al fin y al cabo, es algo de un pasado largo. Fue en un momento en que Lorel no existía todavía. La palabra Sabio tampoco existía."

Beren: “Tanto tiempo...Entonces, ¿cómo sabías que era un Sabio? ¿Sólo por esa nueva técnica?”

Jefe de los Enanos: "Fue una deducción por el hecho de que utilizó la escritura de los Sabios y...porque esa persona tenía una vida verdaderamente corta. Probablemente no haya ningún error.”

Beren: “Vida corta...¿Cuánto?”

 

Esto era algo en lo que Beren estaba muy interesado.

Makoto es también un Sabio, de otro mundo.

Significa, que su vida útil debería ser casi la misma.

Ahora mismo ni siquiera puede imaginarlo muriendo, pero no hay duda de que tiene una vida útil.

 

Jefe de los Enanos: "Desde que llegó al pueblo, vivió apenas 80 años aquí. Los registros de ello no están claros, pero parece que esa persona murió sin ni siquiera llegar a los cien años. Como un hyuman"

Beren: “...Correcto”

 

La cara de Beren se nubló.

Es demasiado corto.

La desesperación fría se acumulaba en su estómago.

 

Jefe de los Enanos: "Él era el único Sabio-sama que ha vivido en nuestra aldea, pero...aun así, dejó muchas cosas atrás. Puedo entender el sentimiento de Lorel al querer protegerlos. Eso es lo más probable la acción correcta a tomar."

Beren: “Como resultado, el Sabio también puede protegerlos, y su sustento se estabilizará. Es una buena relación”

Jefe de los Enanos: "...No se trata sólo de pérdidas y ganancias. Usted también está con alguien así, así que usted debe entenderlo, ¿verdad? Los sabios-sama devuelven la buena voluntad con su mejor forma y repudian las malas acciones. Parece que hubo algunos que han tomado las armas y algunos que caminaron por el camino de la oscuridad, pero la mayoría eran de temperamento tranquilo. Son demasiado amables. Es por eso que son altamente estimados, no sólo por los hyumans, sino también por lo semi-humanos, y obviamente, nosotros también."

Beren: “Demasiado amable, ¿eh?”

Jefe de los Enanos: "He oído que incluso en la guerra, incluso si se enfrentaban a un enemigo, perdonarían a los mas que pudieran, salvarían su vida y les darían la oportunidad de rehacer sus vidas"

Beren: “…Ya veo. Una amabilidad que se tiene que proteger o morirá uh. Como una flor preciosa”

 

Entonces...probablemente no se aplica a Makoto, es lo que pensaba Beren.

Es cierto que el gobernante de Asora, Makoto, es amable, y también es una buena persona. Sin embargo, su poder es tan abrumador hasta el punto de que incluso un Dragón Superior y la Araña Negra de la Calamidad le obedecen.

Definitivamente no es una flor que uno pueda simplemente arrancar.

 

Jefe de los Enanos: "No son flores que se pueden arrancar fácilmente sin embargo. Los Sabios-sama son todos más fuertes que el promedio. Tienen un abrumador talento latente que a veces nuestras armas no pueden alcanzar"

Beren: “Últimamente, He oído que los héroes son muy sabios”

Jefe de los Enanos: "Sí, parece que sí. Oí que el héroe de Limia que había visitado este país, se había revelado a la emperatriz como alguien de otro mundo. Ella está acompañada por la sacerdotisa, así que debe ser verdad"

Beren: “Así que ya lo sabías”

Jefe de los Enanos: "Tenemos conexiones con los otros pueblos enanos. El Sabio-sama que estaba en este pueblo, cuando su cabello se había vuelto blanco, era fuerte hasta el punto de poder igualar a un dragón con la espada que asesina a los dragones, Einkarf. Los héroes también deben ser relativamente fuertes"

Beren: “Ya veo. Pero para matar dragones en una vejez, el sabio de esta aldea también era una persona increíble”

Jefe de los Enanos: "No estoy seguro de que los registros sean todos verdaderos, pero parece que tenía 96 años en ese momento. En términos de vida humana, eso significaría que derrotó a un dragón mientras estaba a las puertas de la muerte. En el momento en que el pueblo fue atacado por dragones voladores, sacó su arma y luchó junto con los guerreros de la aldea"

Beren: "..."

 

Makoto podría haber hecho lo mismo, es lo que pensaba Beren.

Si algo ocurriera en Asora, también arriesgaría su vida.

Por alguna razón, Beren fue capaz de creer esto sin ninguna duda.

Makoto probablemente no lo admitiría, pero esto puede ser considerado el tipo más alto de confianza que los residentes tienen hacia su señor.

 

Jefe de los Enanos: "...Y entonces, hasta el final, se elevó a través de los cielos y cazó a todos los dragones...y después de eso, murió."

Beren: “Una historia heroica. Y fue capaz de traer tal justicia incluso hacia una raza con la que no estaba relacionado. Es la historia de un hombre al que se deben cantar alabanzas”

Jefe de los Enanos: "Incluso si fue un poco exagerado, es impresionante, ¿verdad? Después de hacer tanto como eso, también tenemos que pagarle. Es por eso que una serie de sus palabras han permanecido en este pueblo, y todavía viven. Sin embargo esta técnica de cerámica se perdió… Pero en primer lugar, incluso dentro de los enanos, somos el tipo que les gusta las regiones traseras, una familia de excéntricos que se han dedicado a sus vidas como herreros. Esto no es algo que debería estar diciendo yo mismo, pero, éramos tercos y... del tipo que se aíslan. En el pasado, nuestra postura era rechazar a los forasteros"

Beren: “Pero, incluso si soy un hermano, recuerdo que me recibieron muy bien cuando llegué aquí”

Jefe de los Enanos: "Escucha hasta el final. Eso es exactamente una de las cosas que cambiaron con sus palabras. Cuando nos enseñó la técnica de amasar la tierra, sacó una serie de ejemplos y dejó advertencias y aforismos. Dentro de las palabras que han quedado de él, hay algo llamado invitados de tierra extranjera"

Beren: “Tierra extranjera”

Jefe de los Enanos: "Umu. Del significado que quedó en el pueblo, implica que la tierra de otro terreno traída por el arroyo es algo que enriquece esta tierra y provoca cambio"

Beren: “Ya veo. Tierra que trae uh. Cambiar... fumu”

Jefe de los Enanos: "Con eso como punto de inflexión, comenzamos a ver a los forasteros como tierra extranjero, y no los perseguimos sólo porque son del exterior. Aceptarlos, ayudarnos mutuamente, cambiar y madurar mutuamente. Eso es lo que él dijo"

Beren: “Es por eso que me viste como tierra extranjera y me aceptaron.”

Jefe de los Enanos: "Sólo quería decir que este rasgo se había quedado en el pueblo. Además, Beren, tú... nos has traído esto. Cerámica."

Beren: “No fue un reembolso teniendo en cuenta el conocimiento de sus circunstancias sin embargo. Es embarazoso decir esto, pero fue 100% una coincidencia”

Jefe de los Enanos: "Está bien. Eso en sí mismo es el mismo suelo de sus enseñanzas. Usted ha entrenado para ser capaz de hacer este nivel de armas, aprendiendo la cerámica, y ha traído este dispositivo de equipo pesado. Todo esto es el resultado de nuestro encuentro pasado. No sabía que sería capaz de experimentar una sensación tan feliz antes de morir.”

Beren: “Jefe del pueblo…”

 

Los ojos agradecidos de este anciano que es estricto y despiadado, era, por alguna razón, desagradable para Beren.

Le estaba dirigiendo la gratitud pura como el jefe del pueblo.

En su tiempo en que estaba entrenando, le golpearon, patearon, y el jefe de aldea le quemó su barba y su cabello. Pensar que ese demonio es la misma persona, no podía creerlo en absoluto.

 

Jefe de los Enanos: "Oigamos tus condiciones, Beren. No como un aprendiz mío, sino como el enviado del maestro al que actualmente estás sirviendo, Makoto-sama. Comience su charla una vez más. Trayendo aquí tantos bienes, no creo que hayas cruzado la cordillera del norte con ese pesado equipaje sólo para enseñármelos"

Beren: “...Gracias”

 

El anciano que fue su maestro en el pasado, ha declarado que tratará a Beren como una persona de la misma posición.

Beren exhibió el equipo de Makoto, Tomoe y los demás en Asora, pero podía sentir una felicidad diferente a la de ser reconocidos por ellos.

Al norte de Lorel, Beren había empezado a movilizarse.

 

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

 

Errores o incoherencias en la traducción no duden en comentarlo, disfruten el cap :D

 

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 235: Después de Rinon.




Manual




El poder del pase que Sairitz-san me dio es ridículo.

Por un segundo, pensé en colgarlo en mi cuello y caminar con él. De esa manera, los problemas podrían evitarme.

Pero si lo hago, algo aún más problemático que este pase definitivamente ocurrirá.

Como patear un guijarro en la calle y romper un tesoro nacional accidentalmente.

Los mundos paralelos son problemáticos porque las cosas que suceden en los mangas de comedia pueden ocurrir fácilmente en la vida real.

 

Tomoe: “Hohoh ~ esta es una habitación en la que realmente puedo relajarme. Tenemos suerte de que una buena posada estuviera abierta.”

 

Mio: “Definitivamente es mejor que la casa hecha de troncos en la que estábamos antes. El propietario tampoco trató de sobrecargar el costo.”

 

Decidimos quedarnos una noche en Mizuha, así que empezamos a hacer cosas como visitar la ciudad y degustar las especialidades mientras buscábamos una posada.

Las condiciones eran: un buen ambiente, costo, y comida deliciosa, cuando buscamos alrededor, esa es una de las mejores partes de un viaje.

... Bueno, en el mundo moderno, yo podría simplemente buscar todo eso en Internet, sin embargo.

Pensé que estaríamos haciendo algo similar a cuando Shiki y yo nos dirigimos a la Academia, pero no resultó de esa manera.

Tomoe casualmente agarró a los soldados que nos seguían sigilosamente y les dijo: “¿Dónde está la mejor posada?”

Con esto, se decidió.

Acerca de esa posada, Mio también hizo su parte.

Prepara tu mejor habitación.

Sí, eso es todo.

Por supuesto que sería una buena habitación si usted dice eso.

Con eso, obviamente va a estar abierto.

Fuimos a una cara posada, y encima de eso, pedimos la habitación más cara.

Sería una cosa si hubiéramos venido en un día especial para esta ciudad, pero en este tiempo que es prácticamente fuera de temporada, lo más probable es que esté abierto.

Por cierto, los soldados que habían sido deslumbrados por el pase estaban a nuestras espaldas, así que el propietario de la posada probablemente estaba preocupado ...

Lo siento por eso.

 

Tomoe: “Fumu fumu. Como se espera de un país extranjero. Su estilo es bastante diferente. Es esto, un Ryokan* ¿verdad? Han tomado eso como referencia, ¿verdad Waka?”

Makoto: “El pasillo tenía el suelo de madera, pero incluso hay tatamis en la habitación. No parece ser exactamente lo mismo, pero ... no hay duda de que lo usaron como referencia.”

*(Ryokan: Posada tradicional japonesa)

 

Puede ser un poco marrón rojizo, pero lucen exactamente como un tatami.

¿Es porque los materiales que se pueden obtener aquí son de este color, o porque este es su límite en cuanto a lo cerca que pueden ser del color tatami? No lo sé.

El olor también es similar, pero diferente.

Sin embargo, estoy comparándolo simplemente con los tatamis que conozco, y no hay duda que en Lorel, esto está sirviendo su propósito como tatamis.

La composición de la habitación es exactamente la de una habitación de estilo japonés.

... Como yo pensaba, dentro de los Sabios de Japón en Lorel que echaban de menos su mundo, había algunos que intentaron replicar cómo era.

 

En este país que tiene una buena relación con los enanos, podrían haber utilizado muchos materiales mejores como piedras y ladrillos, y, sin embargo, la mayoría de las casas son de madera.

Incluso encontré pasta de frijol rojo que tenía el mismo color y sabor que la de Japón. Pero no tenía pastel de arroz pegajoso en el interior, parece ser consumido principalmente como pastel.

Parece que, dependiendo de la zona, hay lugares que en realidad utilizan pastel de arroz pegajoso dentro.

Además, había algunos que estaban dentro de pan.

Pan de pasta de frijol rojo.

Tenía exactamente el mismo sabor y me sentía increíblemente nostálgico.

Como una persona de otro mundo, lo que más se persigue es probablemente el sabor de su patria.

¿O simplemente lo reconocen como algo delicioso?

A este ritmo, podría ser capaz de encontrar salsa de soja o miso por aquí.

Podría ser una buena idea revisar las marcas... no, las huellas que dejaron los japoneses que pasaron toda su vida en este país.

Si la situación en Tsige tiene un repentino cambio, tendría que regresar de inmediato, pero una vez que las negociaciones con el grupo de mercenarios terminen, tal vez por un tiempo ...

 

Tomoe. “¡¿Oh?!”

Mio: “¡Ara!”

Makoto: “?”

 

Mientras estaba pensativo, Tomoe y Mio, que miraban alrededor de la habitación, levantaron la voz.

 

Makoto: “Ustedes dos, ¿sucedió algo?”

Tomoe: “No, este es un acontecimiento inesperado y alegre. Hemos encontrado algo maravilloso.”

Mio: “Ha sido un tiempo. Ufufufufu.”

Makoto: “Vamos a ver ... ¿E - Esto es?”

 

Como era de esperar de la mejor habitación de la posada número uno de la ciudad.

En una sección de la habitación, al otro lado de la puerta de madera ... había algo nostálgico, y algo que tengo un recuerdo de en este mundo.

 

Makoto: “Pensar que hay un baño al aire libre aquí, qué elegante.”

Mio: “Desde el momento en que viajamos juntos, no he tenido la oportunidad de lavar su espalda, pero parece que esta noche podré cuidar de usted tranquilamente.”

 

¿Oh en serio?

Desde la vez que mostré un lado antiestético de mí en la montaña de Kaleneon, he estado sigilosamente evitando los baños mixtos, y, sin embargo, esto es ...

Hay un límite a los problemas repentinos.

Un baño de piedra que es compacto, pero bien organizado. Un baño que parece que ha sido creado con un parecido al baño de cipreses.

Se está vertiendo agua hasta ahora, y el vapor está saliendo de ella.

Recuerdo ver en la televisión que hay este tipo de habitaciones en las posadas caras, pero ... nunca pensé que sería capaz de experimentar por mí mismo.

Además, con dos mujeres.

... Qué situación.

 

‘Hahaha, explota’, por alguna razón, sentí que este es el tipo de situación en la que alguien gritaría esto mortificado mientras apuntan con el dedo, y no sé por qué, pero misteriosamente, sentí que el dedo estaba apuntando hacia mí.

 

Tomoe: “¡Buscar un restaurante para comer, echar un vistazo a los alrededores de la ciudad, y luego al final, limpiar la fatiga en un baño de aguas termales! Este es el mejor primer día.”

Mio: “Si el final es de lo mejor, no me importa que las otras partes no sean buenas.”

Makoto: “... Esta vez no me desmayare. Voy a tener cuidado. Ustedes dos también, por favor, conténganse ustedes mismas.”

Tomoe: “¡No te preocupes por lo que pasó la última vez! No te preocupes, la primera vez es siempre así. En otras palabras, se trata de acostumbrarse a ello.”

Mio: “Además, incluso si vuelve a terminar así, yo te cuidaré. Por favor, disfruta del baño sin preocuparte.”

 

... Ellos no tienen un solo ápice de intenciones de contenerse.

Puedo decir claramente que no escucharon la última mitad de mis palabras.

Así que pretenden no oír las palabras que no son convenientes para ellas eh. A pesar de que se los pedí amablemente y todo.

Antes en Zenno cuando estaba con ellas dos... justo, en el lugar que fuimos, recogimos a la hermana de Toa, Rinon. Después de eso, nos enfrentamos a una variedad de cosas como ataques.

Ah, ya veo.

Yo sólo tengo que recoger a alguien esta vez, así, como paso con Rinon.

Por favor, que haya alguien que esté en problemas.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

Tomoe: “¿Esto es?”

Makoto: “¿Qué sucede, Tomoe-san?”

 

Respondí de esa manera al asombrado murmullo de Tomoe.

 

Tomoe: “Encontrar una posada, salir a comer. Para Waka, estas dos situaciones se supone que son banderas para que hagas que algo suceda, ¿verdad?”

Makoto: “¿Por quién me tomas? En lugar de que yo haga que algo suceda, es más como que las cosas ocurren. No importa lo que sea, no es como si yo fuera el que lo hizo.”

 

Sin embargo, yo lo estaba deseando.

 

Mio: “Waka-sama, Waka-sama.”

 

Mio susurro en mi oído.

 

Makoto: “¿Qué, Mio?”

Mio: “¿Por qué no fingimos que no vimos esto? Si nos movemos sigilosamente a los lados de la calle, alguien más definitivamente hará algo al respecto.”

Tomoe: “Es raro que nuestros pensamientos coincidan, Mio. Waka, creo que esta vez, esta es una buena opción a tomar. ¿Qué tal?”

Makoto: “... ustedes dos ... ¿qué tan rápido quieren regresar?”

Tomoe y Mio: ““¡Tan pronto como sea posible!””

 

Se sincronizaron extraordinariamente bien.

 

Después de terminar nuestra cena de nabe preparado con miso que parece ser la especialidad de este lugar, íbamos a volver a la posada como nos expresó nuestras impresiones, diciendo cosas como: 'estaba delicioso'.

Parece que Mizuha tiene un orden público bastante bueno. Por la noche, había una buena cantidad de gente en las calles, pero una vez que nos trasladamos a la siguiente calle, todavía terminó dando un ambiente peligroso.

Tomoe y Mio parecían querer volver a la posada rápidamente, así que decidieron claramente la ruta más corta a medida que se movían.

No fui yo, ¿sabes?

Tomoe y Mio fueron las que querían usar ese camino, ¿de acuerdo?

Y luego, inmediatamente tuvimos un encuentro.

 

Jajajaja

 

En ese lugar, había un niño con lo que parecía ser una espada de juguete, frente a un número de adultos.

La espada que el chico sostenía, estaba emitiendo poder mágico.

No sé cuánta eficacia tiene, pero no creo que sea una buena idea dar su ubicación en la oscuridad.

Porque eso definitivamente no funciona para su ventaja.

 

Makoto: “Si esto fuera una pelea entre borrachos, sería una historia diferente, pero solo al mirarla, se puede decir que está dando el olor del crimen, ¿cierto?”

Tomoe: “En realidad, no huele a nada más que problemas. Ah, ¿por qué no aguanté los pocos minutos adicionales en el camino seguro ...?”

Mio: “¿Ahora que miro de cerca, ese chico podría ser un elfo, o tal vez no? Ha.… es cierto que el baño al aire libre no va a ir a ninguna parte de todos modos. Debe ser eso, ¿verdad? Ser impaciente no cambiara las cosas, ¿verdad?”

Tomoe: “Algo como eso… Sin embargo, el otro lado también se está tomando su tiempo. Ahora, entonces...”

 

Estas dos no tienen ninguna motivación en absoluto.

Mio ya está tan desanimada que ni siquiera puedo entender lo que está diciendo.

Tomoe también está dando un aura de “qué fastidio” de todo su cuerpo.

Pero salvaré a ese chico.

En realidad, ese chico, por favor sálvame, en muchos sentidos.

Pero ciertamente es justo como Tomoe dijo, los atacantes se están tomando su tiempo.

No parece que nos hayan notado tampoco.

 

“¡Princesa-sama, por favor regrese! Si tiene algo en mente, puedes ordenarnos y nosotros...”

“¡Cierren la boca! ¡Cierren la boca! ¡Yo misma iré a supervisar el desuso de la tierra! ¡También traeré mi propio dinero para contratar gente-desu! ¡No tienen de que preocuparse-desu!

 

Ella es una chica que dice -desu repetidamente y cierra tu boca.

 

Aun así ... ¿está diciendo * supervisar *, o * comprobar *?

Si fuera lo último, sería una cosa, pero lo primero no es algo que un niño pueda hacer.

¿También ... princesa-sama?

Pensé que era una niña como Rinon. Pero parece que la situación es un poco... no, muy diferente.

 

“¡Si algo le sucediera a la princesa-sama, yo, Shougetsu, no sabría qué decirle a Danna-sama” “¡Si se trata de padre, puedes darle sus bollos al vapor favoritos y él no se preocupa por alguien como yo-desu !!!”

Shougetsu: “... ¡Eso es decir demasiado! ¡Princesa-sama!”

 

... Me retracto de mis palabras.

Ahora que lo veo bien, el lado adulto se mezcla con hombres y mujeres.

Hay, de hecho, algunos que tienen sus espadas desenvainadas, pero se están asegurando de no apuntar la parte afilada hacia la niña.

Y la niña balanceaba alrededor de la espada de magia, pero los adultos se están conteniendo.

Sí, este es el tipo de problema con el que no quiero involucrarme.

 

Tomoe: “...”

Makoto: “Parece que el olor peligroso se ha ido, así que vamos a considerarlo como un espectáculo divertido y vamos a salir ahora.”

 

Mis instintos me decían que sería mejor quedar atrapado en el baño mixto en vez de esto.

 

Tomoe: “...”

 

Sin embargo, la silenciosa Tomoe era diferente de Mio quien quería regresar lo antes posible. Ella no se movía del lugar.

O más como ... ella tenía una sonrisa complaciente.

Ah, ella leyó sus recuerdos.

 

Shougetsu: “¡En cualquier caso, incluso si se porta así, no podemos dar un paso atrás! Akashi, Yuduki, vamos a traer de vuelta a la princesa, aunque sea por la fuerza. ¡No la lastimen!”

“¡Como tú quieras!”

“¡Lo tengo!”

 

Esos dos son como Tomoe y Mio.

Akashi y Yuduki; las dos mujeres corrieron hacia la niña.

Parece que incluso si van a incapacitarla, no la van a lastimar, así que claramente no parece ser un crimen.

Ignóralo. Ignorar es el mejor.

 

Tomoe: “¡Deténganse ahí, canallas!”

 

¿Hah?

¡Uo, Tomoe no está aquí!

Una vez que miro a mi lado, Tomoe ya no estaba allí.

Justo ahora, dijeron algo sobre Kannaoi, el lugar donde seguramente nos estaremos quedando por más tiempo en este país, así que habría sido mejor si lo hubiéramos ignorado.

 

“¿Gah?”

“¡Gufu!”

“Noooo!”

 

Akashi-san y Yuduki-san han caído justo frente a la niña!

 

Esa fue To.mo.e!!!!

Un tibio calor llego a mis piernas.

Cómo decirlo, es justo como lo esperaba.

Frente a la princesa distraída que sostiene la espada resplandeciente, Tomoe apareció con una de sus dos katanas desenfundadas, la larga.

Hasta que yo se lo señalé, Tomoe había estado usando el “Sheng Shirafuji”, bastante a menudo.

Pero después de explicarle el significado de la katana corta, ella ha comenzado a desenvainar la katana larga, “Yae Kuro Ryu”, más a menudo.

Bueno, ella puede manejar a la mayoría de la gente con sus manos desnudas, por lo que rara vez las desenvaina.

Y, sin embargo, ella tuvo la molestia de desenfundar esta vez.

Parece que la katana fue hecha por los enanos de alguna especie de árbol misterioso que es capaz de resistir el incendio de una montaña.

Madera que es más dura que el metal, y es tan templada que no ardera en el fuego de una montaña. No entendí nada sobre ese material.

Sea cual sea el caso, es una katana del elemento fuego que es opuesta a Shirafuji.

 

Tomoe: “Hacer algo como rodear a una niña pequeña con números, ¿es algo que deban hacen los adultos?! ¡Aprendan algo de vergüenza!”

 

... Estabas escuchando la situación, y, sin embargo, esas son tus palabras.

 

Tomoe: “¿Estás bien, pequeña? Está bien ahora. Yo te protegeré.”

 

Shougetsu: “¡Espera espera espera! Tenemos nuestras circunstancias. ¡No podemos revelar los detalles, pero tenemos nuestras circunstancias! De ninguna manera teníamos la intención de herir a esta persona.”

Tomoe: “No hay necesidad de escuchar las palabras de las personas que han tomado sus armas y amenazado a una niña con números!”

 

... Ese hombre llamado Shougetsu-san, ¿nació bajo una estrella que no le deja terminar lo que quiere decir?

Muy triste.

Ah, no es bueno.

Siento ganas de retorcer mis ojos.

La katana de Tomoe hace un flash.

La ola de calor que se produjo mando a volar a Shougetsu-san y los otros hasta el edificio a su espalda.

Fue tan repentino que no pudieron gritar.

Ah, por lo que estrechamente se las arregló para no teñirse las manos con el mal uh.

Porque si quisiera, ella sería capaz de convertir todo en cenizas todo el camino a la posada donde estamos alojados.

Parece que ella no fue tan lejos.

 

Tomoe: “¿Estás herida?”

Niña: “...”

Tomoe: “Ahora, pequeña, vamos a encontrar un lugar seguro para ...”

Niña: “Increíble ... increíble-desu! ¡Fuiste como el legendario maestro espadachín, Iori-nanodesu!!”

Tomoe: “Oh, maestro espadachín. Qué bien suena el título.”

Niña: “¡Ah, pero el viej! ¡No, no! Quiero decir, esos rufianes allí, ¿están bien?”

Tomoe: “Por supuesto. Utilicé el lado sin filo.”

Niña: “Uwaa ~~~!”

 

Uwaaa, ella hizo una 'uwaa' que no era de retroceder, sino una que era de admiración.

Incluso desde aquí, podía decir que los ojos de la niña brillaban.

Pero Tomoe, creo que chocar contra una superficie dura y quemarse es un gran problema, sin embargo. ¿Está bien llamar a eso lado sin filo?

Akashi-san y Yuduki-san parecen muy lesionados, ¿sabes?

... Bueno, estamos hablando de Tomoe aquí.

Simplemente diría que el lado sin filo se usa para cuando pelea afuera.

El balanceo de su espada y llamarlo ‘lado sin filo’ suena bastante beligerante.

Bueno, están vivos, así que definitivamente se quedó ahí.

 

Mio: “Waka-sama ...”

Makoto: “Bien, volvamos a la posada.”

 

Mio tiró de mi ropa.

Leyendo sus ojos que parecían atraer algo, le respondí.

Probablemente vamos a regresar con esa niña.

 

Mio: “Eso es genial. Pensé que no podríamos bañarnos. Lavar su espalda ~ ~ Lavar su espalda ~~ ♪”

 

¿Eh?

¿No estaban esos ojos diciendo que querías volver porque se estaba comenzando ha hacer frio?

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 236: Los vendajes son para la moda




Manual




"¿Qué pasa con esa apariencia que tienes ahí, pequeña?"

 

Hicimos una auto-presentación ligera con la Hime-sama que trajimos de vuelta.

 

Tomoe le explicó que somos una compañía de un país extranjero que ha obtenido el permiso de la Unión Lorel para hacer negocios en el país, lo cual es cierto, pero eso no toca nada acerca de nuestro verdadero objetivo. Y después de eso, confirmamos nuestras posiciones.

 

Desde entonces, no ha habido ni una sola palabra sobre Yaso-Katsui o Kannaoi.

 

Simplemente le dijimos que Sairitz-san nos dio su aprobación diciéndonos que cooperaría lo mejor que pueda si pusiéramos una tienda dentro del país, y que hemos obtenido información de ella y estamos actualmente en el país con el objetivo de dirigirnos al laberinto.

 

… Unas palabras tienen mucha profundidad uh.

 

La Hime-sama dijo que ella es la hija del señor feudal de una ciudad relativamente grande, y su nombre es Ousaka Iroha. Debido a la primera impresión con Tomoe, está muy unida a ella.

 

Iroha es probablemente su verdadero nombre, pero su apellido probablemente no es Ousaka sino Osakabe.

 

Ella misma dijo: “Osaka…Ousaka”, y lo reafirmó después de todo.

 

Sin embargo, a diferencia de otros países, los nombres dados a las personas en Lorel no es sus nombres los que define su naturaleza, su naturaleza es lo que define su nombre. Un nombre como Iroha-chan finalmente hizo clic en mi mente. {NTI: Iroha es el orden tradicional del silabario japonés}

 

Su sentido para nombrar es como los japoneses, así que finalmente pude confirmar que los sabios-samas en este país son definitivamente japoneses. También he entendido que este país ha sido influenciado de una manera un poco extraña.

 

El legendario maestro de la espada Iori también es un nombre totalmente japonés después de todo.

 

Cuando le pregunté, me dijo que esa persona era de un pasado tan lejano que incluso es cuestionable si realmente existió, pero en este país, es un cuento de hadas bastante conocido, o más bien, es el protagonista principal de un cuento de héroes.

 

Creo que la persona existió, y existe la posibilidad de que fuera el esposo de Root.

También existe la posibilidad de que fuera japonés.

 

Parece que él es amado, por lo que, si realmente fue japonés, eso en sí es algo que me enorgullece un poco.

 

Y parece que Iroha-chan es una gran fan de Muramatsu Iori.

 

Sí, qué encantador.

 

Pero en todo caso, la vestimenta que esta chica tiene, se puede saber de una mirada que es caro, por su manera de hablar y conducta se puede saber que es ignorante del mundo exterior, por otra parte, incluso si es la historia de un héroe que parece que a los niños les gusta, su conocimiento es bastante detallado.

 

Incluso replicó sobre el nombre de la compañía Kuzunoha, diciendo que: “¿Se llama Kuzunoha, y, aun así, son una compañía extranjera?”.

 

Las dos posibilidades apuntan a la gente rica, pero más que a la hija de un señor feudal, ella parece ser más a una princesa para mí.

 

En otras palabras, me da la impresión de que no hay duda de que es la hija de la familia Osakabe.

 

Lo confirmaré con Tomoe más tarde.

 

Parece que el interés de Iroha-chan finalmente cambió a otra cosa.

 

Por cierto, incluso cuando dije que soy el maestro de Tomoe y que soy el representante de la compañía, no sólo contuvo su estómago de la risa, y cuando Tomoe le dijo que era la verdad quedó impactada.

 

Dejando a un lado lo mucho que un niño puede entender, se lo explicamos a ella, y recibimos la impresión: “que misterioso”.

 

Esos son los detalles de hace sólo unos momentos.

 

En este momento, la otra cosa en la que Iroha-chan está interesada; no, no soy yo; así es, estaba interesada en la charla sobre entrar al baño al aire libre.

 

Ir al baño con una niña que conocí hace unos momentos.

 

El desarrollo de la situación es tan malo que suena como un mal eroge, y también puedo decir claramente que va a ir directamente a un mal final después.

 

Voy a ir directamente a la cárcel.

 

No sé acerca de este mundo, pero éticamente hablando, esto me pondría en la cárcel.

No importa si tengo la nota promisoria de Sairitz-san.

 

Pero arrojé esa línea de pensamiento inmediatamente bien lejos, y bueno, ella es una invitada que nos trajimos, así que le dije a Iroha-chan que fuera a bañarse primero.

No es un baño que esté lleno de agua, es una fuente de agua termal lujosa que tiene agua constantemente fluyendo en ella.

 

Obviamente es más pequeño que el súper baño que salió de un gran agujero en una montaña invernal y fue construida apresuradamente, pero a los ojos de un plebeyo como yo, es un baño al aire libre de un tamaño bastante grande.

 

… Ahora que lo pienso, nos quedamos en una posada bastante lujosa donde hay un límite de tiempo de estadía de una hora y por más tiempo que eso tenemos que pagar cargos adicionales, y, aun así, somos capaces de permanecer en este tipo de habitación tanto como queramos.

 

Y somos capaces de utilizar la habitación de invitados en la posada sin ningún tipo de limitación de tiempo.

 

Yo… Tengo mucho dinero, eh.

 

El oro en el almacén de Asora aumenta gradualmente.

 

Incluso si continuáramos construyendo almacenes, el interior no cambiaría, y lo que es más importante, no parecen buenos para el paisaje, así que estamos tratando de intercambiar las monedas de oro en los almacenes de Asora.

 

Si recuerdo bien, están las monedas de plata mágica y las monedas de oro amarillo (que también se llaman moneda de oro mágica), por lo que es posible cambiarla, pero dejando a un lado el hecho de que hay dos que son mayores que las monedas de oro, No son fáciles de usar.

 

Por eso no quería tanto cambio.

 

Pero hay muchas cosas que quiero colocar dentro de los almacenes, así que no se puede evitar.

 

Francamente hablando, la moneda de oro amarillo es difícil de obtener, y es medio tratado como un bien artístico. Si tuviera que ilustrarlo con algo en la Tierra, sería como una costosa moneda conmemorativa, así que las he cambiado todas en monedas de plata mágicas.

 

Recuerdo que incluso con eso, Shiki dijo que todavía tomaría el espacio de varios almacenes.

 

Es imposible saber la cantidad exacta de dinero que tenemos, y no hay manera de tener una buena comprensión de ello, pero… vamos a intentar preguntar sobre la cantidad de dinero que tenemos en nuestra posesión.

 

De acuerdo.

 

En cualquier caso, ofrecí a Iroha-chan a tomar un baño, pero ella dijo que no podía ir sola, así que alguien debería entrar con ella.

 

Y después de eso, fue lentamente al frente de Mio y levantó ambos brazos.

 

Estiró sus brazos y las piernas mientras estaba parada.

 

Mio tenía una expresión dudosa mientras le preguntaba a Iroha-chan por qué. Bien, eso es normal.

 

Yo tampoco entiendo lo que está buscando.

 

Pero le diré a Mio que deje de llamarla niña.

 

Iroha: “Dijiste que tu nombre era Mio, ¿verdad? Quita rápidamente mi ropa-desu.”

Mio: “…¿Eeh?”

Iroha: “¿Qué pasa con ese ‘eeh’? Eres la sirvienta que sirve bajo Tomoe-sama y Raidou-sama, ¿verdad? No parece que haya otro sirviente aquí, así que te dejaré bajo mi cuidado-desu.”

Tomoe: “Pfff.”

 

Tomoe se rio.

 

Las puras palabras de Iroha-chan no tenían malicia.

 

Ya veo, qué malentendido.

 

En cuanto a nuestras posiciones, la respuesta correcta sería que está debajo de mí, Tomoe y Mio están en la misma posición, pero debido al procesamiento de Iroha-chan, incluso con nuestra explicación, Mio se había convertido en la que tenía la más baja posición entre nosotros.

 

…Ah, ya veo.

 

Encima de eso, ella estaba acompañada por ese viejo y esa gente que parecían ser guardaespaldas, y parece que también había sirvientes, así que probablemente pensó que nuestra relación era similar a la que ella tiene.

 

Mio. “…Escucha bien. ¡Yo le sirvo a Waka-sama! De ninguna manera serviría a alguien como Tomoe-san. Tomoe-san y yo tenemos la misma posición. No, yo, que poco a poco he ido ganando el favor del estómago de Waka-sama, estoy más arriba. ¿Entiendes?”

Iroha: “Si eres la cocinera, eso significa que tu posición es más baja que la de Tomoe-sama que es una ayudante cercana. En primer lugar, tener Katanas y servir a su maestro es la prueba de que ella es una colaboradora cercana. Por eso…”

Mio: “¿En.Tien.Des?”

Iroha: ““?!!! Iph huphs! Iph huphs-esu!(¡Me duele!)”

Mio: “¿Es.tás es.Cu.Chan.Do?”

 

Mio abandono inmediatamente cualquier pensamiento de conversar y va directo a la fuerza.

 

Las mejillas de Iroha-chan… eso parece doloroso.

 

Puesto que la carne no ha sido arrancada, parece que ella entiende correctamente cuánta fuerza usar en una niña.

 

Hmm, para alguien como Mio, esta es la manera suave y es su estilo de lidiar con las cosas.

 

Después de un rato de levantarla y hacer el baile de “¿En-tien-des?”, Iroha-chan con lágrimas asintió con la cabeza de arriba abajo.

 

El convencimiento fue exitoso.

 

O más bien, con.vin.cen.te.

 

Iroha: “Uwuuu, si Mio-san no está bien, no se puede evitar. Raidou-sama, se lo pido a usted-desu.”

 

¿Eh?

 

Makoto: “¿Qué está diciendo está diciendo esta niña? ¿Tiene un tornillo suelto?”

Iroha: “¿Eh?”

 

Demonios, la jodí.

 

Mis palabras y pensamientos salen en orden inverso.

 

Makoto: “Ah, pues, no he ayudado a una niña a darse un baño, ¿sabes? Lo siento, pero no puedo.”

 

De muchas maneras, claro está.

 

No tengo esos gustos.

 

No me excita en absoluto.

 

Hoy es un día en el que he experimentado muchos hallazgos inesperados.

 

O más bien, ¿por qué es que cuando con Mio no está bien, me pregunta a mí en lugar de a Tomoe?

 

Mio: “Esta pend…niñata. Tu nombre era Iroha, ¿verdad? Parece que mis palabras no fueron suficientes.”

 

Mio gira ambas manos y mira a Iroha-chan.

 

Iroha-chan definitivamente no está diciendo eso para seducirme, así que no le digas niñata a esa niña y llámala por su nombre, Mio.

 

Parece que girar ambas manos tuvo un gran efecto en Iroha-chan, se escondió detrás de mí.

 

Tomoe: “Ya ya, Mio, ¿no ves que Iroha se está asustando? Por lo que hemos oído, la familia de esta niña es la de un señor feudal bastante influyente. Ella creció en un ambiente donde sus necesidades fueron atendidas por otros. No te enojes tanto.”

Mio: “Tomoe-san, ¿me estás diciendo que deje que esta niña haga que Waka-sama le quite la ropa, y la ayude a bañarse? ¿Hacer que Waka-sama lave su cuerpo y cabello y la remoje en el baño estando juntos? ¿Es eso lo que estás diciendo? Ya veo. No puedo dejar que eso suceda, definitivamente no puedo. No hay manera de que deje que le algo tan envidiable…De todos modos, ¡no lo aceptaré! ¡De ninguna manera! ¡Porque seré yo quien lo hará más tarde!”

Iroha: “Ah, sí es remojarse en el baño, puedo hacerlo por mi cuenta. Pero quitar mi ropa y lavar mi cuerpo y cabello, ese es el trabajo de los sirvientes que están en los baños-na no desu. Es lo mismo con mi madre -desu.”

 

Oi.

 

¿Tenías la intención de hacerme lavar tu cuerpo y tu cabello?

 

Que miedo.

 

Las palabras que Iroha-chan dice, aumentan constantemente el nivel de cuánta inconsciencia tiene esta chica y cómo ha sido educada en su familia rica.

 

¿Eso es lo que han estado haciendo? ¿En serio?

 

Además, Mio, voy a terminar colapsando de nuevo si lo haces.

 

¿No les he dicho que se contengan no hace mucho tiempo?

 

Tomoe: “Cuando lo dices, suena extrañamente erótico, Mio. Pero no te preocupes, no dejaría que Waka hiciera algo así. Él no lo ha hecho por mí tampoco, después de todo. Yo fui la primera en pensar en traerla aquí. Y, por lo tanto, ¿qué tal si yo ayudo a Iroha en su baño?”

 

Dejando de lado las palabras graciosas que Tomoe murmuró en el medio, lo que dijo fue inesperadamente admirable.

 

No hay manera de que yo vaya a lavar el cuerpo de Tomoe que es mucho mayor y me supera en altura por mucho.

 

Bueno, vamos a hacer que Tomoe bañe a Iroha-chan entonces.

 

La persona misma está bien con eso y Mio no quiere hacerlo.

 

Iroha: “¡¿Con T-T-Tomoe-sama-desuka?! ¡Imposible! ¡¡Es absolutamente imposible-na no desu!!”

 

*cling* {SFX: de aferrarse a algo}

 

La cara de Iroha-chan se pone roja y se aferra a mí.

 

Firmemente.

 

La expresión de Mio subió un nivel.

 

No entiendo cómo funciona, pero así es como lo sentí.

 

¿Pero qué significa esto, pequeña?

 

Si tuviera que decir algo sobre esto, ¿no se ha invertido tu actitud en lo que respecta a mí y a Tomoe?

 

… ¡¿Podría ser?!

 

¡Esta chica, ¿ya ha alcanzado la edad en la que tiene preferencias sexuales pervertidas?!

Imposible, Lorel.

 

Ese es un lado de los japoneses que no deben imitar.

 

¡¡¡¿?!!!

 

Cuando oí hablar del legendario espadachín Iori, pensé que había un alumno o un hijo adoptivo de Miyamoto Musashi que tenía un nombre así.

 

Pensé totalmente que esta persona era un hombre, ¡pero podría ser… ¿que era una mujer?!

A-Ahora que lo pienso, los guardaespaldas de hace unos momentos eran ambas mujeres.

En otras palabras… ¿estoy en lo correcto?

 

Tomoe: “¿Qué pasa con esa reacción-ja? Si estás bien con Waka, también deberías estar bien conmigo, ¿verdad? Parece que no tienes dudas en mostrar tu piel en el baño después de todo.”

Iroha: “¡E-E-E-Ese no es el problema aquí!”

 

Como puede ser.

 

Gente de la Unión Lorel, no sé qué japonés hizo esto, pero lo siento de verdad.

La solución de esto todavía no se ha encontrado incluso con las técnicas más avanzadas en el mundo moderno.

 

Para arreglar esto a la fuerza, tendrías que hacer cosas como lavado de cerebro y eso no significa que sea una solución.

 

Tomoe: (Ah, Waka, solo digo esto para aclararlo, pero, a esta chica le gustan los chicos, sabes… Parece que aún no lo ha conocido, pero tiene un prometido que ella misma ha aceptado.)

 

Recibiendo una impactante revelación, quedé lleno de sentimientos de disculpa hacia Lorel. No sé cómo Tomoe sabía lo que estaba pensando, pero me envía una cálida transmisión de pensamiento.

 

La manera de hablar y la conducta de Iroha-chan claramente me dicen lo contrario.

¿Es ese realmente el caso?

 

Es Tomoe, así que no debería ser un error, pero… ya sabes…

 

Tomoe: “Fumu, entonces cuál es el problema-ja.”

Iroha: “Ja… ja ja ja.”

 

Parecía un perro con una respiración áspera.

 

Parece que ella está tratando de decir la razón, así que solo esperamos.

 

Iroha: “¡Es vergonzoso-desu!”

Tomoe: “Pues, nos vamos a bañar juntos de todos modos, ¿verdad?”

Iroha: “¡Por favor, ceda! *”

Makoto: “… ¿No sería por favor desista?”

*{NTI: lo que dijo no puede traducirse exactamente} (DrNT: En realidad está bien traducido creo, al traductor en ingles dejó esa nota, la frase original es “百歩譲るて-Hakubu yuzurute” que ‘literalmente’ significa ceder cien pasos, per su significado hacer referencia en ceder a un argumento o algo así, pero es una manera no convencional de decirlo y creo que se utiliza con otro tipo de contexto, por ello el cometario e Makoto)

 

Ah, contesté por reflejo.

 

Iroha: “¡Ah, por favor desista! -na no desu.”

 

Ella está muy agitada.

 

Dejemos que diga todo lo que tiene que decir por ahora.

 

No repliques, no repliques.

 

Tomoe: “Umu.”

 

Parece que Tomoe está haciendo eso también.

 

Iroha: “Al menos espere hasta que tenga 17 o 18 años, y consiga un cuerpo de una mujer como el de mi madre. En ese momento… Felizmente tomaremos un baño juntas. ¡En este momento no está bien-na no desu! ¡¡No puedo mostrarle este pequeño cuerpo!! ¡No puedo igualar el increíble cuerpo de Tomoe-sama para nada!”

 

 

No sé qué edad tenga esta niña, pero, ¿es eso? La charla sobre tomar un baño juntas después de varios años más tarde.

 

Incluso si Mio quitara la ropa de Iroha-chan, todavía terminaría con ellas tomando un baño juntas después de todo.

 

¿Así que deben tomar baños por separado?

 

Pero, aun así, su cuerpo desnudo aún se vería de todos modos.

 

Tomoe: “Realmente no me importa el cuerpo desnudo de una niña. Además, si tu objetivo es tener un cuerpo como el de tu madre, con el tiempo te verás similar a ella. No te preocupes. Bueno, si Iroha dice que definitivamente no quiere que yo la vea, entonces no me importa ir al baño con una venda en los ojos.”

 

No me gustaría eso.

 

Un baño es algo más libre, voluntario y divertido.

 

En mi tierra, es llamado un artículo de necesidad para limpiar tu corazón después de todo.

 

Yo soy una de las personas que dicen: bañarse es vida.

 

Pero aún no he dominado el camino del baño lo suficiente como para decir esas cosas.

 

Iroha: “¡Algo así como una venda en los ojos es simplemente…!”

 

Incluso Iroha-chan no es tan carente de sentido común.

 

Parece que ella entiende la importancia de bañarse.

 

Tomoe: “¿Entonces qué debemos hacer? Incluso si es un poco embarazoso, lo mejor es que obedientemente dejes que te lave, sabes. Es mi primera vez limpiando el cuerpo de alguien más después de todo. Enorgullécete, te doy el honor de ser la primera.”

 

Esta Tomoe.

 

Ella debe haber leído algo en los recuerdos de Iroha-chan y su grupo.

 

Parece estar de muy buen humor, y hasta está diciendo algo así, así que… debe de ser una gran cosa.

 

¿Podría ser, que esta chica tiene algo especial?

 

Como que creo que ese algo “especial” está dirigido a mí y no a Tomoe.

 

Iroha: “¡Pido que T-Tomoe-sama entre primero, o que vaya después-desu!”

Tomoe: “… ¿Qué?”

Mio: “… Pfff.”

 

Se ha dado vuelta.

 

Ahora Mio es la que deja escapar una risa.

 

En otras palabras, había dos patrones en la cabeza de Iroha-chan que se podían tomar después de ser rechazada por Mio y me pidió que cuidara de ella.

 

La primera es que Mio e Iroha-chan vayan juntas; Tomoe se baña sola.

 

La otra es que yo vaya junto con Iroha-chan; Tomoe y Mio entran juntas.

 

Tomoe: “… En resumen, Iroha, ¿me estás diciendo que vaya sola?”

Iroha: “¡No! ¡Sólo digo que usted puede entrar felizmente junto con Mio-san-no desu!”

 

Tal vez fue empujada por el extraño vigor de Tomoe, Iroha-chan comenzó a hablar formalmente con su-desus.

{NTE: ya deben saberlo, pero igual lo remarco. Por lo que tengo entendido el japonés tiene varios niveles de maneras de dirigirse a las personas y en cambio el español solo tiene el formal(usted) e informal(tú/vos). Además, el traductor a ingles dijo que no es tan bueno con eso y directamente no lo traduce. Por eso es que estos detalles no se notan}

 

Los -desus realmente no tienen rival.

 

Tal vez se limita a las niñas, pero extrañamente, tengo ganas de perdonarla.

 

Pero parece que soy el único que la está perdonando aquí.

 

Parece que las otras dos no estuvieron de acuerdo con lo que dijo.

 

Incluso yo podría decir que el tiempo para preguntas y respuestas había terminado.

 

Tomoe y Mio asintieron silenciosamente.

 

Bueno, puede que no esté en condiciones de decirlo, pero creo que es la decisión correcta.

No dejar que la niña entre sola, y no dejar que me bañe con una niña que acabo de conocer.

Entonces, esta noche, evitaré el baño y haré que Mio o Tomoe entren en el baño con Iroha-chan.

 

Esa es la mejor opción.

 

Tomoe: “Iroha, si tan solo hubieras aceptado la venda, todavía habría espacio para negociar. Ahora que lo pienso, podríamos haberte mimado considerando tu posición.”

 

¿Hmm?

 

Mio: “El mismo pensamiento de mostrar consideración hacia esta niñata fue un error. ¡Porque desde el principio esto fue lo que más hemos estado esperando en todo el día!”

 

¿Hmm? Esto…

 

Iroha: “¡¿Jiiih?!”

Mio: “Allá vamos.”

 

Iroha-chan fue retirada de mi muslo por Mio.

 

Sucedió en un instante.

 

Tomoe: “Esta es una buena oportunidad-ja. Te enseñaré cómo entrar en el baño. ¡Así es, la etiqueta de los baños mixtos, claro está!”

 

¡No hay nada como eso!

 

¡Por supuesto, tampoco es una buena oportunidad para eso!

 

¡Es la primera vez que oigo hablar de algo como eso!

 

Makoto: “Hey Tomoe, ¿por qué me agarras desde detrás del cuello?”

Tomoe: “Por supuesto, ¡porque esta es la cosa que más hemos estado esperando a lo largo de todo el día después de todo! ¡Aquí vamos Waka, prepárate!”

Makoto: “¡Espera, tú!”

Tomoe: “¡No te dejaré decir que hoy no vas a bañarte! No lo permitiremos. ¡así es, no lo haremos!”

Makoto: “¡Lo leíste! ¡Has vuelto a leer mi mente!”

Tomoe: “¡Ni siquiera necesité leerla! ¡Hay un límite a lo transparente que eres!”

 

Fui arrastrado al vestuario justo antes del baño al aire libre.

 

Los b-baños son más acerca de la libertad y la terquedad. Oahu.

 

Tomoe: “Y así, Iroha, te estaré desvistiendo ahora mismo, pero ¿quieres que me ponga una venda? ¿Hmm?”

Mio: “Incluso si haces algo así, si somos nosotros, todavía seríamos capaces de ver si quisiéramos de todos modos, ¿no es eso inútil? Parece que esta niñata está llevando algo difícil de quitarse, así que solo la ayudaré a quitárselo rápidamente-desu wa.”

 

El baño terminará tan rápido como nos quitamos la ropa, ¿verdad?

 

… No espera, ¿todavía puedes ver?

 

¿Qué pasa con eso?

 

¿Las vendas son solo por moda para ustedes?

 

Tomoe: “¡Ah, Mio! ¡Idiota! ¡¡Si no decías nada, podríamos haberle dicho a Waka que estaríamos con los ojos vendados, y hubiéramos podido lavarlo dos o tres veces, ¿sabes?”

Mio: “¡¡¡¿?!!! ¡¡¿Qué?!! ¡¿Qué hay con esa recompensa? ¡Vendas, ¿dónde están las vendas?! ¡Ah, no hay ninguna! ¡Espera un poco, voy a pedirle prestado una a las Gorgonas!”

Makoto. “…Pues, ya lo he oído. O más bien, pensé que era sólo hasta el punto en que son capaces de saberlo por la presencia, pero ustedes dos son realmente capaces de ver eh. No sé si esta información será útil, pero… lo tendré en mente.”

Tomoe: “Has desperdiciado una carta importante. Más tarde, te diré una serie de planes secretos que he pensado cuidadosamente, así que úsalos como referencia, idiota.”

Mio: “Pero sabes, no pensé que conseguiríamos el permiso haciendo algo así… Uuuuh, lo siento.”

 

Mio se disculpa sinceramente con Tomoe.

 

Que escena tan preciosa.

 

Iroha: “Uhm, s-si es sólo por un día, puedo soportar no bañarme.”

Tomoe: “¿Es así?”

Iroha: “¡Sí!”

 

Tomoe estaba desvistiéndose mientras sonreía a la sonriente Iroha.

 

Tomoe: “Que mal, estás fuera de tiempo-ja. Fuiste 30 minutos muy lenta. Ahora, te daré tres segundos. ¿Quién quieres que te desvista?”

 

Q-Que dura.

 

Incluso si Iroha-chan quería escapar, actualmente está siendo levantada por Tomoe.

Es imposible escapar.

 

Tomoe: “Tres …”

Iroha: “¡¿Fuee?! E-Ehm.”

Tomoe: “Dos…”

Iroha: “Ah, aaah, ehh…”

Tomoe: “Uuuuno…”

Iroha: “¡¡E-Entendido?! ¡E-Entonces!!”

 

Al ser forzada a una decisión irrazonable, Iroha-chan finalmente…

 

Tomoe: “Hohoho”

 

Tomoe muestra una bonita sonrisa.

 

Bueno, no hay necesidad de pasar por la molestia de decir a quien ha elegido Iroha-chan.

Aprender más sobre ropa de chicas… no es la gran cosa.

 

Así es.

 

Hay cosas en este mundo… que es mejor olvidarlas.

 

Sólo una cosa. Los eventos de esta noche, definitivamente emitiré una orden de silencio sobre ella.

 

Eso es lo que he decidido.

 

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 237: La princesa de Osakabe




Manual




Conclusión.

 

Con una pequeña añadida al grupo, la seducción del baño desapareció.

 

Parece que un niño tiene un poder mucho más destructivo que el baño mixto.

 

Gracias a eso, no terminé mareado, y pude terminar el baño con tranquilidad.

 

… Sólo que, incluso si sólo pude mantener un poco de más compostura, por eso, terminé viendo muchas más cosas.

 

Como pensaba, flotan.

 

Sí, las dos son increíbles.

 

Simplemente pensé que era bastante impresionante, pero esa no es la razón por la que estoy acostado tan tarde en la noche sin poder dormir.

 

Normalmente, este sería el momento en que ya estaría durmiendo, y, aun así, todavía tengo los ojos abiertos. Hay dos razones para esto, pero en esencia, sólo hay una.

 

Primero, debido a la identidad de Iroha-chan que Tomoe nos dijo después de que Iroha-chan se hubiera dormido.

 

Y la segunda, el seguimiento de sus guardaespaldas.

 

Tomoe: “Esa chica es la princesa de la familia militar influyente, Osakabe de Kannaoi.”

 

Lo esperaba, pero fue exactamente como pensé.

 

El anciano, su nombre era Shougetsu, ¿verdad?

 

También dijo algo acerca de Kannaoi, y me dio un sudor frío sólo pensando en cómo es que podríamos haber hecho algo incorregible el primer día que entramos Mizuha.

 

Tomoe: “Pero ella no es una princesa con tanto poder. Los Osakabe son una gran familia, así que parece que hay muchas princesas y príncipes.”

 

Pero parece que estamos algo a salvo en esa parte.

 

Si hay un montón de ellos y no es como si ella tuviera mucho poder, aún hay mucho espacio para redimirlo.

 

Y así, por el bien de eso, tendremos que evitar que el humor de Iroha-chan sea dañado, y también tenemos que hablar adecuadamente con sus guardaespaldas.

 

Parece que ella está apegada a Tomoe, por lo que lo primero parece estar bien, por eso, lo que viene es tener una charla con Shougetsu-san y los otros.

 

La nota promisoria de Sairitz-san puede servir de prueba para nuestras identidades.

 

Dejando a un lado la relación entre las familias, creo que puedo esperar alguna efectividad.

 

Está bien siempre y cuando sirva de impulso para una conversación.

 

Además, parece que Iroha-chan no lo sabe, pero Sairitz-san probablemente les ha dicho a las familias influyentes sobre la compañía Kuzunoha y sobre Raidou también.

 

En base a su personalidad, ella no me dejaría entrar en el país sin hacer al menos esto.

 

Lo siento por Tomoe, pero sería un poco difícil para mí jugar como Koumon-sama mientras llevo una bomba. (Nota: https://es.wikipedia.org/wiki/Mito_K%C5%8Dmon)

 

Tal vez deberíamos encontrar rápidamente a esos tipos y terminar la charla con ellos.

 

Tomoe: “… Como era de esperarse, ¿te vas?”

Makoto: “Estabas despierta, eh.”

Tomoe: “Estoy prestando atención a los alrededores. Si atacan este lugar, estaba pensando en jugar con ellos.”

Makoto: “Hay algunos en nuestros alrededores, eh.”

Tomoe: “Ella es su princesa después de todo. Lo más probable es que investigaran desesperadamente. ¿Hmm?”

Makoto: “¿Eh?”

 

Parece que Tomoe notó algo, su mirada se giró hacia un lado.

 

Geh, ¿están atacando?

 

Fuimos un paso demasiado tarde eh.

 

Tomoe: “Waka, eso.”

Makoto: “… ¿La Katana de Iroha-chan? Para ser una espada que una pequeña tiene en su posesión, incluso tiene poder mágico revestido.”

 

Está brillando.

 

Bueno, incluso si digo eso, es sólo un poco que se escapa de la vaina.

 

Esa tonalidad era suave, me recordaba a la luz de las luciérnagas.

 

Cuando ella la estaba haciendo girar, también brillaba, pero ¿con qué propósito?

 

Tomoe: “No parece que esté haciendo algo malo, pero, ¿quieres que intente desenvainarla?”

Makoto: “No despiertes a Mio y a Iroha-chan, ¿de acuerdo?”

Tomoe: “Lo sé.”

 

Tomoe desenvaina la Katana sin ningún tipo de restricción.

 

Parece que no es del tipo que no puede ser desenvainada a menos que sea el propietario.

 

Hmmmm.

 

La parte del borde está dejando salir una luz débil de aquí y allí mientras se enrollaba alrededor en la espada.

 

No parece que la Katana en sí sea brillante.

 

Es como si un montón de pequeños granos de luz se superpusieran juntos… ¡¡¡ ¿?!!!

 

Tomoe: “¿Que podría ser esto? El poder mágico que está soltando es tan débil que no puedo entenderlo… Puedo entender que esto no es una Katana orientada para la batalla, pero… está bien hecha para ser un bien artístico.”

Makoto: “Tomoe, sobre el lugar donde la luz es fuerte…”

Tomoe: “¿Sí? “

Makoto: “¿No está quebrado el borde?”

Tomoe: “¿El borde quebrado? Oh, ahora que lo mencionas, está ligeramente quebrado.”

 

 

Creo que es diferente de lo que estoy pensando.

 

Alguien que conocía sobre la original, hizo una réplica de ella.

 

Ese es definitivamente el caso.

 

En primer lugar, no hay manera de que eso exista en este mundo, y no sería del tamaño de una espada corta y sería utilizado como una Katana para proteger a un niño.

 

Fue mi malentendido.

 

Makoto: “Ya veo. Bueno… guárdala.”

Tomoe: “Como quieras.”

 

Viendo mi estado, Tomoe inclina la cabeza y asiente con la cabeza.

 

Makoto: “De todos modos, me iré.”

Tomoe: “Aunque en mi opinión, preferiría que nos quedemos así hasta que Beren y los demás se unan a nosotros…”

Makoto: “No. Me iré.”

Tomoe: “Si Waka lo dice, no hay remedio. Haz lo mejor que puedas para llenar esa grieta.”

Makoto: “No sabemos lo que podría ocurrir a partir de ahora, sabes. Es mejor no aumentar los problemas sin sentido.”

Tomoe: “Es eso así. Como quieras. Lorel parece ser un país que es más divertido de lo que pensaba que sería, así que retrocederé en esta.”

Makoto: “Sí, sí.”

 

Todavía tenemos el laberinto esperándonos.

 

Además *Futsu*.  (Nota: Muchos sugieren que podría ser una referencia a Futsu-no-Mitama, pero no es seguro)

 

En Lorel, hay mucha gente que lo conoce.

 

A pesar de que era un dragón que no oí para nada en Rotsgard.

 

No puedo saber en absoluto qué tipo de existencia es.

 

Ni siquiera he oído ese nombre de Root antes.

 

Pero bueno, no quiero pasar por la molestia de volver a preguntarle.

 

Hay tiempo suficiente en los momentos en que tengo clases en la academia.

 

Ahora mismo, lo más importante es Shougetsu-san.

 

Por lo que Tomoe dijo, están cerca de la posada, así que todos deberían estar bien.

 

Si dejo la posada solo, es casi seguro que entrarán en contacto conmigo.

 

En esta ocasión, no se puede evitar si termino siendo atacado.

 

Es lo habitual.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Por ejemplo; Si en un juego de pesca, hay un cebo llamado “Misumi Makoto”, su rareza sería la más alta.

 

Todos morderían y el cebo se agotaría.

 

Si hubiera un accesorio en un RPG con el nombre “Misumi Makoto”, sólo la tasa de encuentro con enemigos problemáticos aumentaría masivamente.

 

Su rareza… sería de nivel basura.

 

En otras palabras, cuando salí de la posada para que Shougetsu-san y los demás me atacaran, recibí ataques que superaron los dos dígitos.

 

Incluso en una gran ciudad, no, es exactamente porque es una gran ciudad que caminar solo es peligroso.

 

Encima de eso, salí tambaleándome de la posada número uno de Mizuha.

 

Jajajaja, entiendo que este es solo mi postre.

 

¡Aun así! ¡Atáquenme antes, chicos!

 

Es lo que pensé por un instante.

 

“¿De qué familia eres? “

Makoto: “Familia Misumi.”

 

He probado diciendo eso.

 

Sería problemático si me presentara y hay una familia Misumi en este país después de todo.

 

No importa si la influencia de Sairitz-san es fuerte, ella no sería capaz de cambiar el nombre de una familia entera sólo por mí.

 

“¿Misumi? Uhm…”

“… No he oído hablar de ella.”

“No es un nombre que conozca.”

 

Los guardaespaldas, el anciano y las personas con aspecto de sirvientes sacuden la cabeza hacia los lados.

 

Entonces no hay ningún problema en presentarme normalmente.

 

Fui arrastrado a un edificio que no parece estar en uso, fui atado a una silla, y fui dejado en el centro de la habitación.

 

Es una habitación sin ventanas.

 

“¿Por qué secuestraste a Iroha-sama?”

 

La encargada de mi interrogatorio parece ser una mujer llamada Akashi-san.

Yuduki-san también estaba a su lado, y Shougetsu-san y las otras mujeres estaban ligeramente más atrás.

 

Makoto: “Eso es… una de mis compañeras los confundió a todos por los matones que querían secuestrar a una pequeña.”

Akashi: “Esa escena tenía circunstancias involucradas, y dijimos que era un malentendido, ¿sabes?”

Makoto: “Claro, tienes razón. Ah, ¿están bien tus quemaduras?”

Akashi: “¡¡!! No es algo por lo que tú, bastardo, debas preocup…”

“…Estamos bien. Hemos terminado el tratamiento. “

 

Akashi-san parecía enojada, pero Yuduki-san tenía una cara tranquila mientras me respondía.

 

Son en su mayoría mujeres, así que estaba secretamente preocupado.

 

Makoto: “Eso es genial. Me preocupaba que dejara cicatrices.”

Akashi: “… Y así, vas a regresar a Iroha-sama, ¿verdad?”

Makoto: “Por supuesto. No tenemos ninguna intención de herir a esa Hime-sama.”

“¡¿?! “

Makoto: “Ahora pues, creo que hacer esto nos hará volver a la primera pregunta otra vez, esa pregunta sobre “¿quién eres?”. Ah, Akashi-san, ¿puedes revisar el bolsillo izquierdo de mi abrigo?”

Akashi: “… ‘Echa un vistazo al lugar que no pudiste comprobar antes’, ¡¿es eso lo que estás diciendo?!”

 

Antes de ser atado, fui revisado por todo mi cuerpo por Akashi-san y Yuduki-san.

 

Mi abrigo es un artículo especial que no puedes quitarle los botones a menos que sea yo, por lo que debe haberle hecho pasar un momento desagradable.

 

Makoto: “Soy un comerciante, así que hay algunas cosas que no quiero que otros vean. Ustedes dos estaban tanteando todo mi cuerpo hace un rato, así que en esa situación… No podía hacer mucho, saben.”

Akashi: “¡¿Quién querría tocar tu cuerpo solo porque quiere?!”

Yuduki: “… Akashi, cambio. Tu bolsillo izquierdo, ¿verdad? ¿Esto es… una nota de presentación?”

Makoto: “Sí, creo que eso servirá como prueba de mi identidad.”

Yuduki: “Espera, esto es…”

 

Yuduki-san ilumino su mano con magia, y mira cuidadosamente la nota de presentación.

Yuduki-san es la racional y se puede razonar con ella.

 

Akashi-san es la impulsiva, y cuando es hostil, hace que sea difícil hablar con ella.

 

Para esta situación, Yuduki-san es la más adecuada, pero… en mi opinión, Akashi-san es la que me da mejor impresión.

 

Ella no parece tener dos caras, así que eso es lo que pienso con ese punto.

 

Aunque podría ser un caso serio de dos caras.

 

Yuduki: “Shougetsu-sama.”

Shougetsu: “Umu. ¿Qué es eso? ¡¿La cresta de la familia Kahara?! Además, esta forma… ¿el mayor de los acomodos?”

 

Como pensé, tuvo un efecto extraordinario.

 

Esta es una nota de presentación que una persona influyente de Lorel le ha dado a un invitado extranjero, así que también puedo esperar efectos diplomáticos.

 

Los señores feudales, los nobles y las familias militares son débiles contra este tipo de cosas.

 

Bueno, en lugar de ser débil, es más bien que puedo lidiar adecuadamente con ellos.

 

Shougetsu: “El nombre de la parte de atrás es… Sairitz. Podría ser… “

Yuduki: “¿Shougetsu-sama?”

Shougetsu: “Akashi, Yuduki, desaten la cuerda.”

Akashi: “¡¿Por qué?!”

Akashi: “Esa simple nota de presentación no justifica desatar la cuerda. ¡Han secuestrado Iroha-sama aquí!”

Shougetsu: “Esa persona, Raidou-dono… es un sabio.”

 

¿?

 

¿Lo afirmó?

 

Ahora que lo pienso, ese soldado también lo hizo, pero… es algo que puede afirmarse sólo por la apariencia exterior.

 

Aunque Akashi-san y Yuduki-san me han estado tratando bastante duro.

 

En otras palabras, mi apariencia es terrible, pero, aun así, con sólo unos rasgos similares, no se puede identificar a una persona como un sabio.

 

Los puntos en común de ese soldado y Shougetsu-san…

 

Es que vieron la nota de presentación.

 

Pero Yuduki-san también lo hizo.

 

No, si es sólo verlo, Tomoe, Mio, y yo lo hemos hecho también.

 

Los tres no leímos ni vimos nada que me señalara como un sabio en esa nota promisoria.

En ese caso…

 

Makoto: “¿Puedes saber que la persona es un sabio por la nota de presentación, o hay alguna información interna que se puede utilizar para identificarlo?”

 

Una parte que sólo las personas con una posición oficial pueden entender.

 

Esa es la posibilidad más probable.

 

Shougetsu: “Justo como has supuesto. Además, pensar que eras el Raidou-dono de la compañía Kuzunoha. Ciertamente es verdad que tener el nombre de esa mujer astuta no es suficiente, pero parece que no tengo más remedio que ver esto como un malentendido de ambos lados.”

 

Shougetsu-san hace un gran suspiro y me muestra una sonrisa.

 

Una sonrisa amable.

 

Parece que el primer compromiso se ha alcanzado, tal vez.

 

Maldita sea, esa nota de presentación.

 

¿Por qué razón fue hecha para que yo sea tratado como un sabio?

 

¿Esto también fue una preparación hecha por Sairitz-san dirigida al grupo mercenario?

 

En lugar de ser una persona similar a un semi-humano, me tratarían mejor si fuera visto como un sabio. No tiene muchos deméritos para mí, lo que lo hace aún más desagradable.

 

Akashi: “¡Pero aún no lo he consentido!”

Yuduki: “Yo tampoco. Entiendo que Iroha-sama no ha reunido suficiente atención del mundo hasta el punto de nombrar a un sabio-sama como un asesino, pero…”

 

Akashi-san y Yuduki-san todavía están muy en guardia.

 

Si tuviera que poner una posición sobre los sirvientes, diría que tampoco están de acuerdo.

 

Sólo Shougetsu-san que entiende una variedad de cosas y ha renunciado a hacerme algo.

 

Shougetsu: “Es sólo con una cantidad limitada de personas, pero la notificación me ha llegado también. Habrá una compañía que irá al laberinto de Yaso-Katsui, así que, si ese grupo tiene la nota presentación de la casa Kahara, deberíamos cooperar.”

Makoto: “Eso es exactamente quienes somos.”

Shougetsu: “¡Así es! Akashi, Yuduki!”

Akashi: “¡Entendido!”

Yuduki: “… Entendido.”

 

Debido al tono estricto de Shougetsu-san, finalmente fui liberado.

 

Pero la insatisfacción de las dos es fuerte.

 

No parece que les guste para nada.

 

Por ahora, me han devuelto mi nota de presentación.

 

Bueno, es eso eh. Está bien ser tratado como un sabio por el tiempo que estoy en este país.

Sería un fastidio tratar de negarlo… ¡ah!

 

¿Podría ser que todo esto está dentro del plan de Sairitz-san?

 

No, paremos con eso.

 

Si termino pensando demasiado en ello, sólo estaré cavando más profundo.

 

Shougetsu: “Estamos en una temporada que es problemática en muchos sentidos, veras. Por favor, perdónanos por nuestro comportamiento excesivo.”

Makoto: “Lo mismo digo. Iroha-sama está descansando a gusto, así que no te preocupes.”

Shougetsu: “Entonces mañana… fumu, no…”

 

Bueno, el problema ha sido resuelto.

 

Así es como debería ser.

 

Nada bueno viene de cargar el problema hasta que se haga más grande.

 

Debe ser cortado mientras aún está brotando.

 

Esto es lo que llamas crecer.

 

Makoto: “Sí, por la mañana, le diré a Iroha-sama también que ha habido un malentendido…”

Shougetsu: “Raidou-dono.”

Makoto: “¿Sí?”

 

¿Qué sucede?

 

Shougetsu. “Hay algo de lo que quiero hablarte. Ya que has salido tan tarde a estas horas, debe significar que tenías la intención de darnos tu tiempo, ¿no?”

Makoto: “Bueno, por supuesto. Uhm, aunque pensé que nuestra charla había concluido hace unos momentos.”

Shougetsu: “A decir verdad, hay algunas circunstancias que implican a por qué Iroha-sama está actualmente en Mizuha.”

“¡¿Shougetsu-sama?! “

 

El anciano habla, y las otras cuatro lo miran con asombro.

 

Recuerdo las malditas palabras de Tomoe.

 

No, no los recordaré.

 

No quiero hacerlo.

 

¡Mi crecimiento, mi crecimiento está…!

 

Shougetsu: “No te preocupes, no es como que si Raidou-dono e Iroha-sama sean completamente ajenos a ello. Izumo-sama es tu estudiante, ¿verdad?”

“¡¿?! “

“… “

 

Así que estamos sacando eso ahora eh.

 

¡¡Sería una historia diferente si esto fuera a ahorrarme el tener que adentrarme en el laberinto!! ¡¡Pero esto sólo aumenta mi trabajo!!

 

E-Esto no es gracioso.

 

A este ritmo, mis otros estudiantes podrían traerme más problemas también. Jin… Actualmente no puedo encontrar nada; Amelia, bueno, si está relacionada con Shiki, no necesitaré hacer nada; El problema de Misura tiene que ver con la iglesia, el lugar número uno que no me gusta; En el caso de Daena, problemas de casados, les pido que no me molesten con esas cosas; El asunto con las hermanas Rembrandt ya ha sido resuelto.

 

Aun así, presiento que Jin y Amelia aún podrían tener algún tipo de bomba.

 

Incluso con Izumo que no causó problemas hasta ahora sucedió, sabes.

 

Ya veo.

 

Iroha-chan es su…

 

Ellos realmente no piensan en absoluto acerca de la diferencia en edad, eh.

 

Parece ser como que el escenario donde dos ancianos están bebiendo té mientras deciden si deben hacer que sus próximos hijos nacidos se casen.

 

De acuerdo, escucharé lo que tienes que decir.

 

Está relacionado conmigo.

 

Porque no está asegurado que… ¡se resolverá sin problemas después de todo!

 

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 238: Ahora que lo pienso, eso sucedió




Manual




Hola a todos, soy el nuevo traductor de la página Mouse Tail, soy el encargado del proyecto "Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu" y acabo de empezar desde el 236 así que agradecería mucho que pusieran en los comentarios que tal les parece la traducción o si me falta algo con gusto aceptare las recomendaciones que me digan, también tengo pensado en empezar otro proyecto así que denme recomendaciones >:u, Por otra parte el Facebook de la página será revivida por así decirlo :u. Les dejare el link de la página en los comentarios (aunque recién acabo de empezar con la pagina así que no esperen mucho aun xd).

 

Las cosas que conozco de la Unión Lorel, en realidad no son muchas.

 

Sólo sé que incluso cuando es un continente, está ligeramente aislado por las cordilleras, y adoran a los sabios japoneses, y debido a ello, el país posee una cultura peculiar.

 

Sólo conozco vagamente su estructura.

 

Además, el hecho de que en realidad están usando el Kanji como la escritura del sabio me dice que la influencia de la gente japonesa es relativamente grande.

 

Pero este es el mundo de la diosa.

 

Las personas que conozco de Lorel son mi estudiante Izumo, y la distinguida Sairitz-san. Las características de esos dos son bastante diferentes de las de los japoneses.

 

Si reunimos a toda la gente, es cierto que se ven un poco más amarillos que blancos y negros, pero parecen más como si tuvieran una variedad de características mezcladas de oriente medio, el sudeste de Asia y los japoneses.

 

Hay un montón de gente con fuertes factores japoneses entre ellos, que tienen una apariencia exterior que son bastante de mi gusto, haciendo que el número de veces que los veo aumente nuevamente.

 

Desde que vine a este mundo, he visto a tantas personas hermosas, y, aun así, me siento como cuando llegué por primera vez a Zenno y a Tsige.

 

Shougetsu: “Y así, hay ese tipo de circunstancias involucradas. Era una época que tenía un ambiente tenso, incluso dentro de nosotros.”

 

Pero, desde fuera, no se puede saber cuánto han tomado como referencia a Japón.

 

Este país, Lorel, se encuentra en una situación extraña donde el período Edo “que Tomoe ama” y la era moderna se han fusionado.

 

No se lo puede llamar como los últimos períodos de Edo, pero, aun así, tampoco está en sus etapas iniciales. Parece como si una cultura exterior en la era Meiji (1868-1912) ha comenzado a recibir la cultura japonesa en cantidades masivas.

 

Lo que puedo decir con seguridad es que, en el pasado, era un país que tenía factores japoneses al por mayor.

 

Parece que Hibiki-senpai vino a Lorel recientemente, y probablemente tuvo un momento en el que también se sintió nostálgica.

 

La ciudad de Mizuha, el paisaje urbano, la comida; todo da la sensación de un extranjero que fue a Japón una vez y que trató de hacer un parque temático de esa experiencia.

 

Creo que Mizuha es interesante.

 

Estoy deseando ver también como son Kannaoi y los otros lugares.

 

Y, aun así, el anciano frente a mí estaba hablando de algo que estaba fulminando mi motivación.

 

Shougetsu: “¿Raidou-dono? El Raidou-dono que está trabajando como profesor de Izumo-sama. El prometido de Iroha-sama, Izumo-sama.”

Makoto: “Puedo oírte. Estoy escuchando.”

 

 

La charla de Shougetsu-san no sólo tenía el débil olor a problemas, sino que olía completamente como a un problema.

 

Hasta el punto de que sólo escucharlo hacia que me dolieran los oídos.

 

En pocas palabras, es un conflicto entre familias.

 

Literalmente una contienda de herederos.

 

El plato favorito de Tomoe.

 

Lo más probable es que sea por eso que ella metió su cabeza en esto en un instante.

 

El destino es Kannaoi, el tipo que tenía a Yaso-Katsui involucrado, que es como el producto especial de esa tierra. El tipo de problema que tiene jueces como-sea-que-se-llamen, y como-sea-que-se-llamen, son peces gordos que están involucrados.

 

El señor feudal local en este caso sería el actual jefe de la familia Osakabe, ¿tal vez?

 

Por lo que dijo Shougetsu-san, no parece que el actual señor feudal esté sufriendo de alguna enfermedad o esté debilitado, por lo que ese debería ser el caso.

 

Las facciones que quieren hacer de la princesa o príncipe de la familia su líder, y los príncipes y las princesas que no se les permite entrar a una, o han sido juzgados como obstáculos, son objetivos.

 

El 10% especial del grupo.

 

“Has entendido su posición, y ya estás involucrados en ello”, es lo que los ojos de Shougetsu-san estaban diciendo.

 

Todavía está el comando “escapar”, pero en este caso, Tomoe estará viniendo desde detrás de todos modos.

 

Ella me hará infinitas peticiones.

 

En esencia, no tengo más remedio que involucrarme.

 

No sé si nuestra visita a Kannaoi en medio de una pelea familiar fuera una coincidencia o haya sido el plan de alguien, pero si espero hasta que termine, cuando llegue el momento, la revolución en Tsige también terminaría.

 

Shougetsu: “Iroha-sama tiene el papel de invitar a la sangre de la familia Ikusabe a la nuestra, y profundizar nuestra relación.”

 

… ¿No sería más exacto decir que tiene “la carga”?

 

Ella sólo está siendo unilateralmente obligada a asumir esta carga, decidiendo la persona con la que va a casarse antes de nacer.

 

Usar el matrimonio como herramienta política es algo que sucede no sólo en Japón sino en todos los países. Pensando en ello racionalmente, no es algo para condenar.

 

En la historia, es muy probable que haya muchas situaciones en las que eso haya sucedido, y es muy probable que también suceda en los tiempos modernos.

 

Este tipo de cosas probablemente continuaran.

 

Convertirse en una familia debe ser un acto simple entre do que confían el uno en el otro, y se unen en una misma familia, pero tiene un fuerte significado.

 

Pensar en ello con una mentalidad plebeya sería un error.

 

“Un matrimonio de amor mutuo es lo mejor”, este pensamiento está en una parte de mi cabeza, así que no puedo evitar sentirme extraño al respecto.

 

Makoto: “Ella es la prometida de Izumo después de todo. Además, no es la esposa la que entra en la familia, sino el marido.”

 

Cuando oyes hablar del novio de una princesa, también piensas que es la esposa la que entra en la familia. Pero por supuesto, también existe la posibilidad de que suceda lo contrario.

 

Shougetsu: “En otras palabras, es uno de los métodos para resolver pacíficamente la larga disputa entre familias. Son literalmente los sentimientos de la gente que desea la paz.”

Makoto: “Calmar una disputa con un matrimonio. En lugar de traer armonía entre las familias, es más bien, asimilar una familia eh.”

 

Que complicado.

 

En primer lugar, los Ikusabe están en Naoi, y los Osakabe están en Kannaoi, y ambos tienen territorios en sus respectivas tierras, así que no creo que un simple matrimonio cambie todo drásticamente.

 

Shougetsu: “Además de Iroha-sama, él también tiene muchas otras prometidas, y, aun así, en el momento en que su respaldo cayó, hubo varias personas que no pensaron favorablemente de este compromiso y avanzaron para interferir.”

Makoto: “Es por eso que la vida de Iroha-sama está siendo apuntada.”

 

¿Van realmente tan lejos como para apuntar a su vida?

 

Mizuha está bastante lejos de Kannaoi.

 

Si ella se ha convertido en el blanco de los asesinatos, creo que sería bastante descuidado caminar hasta un lugar como este.

 

Shougetsu: “En realidad, las acciones de la princesa-sama de esta vez nos ha hecho sostener nuestras cabezas de dolor. A pesar de que la séptima princesa ya ha caído en manos de un rufián, decidió hacer algo así como una supervisión de las tierras en este tipo de momento.”

Makoto. “… “

 

En este momento, Shougetsu-san dijo descuidadamente algo increíble.

 

Ella pasó por la molestia de escapar de su habitación y huir de su casa para ir en secreto a supervisar la tierra.

 

Esa princesa es muy decisiva.

 

Ella es una niña que nada en un baño al aire libre, es decir, es un poco diferente de las demás princesas y chicas de clase alta.

 

Shougetsu: “Pero tal vez esto sea una fortuna dentro de la desgracia. Hemos tenido coincidentemente la oportunidad de conocer a Raidou-dono que se dirige a Kannaoi. Esta debe ser la guía de los espíritus-samas y los sabios-samas.”

 

Shougetsu-san es el único que nos está denotando como aliados mientras se ve feliz.

 

Los ojos de Akashi-san y Yuduki-san me están diciendo que no confían en mí aún.

 

Los sirvientes no están mostrando muchas emociones y simplemente permanecen detrás. Tampoco parece que vayan a participar en la conversación.

 

Makoto: “Realmente no tengo mucho problema en que nos acompañen en nuestro camino a Kannaoi, pero… nos dirigimos al laberinto con un negocio en nuestras manos, así que no creo que podamos cooperar tanto como quieres.”

 

Vamos a marcar una línea correctamente.

 

Si es en la medida que puede coexistir con mi trabajo, no me importa un cierto grado de problemas, pero no puedo priorizar esto y poner el laberinto para más adelante.

 

La razón número uno para venir a Lorel fue porque estábamos haciendo esto por Tsige.

 

No puedo olvidar esa parte.

 

Shougetsu: “No hay problema. Está bien hacer que tú, Raidou-dono lleves Iroha-sama hasta Kannaoi. Traeremos a la doble de Iroha-sama y serviremos como señuelos. En ese momento, conviértete en la cobertura de Iroha-sama sin hacerla destacar y --”

Yuduki: “¿Quién anda ahí?”

 

Yuduki-san grito y se puso en posición.

 

Aquí no hay ventanas.

 

Tampoco hay una presencia de una salida y entrada.

 

Entonces… arriba eh.

 

En el otro lado del techo.

 

Tres personas.

 

En el momento en que pensé en hacer algo, una parte del techo se había desmoronado, y en vez de escapar del instante en que fueron expuestos, se lanzaron a atacar.

 

Qué audaz.

 

La cuerda ya ha sido desatada, así que soy una persona libre.

 

Compruebo a los oponentes.

 

Debido al techo derrumbado, el polvo volaba por los alrededores y las sombras armadas se movían intensamente dentro.

 

Cada uno de los tres atacó al grupo de Shougetsu-san.

 

En lugar de ropa negra para ocultarse en la noche, están armados eh.

 

Parece que este grupo estaba apuntando a un derramamiento de sangre desde el principio.

 

Yuduki: “¡¡Akashi!!”

Akashi: “¡Ya sé, te dejo al anciano y a las mujeres a ti!”

 

Las dos guardaespaldas aquí también comenzaron bien sus movimientos.

 

Parece que Akashi-san lleva dos mientras que Yuduki-san tiene la misión de proteger a Shougetsu-san y a los demás.

 

Un pequeño espacio confinado. Incluso si ya han notado su presencia, no hay agitación incluso cuando fue un ataque sorpresa.

 

No pude saberlo como con la vez con Tomoe, pero parece que estas dos son buenas en su coordinación.

 

Si

 

Esto podría terminar sin la necesidad de que yo ayude.

 

Estas personas no están utilizando transmisión de pensamiento.

 

Si la transmisión de pensamiento fuera usada, yo sería capaz de interceptarlo, por lo que puedo saber esto con certeza.

 

Si se trata de interceptar las transmisiones de pensamiento, déjenmelo a mí.

 

Puedo encargarme de todas las transmisiones de pensamiento dentro de un radio de 3km.

 

… Aunque definitivamente no voy a decirle esto a nadie.

 

Ser visto como un escucha ambulante sería problemático en muchos sentidos.

 

Espera.

 

Si no están utilizando transmisión de pensamiento, en esta situación, debe ser un momento en el que ellos querrían escapar no importa qué, ¿verdad?

 

Entonces, ¿por qué fueron por un ataque en lugar de escapar?

 

Si su objetivo es Iroha-chan, la información acerca de que hay un señuelo debe ser bastante importante como para hacer que sus compañeros lo sepan.

 

Yuduki: “¡Oraa! ¡Si tienen sus brazos entrenados, vengan a mí! ¡Si no vienen, yo seré la… espera, ¿qué?!”

Akashi: “Las vidas inferiores que apuntan a las personas que no tienen armas van a enfrentar mi ira… ¿qué?”

 

Justo después de que sus pensamientos habían tomado la situación, notaron otra posibilidad.

 

¡Los movimientos como si apuntaran a Shougetsu-san y a los demás fueron una finta!

 

Los tres, a quienes seguía con mis ojos mientras estaba sentado, se dirigieron hacia mi dirección.

 

¿Por qué?

 

No importa cómo lo pienses, todavía soy un extranjero.

 

¿No debería ser yo el último al que apuntas?

 

Los tres vienen hacia mí desde tres direcciones diferentes. Sin vacilar, y con una coordinación avanzada, tomaron una postura de ataque al mismo tiempo.

 

Un nivel bastante alto.

 

Aun así, no he oído hablar acerca de que los espías de Lorel sean de alto nivel.

 

Esta descripción se aplica también al reino de Aion.

 

Incluso yo, que he luchado contra los espías de Aion, fui sorprendido por los movimientos proficientes de estos tres.

 

Estos no son movimientos de un espía… son los movimientos de un asesino.

 

“Paso Afilado.”

“Mejora ‘Toque de la Muerte’”

“Tempo Largo.”

 

Los tres activaron sus habilidades al mismo tiempo.

 

Aceleración, aumento del poder de ataque, además del efecto añadido de una posibilidad de muerte instantánea y “dolor anestesiado”.

 

Todos ellos tenían esos efectos en todo el grupo.

 

Este es uno de los trabajos más altos de los “ladrones sombríos”, las habilidades de “Sin Sombras”.

 

Tengo a una conocida en Tsige que era una “Ladrona Sombría”, así que puedo saber los efectos de las habilidades. (Nota: Lo estoy poniendo en femenino porque puede ser que se refiera a Toa)

 

Ladrón, asesino; o lo que sean, los tres que tienen los mismos trabajos de clase avanzada vienen hacia mí con la intención de matarme.

 

El “dolor anestesiado” será molesto al intentar hacer que escupan lo que saben, así que disiparé ese primero.

 

Sólo por tener unas pocas mejoras en sí mismos no les hará pasar a través de mi cuerpo mágico.

 

Se dice que incluso un maestro tendrá dificultades para lidiar contra ataques desde tres direcciones diferentes al mismo tiempo, pero este es un mundo de fantasía con magia.

 

Ninguna de las dagas me alcanzó y fueron detenidas por el cuerpo mágico.

 

 

Makoto: “Ustedes pasaron por la molestia de mejorarse ustedes mismos, pero tendré que cancelar e…”

 

Ah, no hay necesidad de hacerlas hablar.

 

Los ojos de esta chica… así que eso es lo que era.

 

Akashi: “¡¿Q-Qué?!”

 

Akashi-san se sorprendió de que los ataques de los asesinos fueran redirigidos hacia mí, y que esos ataques no lograron funcionar y fueron detenidos; Ella hizo un grito con ambas emociones.

 

Ah, como pensé, desde dentro de la gente de aquí, ella podría ser la que más me gusta.

 

Makoto: “Qué lamentable, una marioneta.”

 

Murmuré esas palabras.

 

Las tres asesinas, chicas jóvenes.

 

Aquellos ojos estaban llenos de poder mágico.

 

No hay necesidad de mirar a fondo. Todos sus cuerpos están siendo invadidos por ello.

 

Conozco sobre esto. Esta es la habilidad de “esa persona”.

 

“… Por el bien del héroe.”

“Eres el enemigo de Tomoki-sama.”

“Raidou, definitivamente te matare.”

 

¿Hasta qué punto fue en realidad la orden de Tomoki, y cuánto fue la ira de estas chicas? No puedo decir eso.

 

En este punto, eso no importa.

 

Si lo quieren, podían mostrar una fuerza adecuada, y, aun así, son como máquinas. Un ataque preciso, frío y desagradable.

 

Ese Tomoki, parece que no ha cambiado.

 

Makoto: “No se puede evitar eh.”

Yuduki: “… ¿Eh? “

 

Yuduki-san probablemente notó el cambio en mis emociones, o tal vez ella reaccionó a algo que era inesperado, ella soltó una voz que reflejaba ese tipo de sentimientos.

 

A juzgar por el tiempo, podría ser porque vio mis acciones. Es más difícil diferenciar exactamente porque ella es una persona que parece ser bastante perceptiva.

 

Al mismo tiempo que murmuré esto, cambie de ritmo y agarre el cuello de la asesina a mi derecha con la mano del cuerpo mágico, y… lo rompí.

 

Hice lo mismo con la de la izquierda, sostuve su cabeza y la aplasté contra la pared.

 

Afortunadamente, no hay nadie cerca de la que está al frente, así que continuamente le disparé “Brids” en su pecho y atravesaron tres puntos de ella.

 

De los tres agujeros que formaban un triángulo, el de arriba era el más grande. Podías ver claramente el otro lado a través de esos agujeros.

 

Es agradable que no hubiera gritos molestos.

 

Si ese tipo está haciendo algo malo en Lorel, podría no ser una mala idea moderadamente aplastar lo que está haciendo.

 

Tener una conversación con él… en este punto, de ninguna manera.

 

Si viene a hacer una estúpida negociación conmigo de nuevo, incluso si tengo que hacer del Imperio mi enemigo, no me importaría.

 

Pensé que Izumo me involucró con Iroha-chan, pero ahora existe la posibilidad de que esto fuera una trama de Tomoki.

 

En serio, santo cielo.

 

“Aah… “

 

Shougetsu-san y los demás quedaron rígidos.

 

Demonios, ¿fue malo que yo limpiara esto?

 

Makoto: “Oh, lo siento. ¿Fue malo que yo lo limpiara? aunque parecía que eran asesinas.”

 

Por si acaso, no mencione que esto está relacionado con Tomoki y el Imperio.

 

Quiero una prueba positiva de que tanta relación tiene él.

 

Está bien traer esta información y hacer que Tomoe haga un equipo diferente para filtrar la información.

 

“Aunque parecían… unas peleadoras bastante competentes…”

Makoto: “Ah, bueno, hasta cierto punto, claro. Pero también hemos pasado por nuestros problemas, así que algo de este nivel, no importa cuántos haya, no será un problema. Estoy en servicio activo después de todo.”

 

Aplasté la cabeza de una de ellas, pero ya que tengo la oportunidad, vamos a intentar comprobar las caras de los dos restantes.

 

Quite el paño de la cara de la primera y la tercera.

 

¿Hm?

 

Podría ser… Creo que he visto sus rostros antes…

 

¡Ah!

 

¡Las chicas que Tomoki iba a intercambiar conmigo por Tomoe!

 

Eso significa que la otra también era uno de ellas.

 

Jah… Y pensar que esas chicas fueron despachadas a Lorel después de eso.

 

Que lamentable.

 

Oremos por ellas.

 

Oremos para que no se involucren conmigo y Tomoki en su próxima vida.

 

Akashi. “¿Las has visto antes?”

 

Tal vez Akashi-san todavía no ha salido del modo pelea, su tono era duro mientras me preguntaba a mí que tenía mis manos unidas.

 

Makoto: “Nop. La muerte es algo que acompaña a las batallas, ¿pero no está bien orar después de que haya terminado?”

 

Es una pequeña mentira.

 

Es porque las conozco un poco que ahora estoy orando por ellas.

 

Esa es la verdad.

 

Akashi: “Bueno, esa es tu libertad. Uhm, perdón. No me gustan los mercaderes. Pero ahora he comprendido que no eres un simple comerciante. Es por eso que puede ser por un corto tiempo, p-pero espero trabajar contigo.”

Makoto: “Lo mismo digo. Estoy deseando trabajar contigo.”

Yuduki: “… Sin un solo cambio de temperamento, y sin un solo cambio en el color de tu rostro, terminaste a los asesinos con movimientos pulidos. Cualquiera que sea tu trabajo, me has mostrado algo increíblemente aterrador. De ahora en adelante, tendré cuidado con mi comportamiento.”

Makoto: “No es para tanto. Simplemente soy un comerciante que está acostumbrado a cierta medida de problemas.”

 

Parece que Akashi-san y Yuduki-san tienen una mejor evaluación de mí.

 

¿Mejor?

 

Dejando a un lado a Akashi-san, Yuduki-san tiene un rostro pálido. Me pregunto si eso puede considerarse una mejor evaluación.

 

Ella dijo que tendría cuidado con su comportamiento, así que no hay necesidad de preocuparse por los detalles. Si.

 

Simplemente eliminé a los enemigos con las que no tenía ningún sentido conversar.

 

En serio, que exagerada.

 

Shougetsu-san tiene los ojos bien abiertos.

 

La sirvienta se había desmayado en algún momento.

 

Bueno, con esto, parece que el asunto con Shougetsu-san y Iroha-chan será concluido.

 

Entonces, vayamos por el intercambio de información.

 

Si lo recuerdo bien, Beren-san dijo que visitará sus antiguos hogares, y después de eso, se dirigirá a las montañas. La rara composición de Arkes y onis del bosque han ido a investigar el valle de Yaso-Katsui y las cercanías de Kannaoi, pero… Me pregunto cómo lo están haciendo.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 239: La fuerza de las asesinas




Manual




“Uff, eso realmente me atrapó. Ese hombre era escandalosamente hábil.”

 

Dirigiendo su mirada a los tres cadáveres, Akashi había envainado su espada y ahora se rascaba la cabeza.

 

Shougetsu: “Umu, más que con nosotros, Iroha-sama estaría más segura con Raidou-dono. En ese momento, encontraremos a los asesinos y los eliminaremos. Y cuando regresemos a Kannaoi, la situación debería haberse resuelto.”

Akashi: “Después de hacer de niñeras, ahora estamos pescando. Hemos estado demasiado ocupados últimamente, en serio.”

Shougetsu: “No digas eso.”

Akashi: “Si, sí.”

 

Akashi estaba hablando con alguien quien probablemente es su superior, Shougetsu, con palabras que no eran realmente educadas.

 

Pero no había ninguna intención de ir en contra de él o con sus palabras, y parece que está aceptando adecuadamente sus órdenes y objetivos. Dejando a un lado su manera de hablar y conducta, se puede ver que su relación es buena.

 

Shougetsu: “Nei, lo siento, pero, te dejo a ti lo del doble de Iroha-sama.”

Nei: “Entendido.”

 

Después de que Shougetsu ordenó esto a la sirvienta, una de las sirvientas que estaba en el lado izquierdo respondió y se dio vuelta.

 

En un instante, su apariencia se convirtió en la de Iroha con su ropa de princesa.

 

Fue una transformación espléndida.

 

Mirando esa habilidosa demostración, se puede ver que ésta no es la primera vez que la chica llamada Nei ha hecho esta clase de trabajo.

 

Yuduki: “…”

Akashi: “¿Qué sucede, Yuduki? Desde el momento en que lo vimos irse, o más bien, desde el momento en que acabó con las asesinas, has estado un poco extraña, ¿sabes?”

 

Akashi le preguntó esto a su compañera que ha mantenido una mano en su boca y ha estado completamente en silencio desde el momento en que Raidou se fue.

 

Yuduki no es una persona de muchas palabras para empezar, pero Akashi sintió que el silencio de esta vez era extraño.

 

Shougetsu: “Tu manera de hablar también parecía algo perturbada. Al menos dejamos claro cuál era su posición, pero, ¿no fue suficiente?”

 

Shougetsu también le preguntó a Yuduki después de Akashi.

 

Por lo menos, en la etapa actual, Raidou es una persona beneficiosa para ellos, y es importante crear una relación favorable.

 

Y, aun así, la actitud de Yuduki hacia Raidou no era tan amable, y para ella que normalmente se adapta más rápida a las situaciones que Akashi, esta era una actitud extraña.

 

Presionada por los dos, Yuduki finalmente abrió la boca.

 

Yuduki: “Ustedes dos, después de mirar a estas asesinas y a Raidou-dono… ¿no sintieron nada?”

Akashi: “Nada, dices. Lo dije hace unos momentos: ‘no es una persona promedio’. Las asesinas también estaban escondiendo su fuerza cuando pelearon contra nosotros, así que honestamente, si fueran a combatir en serio contra nosotros, pienso que eso habría sido malo.”

Shougetsu: “¡Akashi, ¿puedes realmente llamarte guardaespaldas de Iroha-sama con ese tipo de pensamiento?! ¡Ese nivel de asesinas, incluso si son tres, tú sola podrías hacer algo al respecto! En primer lugar, los jóvenes de hoy en día carecen de entrenamiento. Cada uno de ellos sólo corre por las habilidades llamativas.”

 

Desde el momento en que Akashi oyó las palabras: “los jóvenes en estos días”, sabía que Shougetsu había comenzado de nuevo con sus palabrerías y suspiró.

 

Yuduki todavía mantenía esa expresión dócil, pero tenía una pequeña sonrisa en su rostro.

 

Yuduki: “Shougetsu-sama, por supuesto que tampoco olvidaremos nuestro entrenamiento en el futuro, pero esta vez, Akashi tiene un punto.”

Shougetsu: “¡Yuduki! ¡¿Estás diciendo algo así también!?”

Yuduki: “Esas tres, eran muy habilidosas. Tenían técnicas de sigilo para borrar su presencia y su verdadera fuerza, y es porque fue Raidou-dono quien pudo lidiar con eso de esa manera, pero… No sé si podríamos detenerlas incluso si estuviéramos en uno a uno.”

 

Cuando Yuduki terminó de hablar, cerró la boca y volvió a meditar.

 

Shougetsu: “¿Qué estás diciendo? Entonces, incluso si tuviéramos que añadir uno más en tu equipo, ¿no podrías retener a Raidou-dono ni por cinco segundos? ¿Eso es lo que dices? Ustedes dos son los guardaespaldas de una princesa de Kannaoi, no digan algo tan patético.”

Akashi: “…”

Yuduki: “…”

Shougetsu: “¿Akashi, Yuduki?”

Akashi: “… Es exactamente como dices, Shougetsu-jisan. Incluso si tuviéramos que hacer un equipo, incluso si tuviéramos que enfrentarlo con un ejército, probablemente no podríamos detenerlo. Esto lo digo por mí, pero, estamos al nivel en que nos han asignado como los guardaespaldas de la décima princesa con los derechos a heredar. Pero eso no fue solo a un nivel como ese, estaba en un plano completamente diferente. Incluso si tuviéramos que reunir todo el poder de Kannaoi…no, de todo Lorel, no podríamos derrotar… eso.”

Yuduki: “Shougetsu-sama, la fuerza de esa persona no estaba al nivel de un profesor de Rotsgard. Las palabras de Akashi no tenían falsedad, son sus verdaderos sentimientos. Yo también tengo la misma opinión.”

 

Akashi y Yuduki habían contestado a Shougetsu mientras sacudían sus cabezas a los lados.

 

Es algo sobre lo que no pueden hacer nada, ese es el tipo de rostro que estaban haciendo.

 

Shougetsu: “Ciertamente es verdad que sus habilidades eran espléndidas, pero… No sentí tanta fuerza en él. He visto mi parte de gente fuerte también. Hmm…”

Akashi: “Eso es algo que sólo puedes sentir después de obtener experiencia real, y sólo puedes sentirlo cuando estás a punto de morir. Ese sentimiento cuando piensas: ‘ah, él era alguien contra quien no debería haber peleado’.”

Yuduki: “Estas asesinas, deberían haber sido personas notables que superaron el nivel 300.”

Shougetsu: “¡¡¡¿?!!! Tresci… ¿qué clase de estupideces están escupiendo?”

Akashi: “Aquí está, su tarjeta de aventurero. Geh, parece que era mucho más alto que eso, Yuduki. Esta es la primera vez que veo el trabajo ‘Sin sombras’.”

 

Akashi busca la tarjeta en el pecho de una de las tres y se lo da a Shougetsu.

 

Allí, los números 420 estaban grabados.

 

En el campo trabajo, tenía ‘Sin sombras’ escrito.

 

Era lo que Makoto había adivinado.

 

Akashi: “420… ¿no es eso al nivel del más fuerte del país? ¿Por qué personas tan fuertes tenían por objetivo a Iroha-sama…?”

Yuduki: “Ellas tenían la capacidad de asesinar a cualquier príncipe o princesa si lo quisieran. No, poniéndolo claro, no son personas que caerían en ser asesinas.”

Shougetsu: “No sólo eso, sino que tienen un apellido y una cresta de su familia grabada… ¿Podría ser esto… alguien de Gritonia?”

Yuduki: “No puedo decir hasta ese punto, pero honestamente, si dos o más asesinos del mismo nivel aparecieran, no creo que las dos solas podamos hacer algo al respecto.”

Shougetsu: “Este grado de problemas internos, ¿podría ser que hay países extranjeros involucrados en esto también?”

 

La princesa de Osakabe, Iroha, ciertamente es objetivo de asesinos.

 

Es algo que puede ser lo suficientemente posible.

 

Pero los asesinos también tienen objetivos que tienen un nivel adecuado para ellos.

 

Un nivel de 420 es sin duda uno de los más altos en cuanto a asesinos.

 

Esta es la clase de gente que el reino de Limia y el imperio Gritonia enviarían cuando quisieran eliminar sus objetivos con certeza.

 

Estos no son asesinos que alguien enviaría, aunque sea por error, para matar a un noble influyente de Lorel, y además una joven princesa que tiene pocas posibilidades de triunfar en la familia.

 

Akashi: “Ah, por eso Yuduki se había quedado en silencio. ¿Fue porque tal vez Iroha-sama…no, no sólo ella, nosotros también, hemos estado involucrados en una inesperada conspiración, ¿verdad?”

 

*pum*

 

Akashi golpea su puño cerrado derecho sobre su palma izquierda.

 

Yuduki: “Eso no es todo.”

Akashi: “¿Eh? ¿No es así?”

Yuduki: “No sólo 300, eran monstruos con un nivel mayor a 400, y tenían un trabajo como ‘Sin sombras’ que incluso podrían ser capaces de asesinar dragones; Ciertamente fui sorprendida por eso, pero eso es una pequeña cosa… en comparación con lo que actualmente tenemos en nuestras manos.”

Akashi: “¿Eso es pequeño? Pero creo que eso es bastante importante. Asesinar dragones, si se prepara bien, los oficiales militares estarían por todas partes, ¿sabes?”

Yuduki: “Lo que quiero decir es que, en comparación con ese hombre, Raidou, esto es algo pequeño.”

Akashi: “Raidou eh. No creo que él sea un gran problema, ¿sabes? Parecía un tipo con quien se podía hablar, y es fuerte, como aliado, es confiable. En primer lugar, aplastó a las sin sombras. ¿No es eso impresionante? Pero bueno, él las derrotó tan fácilmente que, gracias a eso, Shougetsu-jisan terminó enojándose con nosotras.”

Shougetsu: “Mugh…”

 

Al recibir la mirada de Akashi, Shougetsu cerro su boca.

 

Ahora que ha visto la tarjeta de aventurero, no pudo regañar a Akashi.

 

No importaba lo fácil que fuera el peligro de acabar con ellos, en circunstancias normales, no habría sido extraño que todos estuvieran muertos a estas alturas. Esto es algo que él podría entender.

 

Yuduki: “El problema es el mismo malentendido de Shougetsu-sama.”

Shougetsu: “¿Qué quieres decir con eso?”

 

Como si se escapara de la mirada de Akashi, Shougetsu le pregunta a Yuduki.

 

Yuduki: “Raidou se ocupó de esas tres con demasiada facilidad. Con sólo eso, deberías ser capaz de entender que una persona fuerte ha demostrado su poder, y aun así…”

Shougetsu: “Fumu.”

Yuduki. “Shougetsu-sama, no sintió mucho poder de él. Eso fue lo mismo para mí.”

Shougetsu: “Es verdad. La presencia peculiar que la gente fuerte da… No sentí nada de eso de él. Está trabajando como comerciante, así que pensé que era por eso, pero ¿es una clase de técnica de sigilo?”

Yuduki: “Sí. Es muy probable que use algún método especial para ocultar su habilidad. Y en realidad lo vi pelear con magia, pero no sentí ningún hechizo o la preparación de ellos en absoluto.”

Shougetsu: “Es verdad. Ahora que lo mencionas, no pude sentir en absoluto cuánto poder mágico tenía.”

Yuduki: “Es por eso que, a nuestros ojos, acabamos viendo al comerciante Raidou-dono como un profesor razonablemente fuerte de la academia Rotsgard que pudo lidiar con tres asesinas. Ser capaz de ocultar una fuerza tan alta con una técnica, es uno de mis miedos.”

Shougetsu: “Miedo, eh.”

 

Una expresión complicada apareció en Shougetsu.

 

A pesar de que han formado una relación de cooperación con Raidou hace unos momentos, ya tienen gente en su campo que tienen emociones negativas.

 

Yuduki: “Y lo otro, lleva a lo que inconscientemente le dije, pero… Ese corazón…”

Akashi: “¿Corazón?”

 

Akashi repitió lo que dijo Yuduki.

 

Eso es porque Akashi no podía entender el significado de que Yuduki temiera su corazón.

 

Yuduki: “Matar a tres personas sin un solo cambio en su yo habitual. ¿No crees que eso es imposible, Akashi?”

Akashi: “Hey hey, eran enemigos, ¿sabes? Por supuesto que eso depende de la experiencia, pero lo más probable es que estuviera acostumbrado a ser atacado. Ciertamente es verdad que, para ser un comerciante, estaba demasiado tranquilo, pero…”

 

Reprimir a alguien por matar a sus enemigos sin ningún sentimiento contradictorio, eso es lo que no se debe hacer.

 

Es una pelea con personas que tienen por objetivo su vida.

 

Primera vez, segunda, tercera; puede ser lentamente, pero la gente se acostumbra a ser atacada y a pelear.

 

Akashi estaba señalando exactamente eso.

 

Yuduki: “Eso era diferente a estar acostumbrado. Tú y yo, si son enemigos, naturalmente cortaremos a nuestros enemigos sin vacilar. Pero en esos momentos, nuestros cuerpos y corazones se convierten en los de alguien que mata a otros.”

Akashi: “…”

Yuduki: “… Fuh…Lo Ves? Matar a alguien tan naturalmente como respirar, habla de manera casual, como ir a la cama; Eso es algo que alguien no podría hacer normalmente, ¿verdad?”

Akashi: “Sí, probablemente no sería capaz de relajarme en esa medida. Todavía tengo esa naturaleza en mí.”

Yuduki: “Así es. Así es como debería ser normalmente. Por eso, cuando Raidou fue atacado, se suponía que se parara, se preparara para pelear, y debería haber dejado salir la intención asesina de sus ojos y cuerpo entero, ¿verdad?”

Akashi: “Bueno, ese debería ser el caso……. ¿Eh?”

Yuduki: “Lo estaba observando, pero no mostró ninguna señal de eso. Estaba sentado y estaba exactamente en el mismo estado que cuando hablaba con Shougetsu-sama y con nosotras. Sin mostrar ni un poco de espíritu de pelea y ni intención de matar, confirmó a los atacantes, y los mató. Miró a las asesinas y decidió pelear contra ellas…no, es más acertado decir que decidió matarlas, y así fue como lo hizo.”

 

Ella no sintió las reacciones normales que una persona debía tener cuando se enfrenta a una pelea de Raidou.

 

Yuduki había visto una naturaleza que nunca había visto en el pasado.

 

Akashi: “…”

Yuduki: “Dentro de los aventureros de primera categoría, he oído que hay personas que están siempre en su mayor nivel de concentración. Esto probablemente también se puede aplicar a las personas que están siempre en el campo de batalla. Ese hecho, estar en tu máximo nivel de concentración, una persona normal sólo sería capaz de mantener ese estado durante varios minutos como mucho, por lo que para hacer eso, tendrías que enfrentar un gran entrenamiento.”

 

Ya sea en una batalla o en un encuentro, es obviamente difícil mantener tu nivel más alto de la concentración.

 

Si eso se lo lleva a la vida cotidiana, lo haría aún más difícil.

 

Akashi: “…”

Yuduki: “Pero también fue diferente a eso. Lo hizo con tanta suavidad…no, probablemente incluso terminó la pelea antes de entrar en un estado mental de batalla. Es por eso que no pudimos comprender correctamente lo que había sucedido hace unos momentos. Lo siento, también soy incapaz de expresar adecuadamente lo que está en mi mente.”

 

Yuduki no sólo cumple el papel de guerrera, sino que también tiene el trabajo de ver a través de la gente, apreciarlos y evaluarlos.

 

Es exactamente por eso que ella es capaz de observar a muchas personas y evaluar sus características.

 

Esto es algo en lo que Shougetsu, Akashi e Iroha confían.

 

Pero en este momento, una persona que incluso sus ojos son incapaces de entender ha aparecido.

 

Una persona fuerte que fue capaz de eliminar tres asesinas asombrosas mientras estaba sentado como si no fuera nada. Y, aun así, es un comerciante del que no podía sentirse rastros de ser un combatiente.

 

Yuduki misma era incapaz de captar a la persona llamada Raidou.

 

Akashi: “Una pelea que no es una pelea… como si estuviera respirando. Hmm, no lo entiendo.”

 

Por el otro lado, Akashi que había oído las palabras de Yuduki parecía que no lo entendía tanto.

 

Su impresión de Raidou era que mientras no causaran ningún problema, no sería hostil hacia ellos. No era un asunto tan complicado.

 

Yuduki: “Cierto. Una vez que termine de ordenarlo, voy a hablar de eso de nuevo. Y así, Shougetsu-sama, tal como dijo, ciertamente es verdad que tener a Iroha-sama al cuidado de Raidou-dono es la elección más segura.”

Shougetsu: “Um, claro.”

 

Shougetsu también estaba pensando en el origen de esta conspiración.

 

Las palabras de Yuduki lo regresaron a sus sentidos, y presta atención a lo que ella tiene que decir.

 

Yuduki: “¿Está realmente bien?”

Shougetsu: “¿Qué quieres decir con eso?”

Yuduki: “Algo sobre Raidou-dono es… diferente. ¿Está bien dejar a Iroha-sama a su lado?”

Shougetsu: “¿Estás diciendo que él será una mala influencia?”

Yuduki: “Honestamente hablando, es una ansiedad que tal vez Iroha-sama acabará cambiando.”

Shougetsu: “No se puede evitar si ella fuera a cambiar en cierta medida. En primer lugar, si estamos hablando de eso, entonces su prometido, Izumo Ikusabe, ya ha sido influenciado bastante por él después de todo. Cualquiera sea el caso, en el futuro, él es un factor que no podremos evitar de todos modos.”

Yuduki: “Izumo-sama… eso es cierto. Entonces, ¿está diciendo que ella ya tiene resistencia a su influencia mientras viajan a Kannaoi?”

Shougetsu: “Claro. Además, Iroha-sama es una princesa sagaz. Incluso si ella tuviera un interés en alguien que no conoce, ella no lo idolatraría. Más en el caso de que sólo vayan a estar juntos por un corto período de tiempo. Creer en la princesa en este tipo de momento, ¿no es así como funciona la lealtad?”

Yuduki: “… Entendido.”

Shougetsu. “Voy a estar esperando cosas de tus entrenados ojos en el futuro también, pero la situación parece ser un poco diferente de lo que esperábamos. Actualmente, no tenemos otra opción que confiar en él. Con eso en consideración, estoy contando contigo.”

Yuduki: “Sí.”

Shougetsu: “Akashi también, el viaje desde mañana, espero mucho de ti. Incluso si son individuos habilidosos, si son ustedes, creo que podrán manejarlo.”

 

Shougetsu miró a los dos guardaespaldas con una amplia sonrisa como si mirara a sus propias nietas.

 

Akashi: “Bueno, vamos a tratar de manejarlo con nuestras vidas en la línea.”

Yuduki: “Haré todo lo posible.”

Shougetsu: “Santo cielo, no sólo dentro de nuestro país, pensar que estaríamos involucrados en una conspiración de un país extranjero también. Ni siquiera puedo conseguir un retiro cómodo después de llegar a esta edad. El mundo ya no es amable con los viejos.”

 

Contrario a sus palabras, la columna vertebral del anciano se enderezó, cosa que rara vez se veía en la actualidad, y estaba llena de vitalidad.

 

Las chicas que lo miraban tenían una sonrisa preocupada, y obedecían a Shougetsu que estaba caminando en el frente, dejaron el lugar.

 

Raidou tiene por objetivo el laberinto.

 

Y como si le diera la bienvenida, un combate sangriento le tenía ambos brazos abiertos.

 

El momento en que Lorel aprenda acerca de la compañía Kuzunoha… estaba cerca de llegar

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 240: Los sabios se desenfrenan!




Manual




Las afueras de Kannaoi.

 

Los alrededores de esta tierra que es prominente en Lorel tiene varios asentamientos que están disfrutando de los beneficios de estar en ese lugar.

 

Sólo están situados cerca de una gran ciudad, pero su significado no es por algo a lo que se le pueda llamar estúpido.

 

Hay muchos caminos por los que la gente puede pasar y la circulación de bienes es más activa que en otras áreas.

 

El número de aventureros y mercenarios son muchos, y las peticiones son fáciles de hacer.

 

Por supuesto, no es que no haya ningún demérito apropiado con eso, pero a menos que estés presionándote duramente por un método para protegerte, esto es simplemente un problema trivial.

 

Es por eso que hay momentos en que los lugares caen y otros emergen.

 

Repitiendo ese ciclo, Kannaoi ya está rodeado por una gran cantidad de aldeas.

 

“Este lugar es realmente pacífico. “

“El flujo de gente en las otras aldeas era terrible y parecía como si estuvieran a punto de caer después de todo. En cuanto a la ubicación, estas aldeas están un poco más bendecidas por lo que es natural.”

“No lo entiendo. ¿Por qué deciden vivir de una manera tan poco importante? ¿No piensan en probar su fuerza en Kannaoi? Están satisfechos simplemente ganando un poco de seguridad y circulación de bienes es simplemente… “

“… Para llegar a Kannaoi, tendrías que ser un aventurero o un comerciante. Un artesano tiene que crear una posición estable después de todo. Eso es algo difícil de pedir de gente como campesinos o cazadores.”

“Basados ​​en el conocimiento de Waka-sama, ya sean campesinos o cazadores, ha habido gente dentro de ellos que han tenido la diligencia y habilidad para crear bienes de calidad histórica. Creo que los artesanos pueden hacer mucho bien.”

“Eso vale para los campesinos en Japón. Incluso si en este lugar hay ese tipo de conocimiento circulando, Aún es la Unión Lorel.”

 

Cruzando las montañas, había campos extendiéndose en su visión y ganado aquí y allá.

 

Mirando a las aldeas que eran más prósperas que la media, dos personas estaban conversando.

 

El que tenía un tono ligeramente rígido y una visión reprobadora del modo de vida de las aldeas era un hombre grande que superaba los 2 metros de altura.

 

La estola de un monje, un collar y unas polainas. Su atuendo era como si fuera modelado por un sacerdote de montaña o un Tengu*. (NOTA: Perro celestial considerado tipo de Dios sintoísta o un Yokai)

 

En su mano derecha, sostenía una vara de metal* que parecía las que usarían los Onis del infierno de las historias de fantasía. (NOTA: Una maza alargada con púas)

 

No importa quién lo mirara, no es un sustituto para un bastón de viaje, y no es un khakkhara* usado para la autoprotección. (NOTA: Es un bastón o báculo que utilizan los monjes hechos mayormente de madera dotado de anillos en su extremo)

 

Esa vara de metal era claramente un arma contundente.

 

En el hombro de ese hombre grande, hay una persona sentada.

 

Una pequeña chica de piel marrón.

 

Mostrando un comportamiento infantil, hace una sonrisa sin miedo. Por otra parte, por su manera de hablar con el hombre, se puede saber que el hombre grande y ella tenían la misma posición y que ella no es una simple niña.

 

Vestida con ropas similares a las de un hakama*, ojos fuertes de espíritu, y un rostro atractivo, pero al contrario de esa apariencia florida, sus ropas eran marrones y negras, algo sencillo y simple. (NOTA: Pantalón largo con pliegues lo que mayormente utilizaban los samuráis)

 

“Los sabios-sama eh. Aunque al oír la conversación de Waka-sama, en realidad tenía esperanzas. Pero como era de esperarse, no hay mucha gente que tenga recuerdos tan interesantes como él.”

“Nuestro Waka es probablemente un tipo bastante especial. Además, hemos encontrado un montón de cosas para informar a Tomoe-sama y a los demás como los cultivos, la preparación de alimentos, y su cultura en los festivales.”

“… Las armas y las artes marciales que se dice que han venido de los sabios-samas, y ​​sus tipos especiales de magia, parece que no han circulado mucho. Jah… ¿cuándo podré usar el ninjutsu?”

“… Esta es sólo mi intuición, pero esta vez, con que estés emparejado conmigo y los viajes de Beren, creo que deberías renunciar a esa línea de pensamiento. “

“Tch. ¿Estás diciendo que no puedo usar ninjutsu?”

“Es lo más probable. Tomoe-sama te está entrenando en técnicas corporales y técnicas de hilado*. Si hablamos acerca de los shinobis, sería más apropiado para nosotros los onis del bosque y los alados después de todo. “(NOTA: Decía “thread techniques“, y no se bien a que se refiere así que les dejo la traducción literal) La chica llamada Shii se encogió de hombros y explicó.

 

Ciertamente es verdad que el hombre admira a los shinobis y pretende ser uno, pero 9 de cada 10 que lo ven, diría que es un peleador cuerpo a cuerpo.

 

Incluso si él conoce de la existencia de ninjas, él actualmente es más bien un luchador.

 

Sería difícil convertirse en un ninja.

 

“… Mugh.”

“Ah, Hokuto-cchi, tenemos invitados. “(Shii)

 

El nombre del hombre grande es Hokuto.

 

Este nombre es el que ha recibido de la persona que ha reconocido como su maestro, Makoto.

 

Uno es un Arke y la otra un Ogro del bosque, y también son personas que han sido aceptadas en este viaje por la compañía Kuzunoha.

 

Recibieron órdenes del seguir cercano a Makoto, Tomoe, ella les ordenó reunir información antes de agruparse con ellos, y habían entrado en Lorel desde otra dirección.

 

Los dos viajaban por los alrededores de Kannaoi mientras se esforzaban en reunir información.

 

Hokuto: “Otra vez, eh. Parece que es del laberinto, pero son un grupo bastante animado eh.”

Shii: “Si. ¿Cuántas veces serán ahora desde que vinimos a Lorel?”

Hokuto: “Dejé de contar a los veinte. Con las aldeas que han quedado en ruinas también, dejé de contar alrededor de ese número.”

Shii: “Increíble. Dejé de preocuparme para cuando la cantidad llegó a 3.”

Hokuto: “En cuanto al resultado, es lo mismo de todos modos. No tenemos ninguna obligación con esta aldea, pero bueno, esto puede considerarse como una chispa que fue traída por nosotros.”

Shii: “Aunque si ese grupo de Mercenarios Picnic-san estuvieran aquí con nosotros, podríamos tomarlo con calma.”

Hokuto: “No siempre pueden estar con nosotros. Ah, la manera de pelear de esa gente era notable. Estaba al nivel que merecía ser reportado.”

 

Hokuto recuerdo el grupo de mercenarios que conocieron antes.

 

Habían sido atacados por los monstruos del laberinto un número incontable de veces, pero en uno de esos casos, fueron testigos de un grupo mercenario con el nombre de Picnic Rose Garden luchando contra los monstruos.

 

Shii: “También están esos misteriosos aventureros.”

Hokuto: “Esos eh. Cierto. Fue sublime.”

Shii: “Es muy probable que residan en diferentes lugares, pero ambos grupos viven en el laberinto. Como era de esperarse, tu entorno es importante.”

Hokuto: “Eso es algo que también hemos experimentado con nuestros propios cuerpos.”

Shii: “… Claro, eso es verdad.”

 

Además de eso, hubo una vez en que fueron testigos de dos aventureros logrando derrotar a una masa de monstruos.

 

Sólo conversaron con ellos en el lugar, pero parece que esos dos también estaban usando el laberinto como su cuartel general.

 

En cuanto al laberinto, los dos tienen una cantidad decente de cosas para reportar a Makoto y a los otros.

 

Shii y Hokuto habían obtenido una cosecha decente.

 

Hokuto pensó que definitivamente vería las antiguas artes marciales y el ninjutsu de Japón y estaba emocionado, por eso ahora está deprimido.

 

En medio de esa conversación sin tensión, tal como los dos habían percibido, los monstruos venían de las laderas de las montañas y se dirigían hacia la aldea.

 

Y entre la ladera de la montaña y la aldea, Shii y Hokuto estaban allí.

 

Hokuto: “Entonces, Mio-sama nos ordenó entrar primero en Kannaoi y decidir sobre el alojamiento. No podemos tomarnos mucho tiempo, Shii.”

Shii: “Está bien, voy a ayudar.”

 

Shii bajo del hombro de Hokuto.

 

Frente a los dos, había jabalíes con sus cuerpos cubiertos de espinas como un puercoespín, y unos monos feos y grandes sosteniendo palos y lanzas y era apropiado poder llamarlos babuinos; Todos dejando salir sed de sangre.

 

Sin ninguna vacilación, Shii se dirigió directamente a la masa de monstruos.

 

Hokuto: “Has olvidado algo, Shii.”

 

Hokuto le dice eso rápidamente y le lanza la vara de metal que estaba en su mano.

 

Así es. Shii había analizado el estilo de batalla de Hokuto como técnicas de combate cuerpo a cuerpo, no era un combate físico con una vara de metal.

 

Como si fuera natural, Shii tomo la vara de metal que le arrojó con una mano mientras le daba la espalda.

 

Esa es el arma de la pequeña Ogro del bosque.

 

Shii: “Hngggh realmente se siente cómodo. ¡Los enanos ancianos son los mejores!”

Hokuto: “Arrasa con ellos rápidamente tanto como desees. Cualquiera que se escape, voy a cortarlos.”

Shii: “Entendidooooooo.”

 

No fue una acción que se les ordenara hacer ni fue por el bien de la aldea.

 

Una simple aldea fue salvada por ellos después de unos minutos.

 

◇◆◇◆◇◆◇◆

 

En una noche, escuché una historia sospechosa.

 

Después de separarme de Shougetsu-san, Akashi-san, Yuduki-san y las tres sirvientes, regrese a la posada.

 

Porque moví mi cuerpo sin una sensación de conclusión, estaba entrenando un poco. Cansando apropiadamente mi cuerpo.

Ya que nos dieron una habitación con baño al aire libre, disfruto un baño largo por mí mismo.

Entre en mi cama y probé un sueño agradable.

 

Por la mañana, todos disfrutamos del desayuno de la costosa posada.

 

Iroha-chan lo elogió felizmente, así que es muy probable que sea bastante bueno.

 

Fue interesante ver vegetales similares a los que he visto en Japón con el estilo de condimentar de Lorel, y Mio asintió varias veces mientras comprobaba mis reacciones y el sabor.

 

Tomoe también estaba muy contenta, diciendo que es agradable.

 

Hasta este punto, fue como el primer acto de un divertido viaje normal.

 

Después de eso, fuimos de compras en Mizuha.

 

Esta fue la semilla de mi dolor de cabeza.

 

Realmente no me importa comprar recuerdos. Podemos llevarlos a Asora después de comprarlos, y no se convertirán en equipaje.

 

Tampoco hay problema en caminar mientras comes.

 

Hay un montón de lugares que no pudimos terminar de comprobar ayer, y en Lorel, hay un montón de comidas deliciosas que ha estilizado el sabor japonés y es interesante.

 

En uno de los carritos de comida, vi algo que parecía mitarashi dango*, y cuando tenía el sabor que esperaba, me conmovió. (NOTA: Por alguna razón me acabo de acordar de Clannad :’u)

 

Entonces, ¿cuál es la parte mala?

 

Ropas y accesorios, o debo decir mercancías misceláneas. Bueno, ese tipo de cosas.

 

Podrías decir claramente que los sabios-samas “los japoneses” hicieron un gran desastre con todo su esfuerzo.

 

Quedaron en una posición que tiene una fuerte influencia en la sociedad y han hecho algo seriamente estúpido, es bastante desagradable.

 

Cuando me presentaron una tienda que tenía muchos tipos de uniformes y entré, esto es lo primero que pensé: “Ah, esto es una tienda de cosplay”.

 

La ropa tenía un color vibrante que es diferente de las que son vistas en la ciudad.

 

Aunque sólo los pequeños detalles eran diferentes, había muchos atuendos de sirvienta que tenían nombres diferentes para cada variedad y fueron aprobados oficialmente por el público.

 

Uniforme de marinero, ropa de gimnasia; Una variedad de uniformes.

 

También hay ropa interior para los entusiastas y accesorios que estaban bellamente expuestos.

 

La combinación de ropa también era explicada detalladamente.

 

Debe ser algo que está dirigido a los clientes turistas.

 

Por supuesto, hay clientes que vienen a comprar uniformes, pero es probablemente también uno de los puntos turísticos más famosos de esta ciudad.

 

Iroha-chan también estaba increíblemente emocionada y estaba admirando algunas de las prendas que anhelaba.

 

Parece que la combinación de camisa blanca y corsé negro es el más popular.

 

… ¿No luce como la ropa de un trabajador de casino? Eso es lo que pensé.

 

Traté de preguntar indirectamente sobre la conexión que tiene con las apuestas, y parece que está relacionado con los negocios formales, por lo que, para usarlo, tienes que pasar un examen primero.

 

Pensé que era demasiado para tratarse de una broma.

 

Parece que las ropas de enfermera son los uniformes de algunos santuarios.

 

Un uniforme de marinera y blazers, e incluso hay trajes de baño escolares…

 

Los sabios realmente hicieron lo que quisieron.

 

¿Dónde estaban los sabios prudentes?

 

Cada uno de ellos fueron caballeros que oficialmente colocaron su cosplay favorito y lo disfrutaban…no, eran pervertidos bajo el disfraz de caballeros.

 

Tomoe: “Por cierto, ¿Cuál es más de tu gusto, Waka?”

Makoto: “… “

 

Por supuesto, Tomoe me preguntó algo así.

 

Mio continuó haciendo gestos como si confirmara la tela de un uniforme negro de enfermera, y estaba poniendo todo de sí para escuchar nuestra conversación.

 

Negro.

 

A pesar de que es un uniforme de enfermera, es negro.

 

¿Es eso también el uniforme de un templo en alguna parte?

 

¿Los hombres también llevan ropa negra en lugar de ropa blanca?

 

O podría ser… que todos usan ropa de enfermera no importa el sexo…

 

Eso es imposible.

 

No, espera. Los hombres de este mundo tienen características lo suficientemente altas como para que incluso si llevaran ropa femenina, sin duda parecerían hermosas chicas.

 

Si hay un tipo especial de persona que tiene un interés en este género peculiar, entonces hay muchas posibilidades de que esto podría ser utilizado como el uniforme para ambos sexos…

 

Makoto: “Incluso si me preguntas sobre mis gustos… no tengo mucho interés en el cosplay.”

 

Esa es la verdad.

 

Creo una la cantidad moderada de exposición es agradable, pero en mi caso, realmente no tengo algún gusto específico en esta clase de ropa.

 

Si es algo que está estrechamente relacionado conmigo, entonces son los uniformes escolares. En nuestra escuela llevaban blazers, pero también me gustan los uniformes de marinera.

 

Pero también me gusta la ropa más varonil como los uniformes de oficina.

 

Por supuesto, si es normal, informal, o ropa formal, siempre y cuando se adapte a la persona, no me importa.

 

No hay ropa aquí que yo sea incapaz de manejar el nivel de exposición de todos modos.

 

En ese sentido, yo sería principalmente el tipo que está más interesado en lo que hay dentro.

 

Tomoe: “Qué lástima. Si tenías uno, sin duda lo probaría. Ya veo. Creo que este es bastante interesante. ¿Qué piensas?”

Makoto: “¡¡Pfft!!”

 

Sin ninguna pizca de vergüenza, Tomoe tomó de la ropa colgada un traje de coneja.

No es el de aspecto gracioso que es como un peluche, es el erótico.

Incluso tienen orejas.

¿En serio Tomoe?

En este momento, tu personaje dentro de mi cabeza está empezando a desmoronarse.

 

Tomoe: “Oops, lo entendí mal, era éste.”

 

¿Realmente cometió un error?

¿O simplemente se corrigió a sí misma por lo impactado que quedé?

Eso seguirá siendo un misterio.

Tomoe tomo la ropa que estaba junto al traje de conejo.

 

Un traje negro.

 

Es del tipo que es bastante apretado y muestra bastante de la figura de la persona.

 

Parece que está dirigido a las mujeres.

 

Aunque por lo que veo, es exactamente un traje, así que creo que puede ser utilizado por cualquiera de los dos géneros.

 

Dijeron que el uniforme viene con el conjunto completo, así que… la corbata probablemente también cuenta como el uniforme.

 

Y así, es para uso femenino eh.

 

Sí, está bien.

 

Makoto: “Un traje, eh. Si eres tú, lo más probable es que te quede bien.”

 

Pero el color es negro.

Y es un negro al que se le puede llamar negro intenso.

En ese nivel de negro, honestamente creo que sólo se utilizaría para bodas o funerales.

Quiero oír sobre su uso, pero tampoco tengo ganas de preguntar y solo dejarlo ir.

 

Tomoe: “… Fumu.”

Makoto: “¿Tomoe? “

Tomoe: “Vendedor, voy a comprar esto. También compraré un número de otros, así que le pido que tome mis medidas.”

Makoto: “¿Eres una compradora impulsiva?”

 

No comprobaste el precio.

Sin embargo, fue una decisión envidiablemente rápida.

 

Entonces Tomoe dijo: “Bueno, hasta luego”, y fuimos con el vendedor.

 

Por cierto, el precio es… uwaaa, es caro.

 

… Ah, pero a diferencia de Japón donde son producidos en masa por tamaños como S y M, y en su mayoría sólo cambian el tamaño de los dobladillos, en este lugar, ponen muestras de la ropa y hacen que la ropa que coincida con las medidas del cliente en específico.

 

Cortan la tela y literalmente hacen la ropa.

 

Cuando se piensa así, en realidad es un precio razonable.

 

Como era de esperarse, no tendrán todos los tamaños aquí y costaría varios miles.

 

No es como si fuera una armadura, pero incluso si no es la gran cosa, sigue siendo un uniforme que cuesta dinero hacerlo.

 

Tomoe vestida con un traje sería una vista agradable, y parece que le gustó, así que bueno, está bien.

 

Makoto: “En serio, esta Tomoe. Ah, Mio.”

Mio: “Sí, ¿Waka-sama?”

Makoto: “Si hay alguna ropa que quieras, puedes comprarla, ¿de acuerdo? Las de aquí no son para protección, así que será para usarla en Asora, pero si hay alguno que te guste, dímelo.”

Mio: “Entonces… esto. Estoy interesada en este, pero…”

 

Pensé que me preguntaría qué pensaba de la ropa negra de enfermera, pero parece que Mio había tomado prendas diferentes.

 

Así que no fue lo que pensé.

 

Es rojo.

 

En lugar de llamarlo un rojo vivo, es más bien un rojo profundo. ¿Es esto lo que ellos llaman color rubor?

 

Un kimono eh.

 

¿Hmm?

 

¡¡Ah!!

 

Lo que Mio tiene en sus manos es un atuendo que es realmente similar a un kimono.

 

Luce como la ropa japonesa.

 

Pero encima de eso, también hay un delantal incluido.

 

En otras palabras, la ropa de una ama de casa.

 

Estamos hablando de Mio, por lo que probablemente fue atraída por el delantal.

 

O tal vez pensó que eran prendas japonesas que venían en un set.

 

Atuendo rojo de ama de casa eh.

 

No está mal.

 

También hay azul, índigo y verde que parecen ser buenos también.

 

Dejando a un lado uno rojo muy vívido y uno blanco puro, definitivamente hay un montón de tonos aquí que me tranquilizan simplemente mirándolos.

 

También hay modelos, con patrones de lunares, plumas, pinceladas, a cuadros, y muchos otros.

 

El delantal en sí es de color blanco brillante, pero hay un montón de variedades en su tamaño y los volantes.

 

Sí, no me canso ni siquiera al mirarlos.

 

Makoto: “Ese es el atuendo de una ama de casa. ¿No sería bueno que lo uses cuando cocines? Los kimonos con diseños también se verían bien en ti, Mio, después de todo.”

Mio: “¿Ama de casa? ¿Pero aquí dice que esto es un uniforme para los jueces que sentencian a los culpables?”

Makoto: “¿Eh? ¿Jueces?”

 

¿En serio?

 

Mio: “No, debe ser mi imaginación. Ah, vendedor. Esto, dame los de aquí hasta allí. ¿Dónde debo tomarme las medidas?”

Makoto: “¡¿Casualmente actúas como una celebridad?!”

 

Mio deja la materia de juzgar a su imaginación y compra rápidamente todas las series de atuendo de ama de casa.

Se fue en la misma dirección que Tomoe.

 

“… “

Makoto: “Geh, en serio es el uniforme para los jueces?”

“… “

 

El dolor de cabeza que estos sabios me están dando no se detiene.

 

Makoto: “¿Qué sucede Iroha-chan, hay alguna ropa que quieras? ¿Ese traje de comerciante, tal vez?”

 

Puedo hacer que Shougetsu-san me devuelva el dinero más tarde de todos modos, así que no me importa comprarle al menos uno, pero probablemente tomará tiempo antes de que termine.

 

Estoy pensando en traer la ropa de Tomoe y Mio en nuestro camino de regreso, ¿qué debo hacer al respecto?

 

¿Debería traer su ropa también en ese momento, y enviárselo a ella más tarde? ¿O contactar con Shougetsu-san y dejarlo en sus manos?

 

Pero, un traje de comerciante de tamaño infantil… qué increíblemente inmoral queda.

 

Iroha: “Raidou-sama es realmente rico-desune.”

Makoto: “Afortunadamente, mi negocio lo está haciendo bien, pero no es como si yo fuera rico, mi compañía es la que es rica.”

Iroha: “El dinero de la compañía es el dinero de Raidou-sama quien es el representante, ¿o no?”

Makoto: “Me pregunto si es así. Definitivamente tengo mi parte en esto, pero también está la parte de Tomoe, Mio, y de todos los empleados que ganaron dinero, así que no es todo mío. Sobre lo que pasó hace un momento, esas dos están dando lo mejor de sí, así que simplemente les dije que estaba bien comprarlo si querían.”

Iroha: “… Siento como si estuvieras diciendo algo escandaloso como si fuera natural.”

Makoto: “¿Eh? ¿Qué parte?”

 

No creo haber dicho nada extraño.

 

Iroha: “Yo tampoco lo entiendo bien.”

 

¿Qué fue eso?

Este asunto con la tienda ya ha quitado bastante de mi vitalidad, así que por favor no vayas diciendo cosas enigmáticas.

 

Estaba planeando salir de Mizuha por la tarde y dirigirme hacia Kannaoi, pero Tomoe y Mio dijeron que querían comprar un juego más de ropa, por lo que sería difícil lograrlo.

 

Me gustaría evitar eso a toda costa.

 

Pensar que las compras se prolongarían incluso con estas dos (y el miembro adicional).

 

Nunca me he tardado más de 30 minutos en mis compras.

 

Como era de esperar, Tomoe y Mio siguen siendo mujeres.

 

Santo cielo.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 241: Profundizando en el misterio de los espíritus




Manual




 

Tomoe: “A pesar de que esta es nuestra esperada oportunidad en Lorel, no esperaba que encontraríamos rastros del héroe del imperio. Es realmente desagradable.”

Makoto: “Es un lugar muy japonés, pero no creo que haya algo que él quiera en este país. La sacerdotisa, Chiya-chan, ya está en el grupo de Hibiki-senpai después de todo, y él no parece ser una persona que haya tenido un apego persistente a Japón para empezar.”

Tomoe: “Además de eso, Sairitz ya sabía de su habilidad de encanto. Si todos los espías regresan con sus ojos como corazones, no entenderlo hasta ahora sería estúpido.”

Makoto: “Es un misterio. No puede encantar directamente a los miembros principales de Lorel, ¿así que tal vez está planeando una insurrección y estén haciendo algún trabajo sigiloso?”

Tomoe: “En esta época cuando ni siquiera saben qué dirección tomará la guerra con la raza de los demonios, ¿harían algo como eso? Que no sea capaz de descartar completamente esa posibilidad es la parte desagradable de ese hombre.”

Makoto: “… Aunque no creo que sea tan idiota.”

 

Al final, después de comprar alrededor de un tercio de la mercancía de la tienda de cosplay, no espera, ese no era el nombre, era “la tienda de ropa tradicional de Lorel”, y mandarla a Asora, supimos que Shougetsu-san y compañía ya habían dejado Mizuha y se habían dirigido a Kannaoi.

 

Ahora que lo pienso, no decidimos quién saldría primero.

 

Pero bueno, partieron primero y nosotros después, así que no hay problema en lo que supongo.

 

Cuando le pregunté al soldado, que me trataba completamente como un sabio, en las puertas de la ciudad, me dijo que estaban acompañados por una princesa que parecía ser Iroha-chan.

 

Así que realmente tenía un doble eh. Estaba secretamente impresionado.

 

Actualmente estábamos montando en un carruaje de clase alta que nos recomendaron para que pudiéramos relajarnos, y actualmente estoy charlando con Tomoe.

 

Mio e Iroha-chan fueron al lado del cochero.

 

Pero bueno, no es como si estuvieran conduciendo el caballo, simplemente están disfrutando de la vista.

 

Ya le hemos dicho al caballo que nuestro destino es Kannaoi, así que no debería haber problemas.

 

Tomoe: “Ya le hemos notificado a Beren y a los Ogros del Bosque acerca del encanto del héroe. Con eso en mente, deberían recolectar información en Kannaoi, y si se convierte en un obstáculo, no tendremos más remedio que lidiar con ello en ese momento.”

Makoto: “Cierto. Nuestro objetivo es sólo el laberinto. Si no terminamos ese asunto primero, no podremos tomarnos nuestro tiempo con Tomoki.”

 

Por lo que he oído de la situación de Tsige, parece que el tiempo es actualmente nuestro aliado.

 

El lado del reino y el lado revolucionario son incapaces de retener a Tsige, y las condiciones lentamente se están poniendo a favor de Tsige.

 

Sería demasiado optimista pensar que Tsige será capaz de continuar con ese impulso, pero no es un estado de peligro en donde podrían lanzar un ataque total hoy o mañana.

 

Rembrandt también dijo esto, la peor situación sería que las dos potencias decidan unirse para atacar Tsige. El levantador radical Rembrandt-san que está alzando la independencia, nosotros, y los aventureros, y después de eso, ambas potencias volverán a pelear entre sí.

 

Es por eso que, para impedir que hagan esta unión, Tsige intenta no reunir sus fuerzas y están moviendo principalmente a los aventureros para hacer escaramuzas.

 

Los beneficios que Tsige y la frontera del mundo dan son enormes.

 

Hasta el punto de que hay muchas posibilidades de que el reino Aion y la fuerza revolucionaria temporalmente detengan su lucha y hagan que Tsige deje de pensar en obtener la independencia.

 

Si esa situación llega más rápido de lo esperado, los alrededores de Tsige, y tal vez peor, la ciudad misma se convertirá en un campo de batalla.

 

La razón por la que vine a Lorel es exactamente para prepararme para esa situación.

 

Es por eso que, siempre y cuando Rembrandt-san sea capaz de avanzar bien con la negociación, existe la posibilidad de que no haya necesidad de los mercenarios en un futuro próximo.

 

Mirando a futuro, serán una fuerza necesaria para la protección de la ciudad que ha ganado la independencia, y para nutrir sus fuerzas defensivas, también es cierto que no hay nada inútil acerca de lograr nuestro objetivo.

 

Si es posible, sólo quiero concentrarme en ese objetivo sin ningún tipo de obstrucción.

 

Estar involucrado con Tomoki es mucho más molesto que Senpai.

 

Si ve a Mio, incluso podría querer a Mio.

 

Incluso si es un adolescente, su deseo sexual es anormal.

 

Dejarlo como una ilusión suena encantador, ¿pero alguien realmente querría crear un harén en la vida real?

 

Eso es un fastidio increíble.

 

Mantener el poder político del imperio, hacer un harén, tener muchos bebés; Y es un humano, así que, aunque haga lo mejor que pueda con magia, no podrá vivir mucho tiempo.

 

Sí, puedo decir claramente que el futuro sería muy turbio.

 

Tomoki ¿qué es lo que quiere hacer ese tipo?

 

No lo entiendo en absoluto.

 

Tomoe: “Kuku, es cierto que tampoco quiero involucrarme con ese tipo. Ah, ahora que lo pienso, he recibido varios informes de Beren.”

Makoto: “¿De Beren? ¿Qué dicen?”

Tomoe: “Decían que hay varios enanos que viven en los asentamientos en los descansos de las montañas que quieren emigrar a Asora. Además, algo de información adicional sobre esos espíritus llamados Marikosan.” (Nota: “Marikosan” son una especie de hadas que viven en el laberinto.)

Makoto: “Emigrar eh. Si son conocidos de Beren, no hay problema en dejarlos simplemente bajo el cuidado de los enanos ancianos, y si son personas que no están profundamente involucradas con el país, realmente no me importa. ¿Debemos hacer que Shiki haga la entrevista?”

Tomoe: “De acuerdo. Entonces le preguntaré a Shiki.”

Makoto: “Y así, ¿cuál es esa información sobre los Marikosan?”

 

Los misteriosos espíritus, Marikosan.

 

Por ahora, mi cerebro los representa como unos enanos ancianos, pero parece que son una raza diferente de los enanos.

 

Lo más probable es que nos encontraremos en persona cuando vayamos al laberinto, pero tener información de antemano sería apreciado.

 

En Mizuha, la única información que pudimos obtener era que son personajes raros que están en el laberinto.

 

Tomoe: “Son espíritus que están afiliados a la tierra como los enanos, pero en cuanto a la raza, parece que son completamente diferentes. Esta es mi primera vez escuchando sobre ellos, pero parece que son espíritus que están relacionados con las mazmorras.”

Makoto: “¿Relacionados con las mazmorras?”

 

¿Están especializados en excavar?

 

No es bueno, el misterio sólo se está profundizando.

 

Tomoe: “See. Ese Doma, parece que ha colocado una buena cantidad de ellos en la mazmorra. Pero… nunca he oído hablar de que él tuviera sirvientes. Un tamaño más pequeño que los enanos y los espíritus, más cercano al de las hadas.”

Makoto: “Eso es pequeño.”

 

Tomoe había empezado a hablar de la información con respecto a la apariencia externa, y de repente terminé replicando.

 

Las hadas son de unos 10cm a 20cm.

 

¿Son como mascotas?

 

¿Unos personajes adorables?

 

Tomoe: “Dentro de la mazmorra, sin importar la cantidad de aventureros, poseen suficiente poder de batalla como para agarrarte de las bolas…”

 

¿Eh?

 

Tomoe: “Una barba viril pero encantadora…”

 

Makoto: “¡¿Barba?!”

Tomoe: “Es su marca distintiva, o eso me han dicho.”

 

Su estatura corporal es la de un hada, tienen una fuerza sin precedentes dentro de una mazmorra, ¿y su barba es su marca?

 

No es bueno, la información establecida no se está acomodando dentro de mi cabeza.

 

Siento como si una notificación me estuviera diciendo: “eso no se mezcla, por favor deja de intentar”, mientras alineo los ingredientes.

 

En este momento, los Marikosan son un montón de contradicciones.

 

¿Es seguro considerarlos como espíritus de las mazmorras?

 

Lorel tiene una fuerte fe en la religión de los espíritus que proviene de la religión de la diosa, por lo que, en este sentido, estos misteriosos espíritus llamados Marikosan que es de conocimiento común para el pueblo de Lorel, podrían ser considerados los espíritus del laberinto.

 

Makoto: “Barba, eh.”

Tomoe: “Barba, al parecer.”

Makoto: “… “

Tomoe: “…… “

 

Ambos estábamos sin palabras y el silencio vino naturalmente.

 

Makoto: “Ah, por cierto, ¿ha terminado Doma su reencarnación dentro del laberinto?”

Tomoe: “Es mismo me pregunto. Tal vez todavía está dentro de su huevo. Similar a mí, él es del tipo que no se mueve proactivamente.”

Makoto: “En el pasado, tú también eras bastante encerrada.”

Tomoe: “Involucrarse con los humanos sería sólo un fastidio después de todo. Repitiendo un ciclo de dormir, morir y reencarnar, sería mucho mejor que eso.”

 

¿Dormir, morir y reencarnar? Hey, hey.

 

Makoto: “Root dijo que ya lo ha devuelto al laberinto, así que, si ya ha nacido, tenemos que saludarlo por lo menos una vez.”

 

Yaso-Katsui parece ser su casa después de todo.

 

Tomoe: “Probablemente no sea el tipo de dragón que te imaginas que es. No sólo es sombrío, también es un encerrado. El dragón más inútil entre los dragones inútiles.”

 

Esa es toda una manera de describirlo.

Si fuera alegre y social, no estaría al acecho dentro de una mazmorra, pero eso no lo hace inútil.

 

Makoto: “Dragón inútil eh.”

 

Si ese es el estándar de ser inútil, entonces me pregunto qué sería el dragón en frente de mí.

 

Estoy empezando a desear poder ver a este tipo Doma.

 

Mio: “¡Waka-sama! ¡Hay un arroyo que se ve bien para un descanso! Estamos avanzando según lo programado, así que ¿qué tal si comemos en este breve descanso?”

 

Mio empujo su cabeza a nuestro lado y propone un descanso.

 

Como estaba programado eh.

 

Entonces podría estar bien descansar un poco.

 

Me está dando hambre justo a tiempo, y por si acaso, hice que Tomoe y Mio estén alerta por cualquier ataque, mientras yo también presto un poco de atención a los alrededores, así que estoy un poco fatigado mentalmente.

 

El Ogro del bosque y el Arke que entraron primero en Kannaoi deberían haber decidido ya una posada, pero si aumentáramos nuestra velocidad a un nivel antinatural y nos dirigiéramos a Kannaoi, lo único que ganaremos es atención innecesaria.

 

Tal como lo planeamos al principio, ir a ritmo normal trae buena fortuna.

 

Quiero llevar a Iroha-chan a salvo a Kannaoi, y no quiero molestar a Sairitz-san con su extraña cautela y consideración llegando más rápido de lo que ella espera.

 

No sé desde dónde esté mirando, pero Sairitz-san, después de ver el poder de la compañía Kuzunoha y de evaluarnos relativamente alto, ella no nos dejaría simplemente sin vigilar.

 

Incluso si no se lo llega a llamar vigilancia, probablemente es seguro asumir que nos está observando y que tiene una comprensión aproximada de nuestras acciones a partir de informes.

 

En la superficie, se nos permite movernos con mucha libertad, tan libre que es necesario estar agradecido por ello.

 

Aunque sería un poco embarazoso hacerlos saber acerca de nuestra parranda de compras en Mizuha.

 

Makoto: “Pues bien, descansemos un poco. Si hay agua, el caballo también puede descansar después de todo.”

 

Mio: “¡Sí! Entonces ya estaré preparando el bento”

Makoto: “¿Hmm? ¿Qué pasa, Iroha-chan?”

 

En el lado de Mio, está Iroha-chan con una mirada como si quisiera decir algo.

 

Iroha: “… Los he oído a ustedes hablando de cosas como Doma y Marikosan”

 

Pensando un poco, Iroha-chan habla.

 

Makoto: “Ah sí. De hecho, estábamos hablando de esos temas.”

Iroha: “¿Es una charla sobre Yaso-Katsui?”

Makoto: “Si.”

Iroha: “Esto es algo que todos en Kannaoi saben. Parece que no hace mucho tiempo, la mata dragones Sofía fue a las partes más profundas del laberinto y mató a Doma.”

 

Lo sé.

 

Después de todo, lo oí de Sofía misma.

 

Makoto: “Ese parece que ese es el caso. También oí hablar de eso.”

Iroha: “Por eso Doma no debería estar en el laberinto ahora. Y he oído que, desde ese día, el laberinto ha estado inestable.”

Makoto: “¿Inestable? ¿Cómo que es peligroso?”

 

Esta es información que no escuché en Mizuha.

 

Iroha: “Muchas aperturas han aparecido en el laberinto, y los monstruos en el interior han comenzado a salir de ellas… eso es lo que creo que escuché de la gente fuera de mi casa.”

Makoto: “Peligros del laberinto causando daño fuera eh. Ciertamente suena inestable.”

 

La ausencia de Doma, ¿se están volviendo locos porque su figura principal ha desaparecido?

 

Pero si ese es el caso, él está actualmente como un huevo.

 

¿No están simplemente en una relación de una residencia y su maestro?

 

… Ah, entonces es por eso que Iroha-chan dijo esa cosa sobre la supervisión de tierras, ¿era para investigar la anomalía, tal vez?

 

Si ese fuera realmente el caso, ella sería como un alborotado señor feudal de Edo.

 

A pesar de que aún es tan joven…

 

Iroha: “También hay rumores de que el número de Marikosans ha disminuido-desu. No los he visto yo misma, pero parece que los aventureros que fueron a las partes profundas los han encontrado.”

 

Partes profundas eh.

 

¿No aparecen en los pisos poco profundos?

 

Entonces existe la posibilidad de que realmente sean excavadores…

 

Quién sabe, tal vez sus armas sean picos.

 

Makoto: “Su número ha disminuido eh. Los misterios son muchos con esos Marikosans.”

Iroha: “Todo el mundo sabe de ellos, pero nadie los conoce en detalle.”

Makoto: “Ya veo.”

Iroha: “Cosas como los bollos de vapor de los Marikosan, y los productos de los Marikosan se encuentran en cualquier lugar, pero si la cosa real apareciera en la ciudad, definitivamente se convertiría en un gran alboroto. Ese es el tipo de existencia ilusoria que son los Marikosan.”

Makoto: “…Ya veo. Gracias por decírmelo, Iroha-chan.”

Iroha: “Este tanto es un regalo-na no desu. Puedo ver que Tomoe-sama es una increíble dama de carácter, pero ahora mismo, Mio-sama me dijo que ella también es increíble. Y ella dijo que Raidou-sama es aún más increíble. De todos modos, ella dijo que eres un hombre increíblemente grandioso.”

Makoto: “Mio, esa chica de nuevo.”

 

Plantar cosas raras dentro de la cabeza de una pequeña.

 

Iroha: “Ella dijo que incluso si hay algo increíble sucediendo, puedo simplemente decir: ‘Es Raidou-sama después de todo’, y la mayoría de las cosas tendrán sentido. Una persona increíble-nanodesu.”

Tomoe: “Umu, Iroha, aprendes rápido. Esa manera de pensar es completamente correcta.”

Iroha: “¡Sí-desu, Tomoe-sama!”

Makoto: “… Pienso que es una chica inteligente, pero también creo que lo que le estás enseñando está muy equivocado.”

 

Ser sólo pura e inteligente invitará a malentendidos.

 

Iroha: “¿Es así?”

 

Tomoe: “Eso es a lo que se le llama humildad, Iroha. No te preocupes, en este viaje, puedes simplemente ver a Waka y entender lo que has percibido. No te aburrirás, te lo prometo.”

Iroha: “¡Estoy deseando verlo-nanodesu! ¡Y si es posible, Tomoe-sama, por favor muéstreme también sus técnicas con la espada!”

Tomoe: “Por supuesto.”

 

“Por supuesto”, ¿dices?

 

No sé si está bien hacer que Iroha-chan te acompañe en los momentos en que estas desenvainando tu espada y la estás haciendo girar.

 

Aunque no se podría evitar si nos atacaran en nuestro camino a Kannaoi…

 

 

Ah, esto no está relacionado con los ataques, pero con Iroha-chan no podemos regresar a Asora por las noches.

 

En ese caso, ¿estaremos acampando afuera?

 

¿Incluso cuando tenemos a una chica pequeña con nosotros?

 

Si hay un pueblo en nuestro camino, tal vez deberíamos quedarnos una noche.

 

No importa de qué tan alta clase sea el carruaje, es una chica que nos ha sido confiada, así que sería lamentable hacerla dormir dentro del carruaje.

 

Tenemos la nota promisoria, por lo que no debería haber problemas.

 

Makoto: “Ah, Mio, puedes hacer eso después de descansar…”

 

Ya que Iroha-chan está aquí, vamos a encontrar un pueblo al azar de antemano y permaneceremos allí.

 

Llegamos al arroyo y hablo con Mio que se esfuerza por preparar los almuerzos en cajas.

 

También le digo lo mismo a Tomoe.

 

Dejamos descansar al caballo mientras descansamos un rato.

 

Un raro momento relajante de no hacer nada.

 

Aaaah, este tipo de momentos son buenos de vez en cuando.

 

Estoy pensando como un anciano.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 242: Makoto y Los Titulos




Manual




Aquí drakaurs, una disculpa, el capítulo fue subido desde el viernes, pero debido a mi apretada agenda, no tuve tiempo de editar y publicar, bueno como sea gracias a Echevarria a por el capítulo.

 

 

En el momento en que el grupo de Makoto estaba montado en un carruaje que se dirigía a la ciudad Kannaoi que está en las inmediaciones del gran laberinto de Lorel, en un lugar lejano, en la Ciudad Academia de Rotsgard, un pervertido y genio dragón estaba gimiendo.

 

Él, que también es mujer, es el maestro del gremio, Root.

 

Esta es la parte más profunda de la sede del Gremio de Aventureros.

 

Una sala, la cual, en lugar de llamarla un taller de alquimistas de fantasía, es más como una sala de investigación de un científico.

 

En esencia, la organización llamada Gremio de Aventureros es un lugar que da numerosos beneficios a las personas que se consideran “aventureros”.

 

En otras palabras, es un lugar con información altamente clasificada.

 

El sistema del Gremio de Aventureros que Root ha construido, en este momento, él mismo le está dando mantenimiento.

 

Root: “Como pensaba, todo está funcionando normalmente, eh.”

 

No hay problemas en absoluto.

 

A pesar de que ese tipo de resultado es algo para estar contento, la expresión de Root no era de alegría.

 

Root: “El error del sistema que apareció al registrar a Makoto-kun no ha afectado al sistema como un todo… pero el nivel de Makoto-kun es 1, no importa cómo lo piense, aquí es donde debería estar el problema…”

 

Eso es lo que le molestaba a Root.

 

El error del sistema que ocurrió cuando Misumi Makoto se registró como un aventurero, y el increíble nivel que salió, es decir, nivel 1.

 

En primer lugar, el nivel que Root había establecido para los aventureros: el más bajo es 1 y el más fuerte es 65535.

 

El valor más alto que es 65535, el propio Root lo había puesto al mismo nivel más alto que un cierto viejo videojuego de 16 bits, por esa razón es que es así, y no había otro significado en ello aparte de su propio gusto.

 

Y desde que se estableció el Gremio de Aventureros, no ha habido una sola persona que haya alcanzado ese nivel. Es también esa clase de número.

 

En cierto sentido, ver a una persona alcanzar ese número o superarlo un día se ha convertido en un gran objetivo de Root.

 

Por cierto, incluso si una persona sobrepasa el nivel 65535, el nivel de ese aventurero se mostraría como OVER.

 

No mostraría un 1 como un error. (NOTA: ¿Qué clase de kirito es este? ._.)

 

Root lo había cambiado de esa manera hace poco.

 

Esa vez fue cuando Root se enteró de Makoto, y él había sospechado que tal vez el nivel 1 era debido a un error causado por superar el nivel más alto.

 

Y en realidad, el poder de Misumi Makoto definitivamente no es el de un nivel 1.

 

Esta suposición de Root no es ciertamente sin una base.

 

Root: “Nivel 1 es un nivel que incluso los niños pueden superar fácilmente. Mientras tengas un poco de capacidad de combate, debería aumentar. ¿Entonces por qué Makoto-kun…?”

 

Hay un problema, no hay duda.

 

Root ha estado viniendo a este lugar de vez en cuando, y repitiendo la prueba y error mientras trataba de resolver ese misterio.

 

Aun así, la respuesta aún no ha aparecido.

 

Root: “Las habilidades que él posee aparecen de manera normal. Aunque él está ocultando su poder, así que no puedo estar seguro de esa parte.”

 

Cada vez que Root mueve su mirada y mueve sus dedos en el aire, la cosa en forma de tablero que está flotando a su alrededor y dejando escapar una débil luz cambiaba a una velocidad desconcertante.

 

Al igual que al cerrar continuamente la ventana en una PC, abrirlos y cambiar su tamaño.

 

Numerosos platos se movían ocupadamente con Root como su centro.

 

Root: “Sus títulos también están aumentando bien. “

 

La tarjeta del Gremio de Aventureros tiene varias funciones en ella que se pueden considerar súper avanzadas tecnológicamente, esas funciones sobrepasan incluso los límites de la era moderna.

 

A medida que aumentan en nivel y rango, estas funciones se desbloquean una tras otra, y la asistencia del gremio es también proporcional al nivel y al rango.

 

Al principio, los ojos de Makoto también brillaron cuando oyó hablar de estas funciones, pero a su pesar, su nivel es inamovible.

 

Incluso si quería aumentar su rango, las solicitudes de alto rango tienen otras condiciones que no sean logros, como una condición de nivel, por lo que es incapaz de aumentarlo.

 

Root inmediatamente tomó esa parte por el bien de Makoto, y cambió la condición que hace necesaria la fuerza en otra, pero en el momento en que Root le había dicho a Makoto, él ya había perdido interés en cosas como el nivel y el rango.

 

Con el sistema actual, Makoto sería capaz de alcanzar el más alto rango mientras sigue siendo de nivel 1.

 

Ser el de más alto rango en el nivel 1 sin duda destacaría en una mala forma.

 

Makoto probablemente no lo hizo exactamente por eso.

 

Esos títulos de los que Root habló se establecen de manera que el aventurero lo recibe dependiendo de un logro específico y se pueden abrir en la tarjeta, y dependiendo de los títulos, también hay beneficios.

 

De novato a veterano, hay títulos que son fáciles de obtener, pero lleva años, géneros especiales que requieren que la persona repita una acción varias veces, y también hay algunos que se pueden obtener al derrotar a miembros de una raza específica.

 

Por supuesto, hay pocos beneficios que se pueden obtener fácilmente, y cuanto más difícil sea de obtener hay mejores beneficios.

 

Por ejemplo, el gran laberinto al que el grupo de Makoto se está dirigiendo, si se tiene un título especializado en mazmorras, dependiendo del título, pueden mostrar varias veces más eficiencia que en circunstancias normales.

 

Los títulos se pueden obtener sin importar el nivel, por lo que las acciones de Makoto le han permitido obtener títulos también.

 

Pero bueno, la persona misma no es consciente de ello.

 

Root: “Aparte de esta, todas las demás son escandalosas. Los primeros títulos que obtuvo fueron [Amigo del Dios de la Luna] y [Desafiliación Religiosa] después de todo. [Arquero Miniatura], [Contrato (Dragón Superior)], [Contrato (Calamidad)]… ¿Eh? “

 

Después de eso, estaba [Contrato (Rey No Muerto)], [Contrato ()] y los ojos de Root se detuvieron en esas partes.

 

Root: “¿Rey no muerto? Solo era no muerto antes… Aunque eso debe estar hablando de Shiki-kun. ¿Hmm? ¿Y también hay un espacio en blanco? No he oído nada acerca de que él tenga un contrato con un nuevo siervo. Pero simplemente qué diablos… “

 

Parece que a Root le molestó una parte del título cambiando y que había un nuevo título de un contrato recientemente agregado y que estaba en blanco.

 

Root: “Uwa, pero los efectos de ambos son increíbles. Hace que los títulos [Cazador de Dragones] y [Súper Rico] parezcan débiles. Aunque si un aventurero o un comerciante fueran a obtener esos títulos de alto rango, saltarían de alegría.”

 

Una sonrisa irónica apareció en Root.

 

Hay un montón de títulos que Makoto tiene que son escandalosos.

 

Por supuesto, sus efectos son extraordinarios.

No hay uno solo que no haría que se destaque si se mostrase al público, pero pensando en

los méritos, hay un montón de ellos que la gente pondría sin preocuparse de destacar.

 

Root: “Bueno, después de todo es Makoto-kun. En primer lugar, incluso tiene un título como [Amigo del Dios de la Luna] que nunca he creado. Probablemente fue recogido por el sistema cuando el dios de ese lado trajo a Makoto-kun aquí. Debe ser un dios de la Luna, pero realmente me atrapó con eso. Bueno, Makoto-kun mismo tampoco ha notado ese título, lo que lo hace fuera de lo común.”

 

Por alguna razón, el efecto es claro, pero el grado ascendente es como se espera de un título que involucra a un dios.

 

No es llamativo, pero definitivamente es fuerte.

 

Las partes invisibles como el aumento en el poder y la favorabilidad de las posibilidades era increíble. Ese es el tipo de título que es.

 

No es una situación imaginable, pero si Makoto tuviera que enfrentarse a una dura pelea sin saber de la existencia de este título, Root pensó que tal vez él le diría esto y ganaría su gratitud.

 

Root: “Y el que me hace reír sin importar cuántas veces lo vea es [Dueño de una suerte no convencional (MALA)].”

 

No es que sea bendecido con encuentros desafortunados; Él es bendecido con desafortunados encuentros malos.

 

Denota específicamente esa parte, por lo que ese debe ser el caso.

 

Root recuerda de nuevo a Makoto.

 

Hizo una risa “kukuku” desde el fondo de su garganta, pero por alguna razón, de repente la detuvo.

 

Root: “… Lorel. El palacio de Yaso-Magatsuhi eh. Doma no ha terminado su reencarnación, y no tiene sirvientes. El objetivo de Makoto-kun es el grupo mercenario que fue creado por un Gamer lisiado, pero es simplemente una sombra de su antiguo yo ahora, por lo que su destino más probablemente sea el piso 20 bajo tierra. Si, incluso si existe la posibilidad, no creo que “eso” suceda. Así es como se supone que es, pero… dueño de mala suerte no convencional eh. Después de todo, estamos hablando de Makoto-kun. Pero no puedo ir allí…”

 

No hace mucho tiempo, Makoto había superado lo imposible y se había encontrado con Root.

 

Porque definitivamente era imposible, Root no había pensado en una contramedida.

 

Era como una posibilidad dentro de una posibilidad.

 

Si se tomara en consideración una variedad de situaciones, las posibilidades fácilmente superarían los cien millones, o incluso los miles de millones, por lo que era una oportunidad que era imposible llegar con una sola oportunidad.

 

Y el dueño de un título tan súper raro como suerte poco convencional, logró sacar la carta de Root que él mismo había establecido. Tan fácilmente.

 

No hay título que muestre sus efectos sólo por poseerlo.

 

Pero si la persona poseía el [Dueño de una suerte no convencional] para empezar, muy probablemente haya ocurrencias extrañas sucediendo alrededor de esa persona sin importar el título.

 

El hecho de que haya obtenido un título para ello, significa que todo ya es demasiado tarde.

 

Una vida llena de emoción está asegurada.

 

Eso es horrible.

 

El gran laberinto Yaso-Katsui, Root, que sin duda lo llamó el santuario de Yaso-Magatsuhi, silenciosamente cerró los ojos.

 

Root: “No creo que sea posible que te encuentres con el fantasma de Futsu… imposible, ¿pero en qué estoy pensando? No hay forma de que eso suceda. Ahora, tengo que hacer algo sobre el nivel 1 de Makoto-kun, por eso estoy aquí después de todo.”

 

El simple pensamiento de eso era estúpido, por lo que Root dejó de pensar en ello.

 

Aun así… rodeado por la información de Makoto, la expresión de Root todavía estaba nublada sin señales de aclararse.

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

Tomoe: “Oooh, el otro lado de la muralla externa está al nivel de Tsige. Parte de ello es porque hay veces en que los monstruos del laberinto atacan, pero esta vista es bastante nostálgica”

Mio: “Como se esperaba de una gran ciudad.”

 

Cuando vemos a la distancia desde una colina ligeramente elevada, una gran ciudad se extendió en nuestra vista.

 

Justo como lo describió Mio, es grande.

 

Como era de esperarse de una tierra prominente de una gran potencia.

 

Tsige no se puede comparar.

 

Tsige es limitada en su terreno, por lo que la comparación no sería justo.

 

Pero es realmente grande, ¿sabes?

 

La capital de Limia y Gritonia, la vieja metrópolis de la raza de los demonios, no importa dónde las compare, no son tanto como ésta.

 

También puede ser porque está en un campo abierto, pero es increíble.

 

Una vista magnífica.

 

A mis ojos, las murallas exteriores parecen normales, pero las murallas interiores son bastante altas y resistentes.

 

También hay varias tierras agrícolas en el camino a la ciudad.

 

También puedo decir desde aquí que el agua de los ríos está siendo arrastrada al interior de la ciudad de una manera sistemática.

 

Ah, ya veo.

 

El conocimiento de los sabios en Kannaoi más probablemente se esté utilizando en ese tipo de partes.

 

Probablemente fue porque era más fácil de implementar en comparación con Mizuha debido a la topografía.

 

En Mizuha, daba la sensación de ser una ciudad de un mundo paralelo con una atmósfera japonesa; Kannaoi da más un sentimiento como si los japoneses hubieran puesto sus ideas en ella, su existencia.

 

Pero bueno, no cambia el hecho de que es una mezcla de características japonesas y occidentales en un mundo de fantasía.

 

Tomoe: “Jooooh, puedo ver un montón de ideas en una variedad de lugares que muy probablemente provenían de jugar alrededor y desde una perspectiva flexible. En su conjunto, la influencia en Tsige como ciudad sigue siendo escasa, pero en esta ciudad, puedo sentir gracia en ella.”

 

Gracia, eh.

 

Ya veo.

 

Estoy acostumbrado a ver ese tipo de lugares, por lo que lugares como éste se sienten nostálgicos.

 

Hay un alto y robusto muro interior, pero por la impresión que la ciudad da como un todo, no puedo sentir ningún tipo de encierro.

 

Jah… esta es una agradable sorpresa.

 

El estilo de esta ciudad, o más bien, la sistematización de esta tierra puede servir como buena referencia para Tsige.

 

Después de terminar de establecerse con la independencia, podemos hacer que Rembrandt-san y los demás observen este lugar. Podría crear una reacción bastante buena.

 

El Baldío y el laberinto; la sensación de distancia entre ellos. Hay un poco de diferencia entre ambos lugares con respecto a eso, pero no hay duda de que el desarrollo de ambos lugares fuera traídos por el Baldío y el laberinto, respectivamente.

 

Cambié de opinión.

 

No me concentraré solamente en el laberinto, también comprobaré apropiadamente la ciudad misma.

 

Makoto: “Kannaoi se ve bien.”

Mio: “Sí.”

Tomoe: “Correcto.”

 

Mio y Tomoe asintieron.

Parece que las dos han tomado gusto a la ciudad con su primera mirada.

Por ahora, no ha habido interferencia de Tomoki, y tampoco nos ha atacado.

Esto va muy bien.

 

Iroha: “… A pesar de que estamos viendo desde lejos, ¿por qué es que ustedes pueden entenderlo con tal detalle? Eso es tan misterioso-nanodesu. Estoy estupefacta-nanodesu.”

 

Iroha-chan, que ha estado en silencio hasta ahora, murmuró eso.

Oops, estábamos hablando con el alcance de nuestra mirada como el estándar.

 

Desde que llegué aquí, no sólo mis anteojos han sido innecesarios, mi vista es mejor que las de la gente Masái* y podía ver muy claramente de lejos, así que se había convertido en algo natural para mí. (NOTA: Viven en Kenia meridional y en Tanzania septentrional. Hablan maa, que es una lengua nilótica oriental (Mas info en Wikipedia xd))

 

Justo como ella dijo, Kannaoi todavía está lejos.

 

Definitivamente no es una distancia donde simplemente si caminamos un poco llegaremos a la ciudad.

 

Si caminamos por un rato, muchas tierras agrícolas estarán aquí y allá, así que también habrá mucha gente en el camino, pero parece que fue demasiado temprano para hablar con fervor acerca de la ciudad.

 

Puedo oler el alimento que tiene un olor similar al del miso, y también estoy interesado en eso, pero… sería mejor fingir que no lo noto hasta que esté realmente cerca de la comida eh.

 

Mio: “También puedo oler miso. Tengo muchas ganas de ver las formas en que lo hacen, ¿verdad Waka-sama?”

 

Mio se da cuenta al instante y es toda sonrisas.

 

Iroha: “… Kannaoi está ciertamente en posesión de miso, pero puedo decir con seguridad que en este momento el único olor aquí es el de los árboles-desu. No hay manera de que eso sea posible.”

Makoto: “Bueno, se trata de Mio después de todo. No te molestes tanto, Iroha-chan. Ahora, sólo queda un poco más, vamos.”

 

Insto a Iroha-chan, que está haciendo una expresión complicada y una expresión incómoda al mismo tiempo, para que continuemos avanzando.

El carruaje se había detenido un momento.

Aun así, el sol sigue estando alto y probablemente llegaremos hoy.

Sería mejor aumentar el ritmo un poco más para que podamos pasar la noche en una posada de la ciudad, y eso sería más cómodo.

 

Bueno, vamos con eso.

 

Iroha: “Está bien. Es la compañía Kuzunoha, así que esto no se puede evitar-na no desu. Puedo estar de acuerdo con eso.”

 

Iroha-chan está desesperadamente tratando de estar de acuerdo con lo que está pasando delante de ella.

No, no es la compañía Kuzunoha sino Mio…

Bueno, eso está bien.

 

De todos modos, por lo que hemos comprobado del grupo de Shougetsu-san que se han adelantado a nosotros, ellos han sido atacados varias veces, pero parece que no han perdido ni una sola vez.

 

También van a un ritmo que no tendrán ningún problema en llegar a Kannaoi mientras el sol todavía esté arriba.

Dejando a un lado a los monstruos, nuestro lado ha sido capaz de llegar cómodamente hasta aquí sin ser atacado por la gente.

Todo va bien.

La primera cosa que hacer una vez que llegamos…

 

Hmm

 

Me detengo.

El bolsillo de mi pecho estaba caliente como el Cairo.

Pero no he puesto nada que deba estar caliente.

¿Entonces qué es?

 

Makoto: “¿La tarjeta de aventurero?”

 

Desde el estuche de cuero que utilizo para colocar mis tarjetas de negocios, saco el origen del calor.

La tarjeta que es un terminal mágico de altas especificaciones que recibí cuando me registré en el Gremio de Aventureros.

Mi nivel no ha aumentado en absoluto, por lo que sus funciones han estado selladas todo este tiempo.

Ahora que lo pienso, no la he estado usando últimamente.

¿Se sintió sola?

 

Makoto: “Está un poco caliente.”

 

Puedo sentir una vibración como si algo dentro de ella estuviera girando.

Ah, es eso. Se siente como cuando un disco duro obsoleto está funcionando.

No es tan ruidoso, y el calor no es un gran problema, por lo que no hay peligro. No se volvió violenta, y simplemente está emitiendo una fosforescencia roja.

Pero esto es la primera vez, así que estoy un poco incómodo.

 

Tomoe: “No parece que esté enviando poder mágico o esté transmitiendo algo.”

 

Tomoe rápidamente la analiza y me dice que no hay nada peligroso con ella.

 

Mio: “Root definitivamente está haciendo algo extraño otra vez. En serio, ese pervertido nunca hace nada bueno.”

 

Root eh.

Tal como dijo Mio, existe esa posibilidad.

Dijo que quería investigar la razón del nivel 1 y ha estado jugando con eso.

La tarjeta de repente hacia sonidos agudos como cuando se rasca una pizarra, así que irrumpí en su local gritando y él confesó.

Es muy posible que esto sea parte de sus ajustes.

Ese tipo, dijo que no me mentiría con una cara seria, pero aun si no miente y tiene muchas cosas que oculta.

 

Cuando me quejo con él, indiferentemente me contesta diciendo que no le pregunté.

 

Hubo una vez en que dijo amorosamente: “¿Quieres que te cuente todas las cosas de este mundo que conozco? ¿Me dejas hacer eso?” Como si me estuviera amenazando.

Su yo masculino está fuera de cuestión, y por ahora, incluso su lado femenino es un no.

 

Makoto: “Se calmó. Ese Root, pero ¿qué hizo?”

Iroha: “Nivel… 1…”

Makoto: “Ah.”

 

Iroha-chan vio mi nivel.

Está escrito bien grande como para que lo viera eh.

 

Iroha: “Está bien, está bien. Si añadimos a la compañía Kuzunoha + Raidou-sama, aún es comprensible. Sí, estoy bien-na no desu.”

 

Sí, ella no hizo un alboroto, pero Iroha-chan ha acumulado estrés.

“Bien” no es una palabra todopoderosa.

Iroha-chan, estás exhausta.

Vamos a orar por ella dentro de mi corazón.

 

Si le dijéramos que Root es el maestro del Gremio de Aventureros, siento que ella estará a punto de orinarse, así que este es el límite en donde deberíamos ser prudentes.

Ella no me ha preguntado de todos modos.

… Ah, terminé diciendo la misma excusa que Root.

 

Ya veo…

 

Estaba pensando en ir esta noche a interrogar a ese pervertido de hoy, pero vamos a preguntarle con un corazón tranquilo.

Porque ahora he entendido un poco el significado detrás de esa excusa.

 

Tomoe: “Fumu… Oi, Iroha, te mostraré mi tarjeta como a todos…”

Makoto: “¡Detente!”

 

Detengo el inútil desastre de Tomoe antes de que suceda, y el tranquilo y alegre viaje comienza una vez más.

Casi al mismo tiempo que se bajaban las cortinas de la noche, logramos llegar a la ciudad de Kannaoi.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 243: Chihiro Manrai Hanten




Manual




Nota: Aquí Drakaurs, Con respecto al título del capítulo opte por conservar el titulo original:千尋万来飯店- que se puede leer como: ‘Chihiro manrai hanten’ o Senjin banrai hanten. la razón de esto es porque al parecer se trata de un nombre propio. En cuanto a la traducción la frase consta de tres palabras: 千尋- Chihiro-Senjin, que puede significar mil preguntas, gran altura o incluso ‘sin fondo’, 万来-Manrai-Banrai que significa cadena interminable de visitantes o visitantes interminables, y 飯店-hanten que significa restaurante chino. La traducción más acertada que se me ocurrió fue ‘Restaurante chino que recibe mil clientes todo el tiempo’, ¿cutre no? tampoco creo que la traducción al inglés ‘Great heights of a myriad year chinese restaurant’ sea muy acertada, así que si alguien tiene alguna sugerencia es bien recibida

 

Iroha: “¿Realmente vamos a pasar la noche aquí?”

 

Iroha-chan está sorprendida.

 

No bueno, yo tengo el mismo sentimiento.

 

Incluso dentro de este lugar donde se encuentran las posadas, esta tiene claramente un nivel completamente diferente.

 

Al igual que en Zenno, la ciudad de las fronteras, hay una posada realmente inadecuada para los aventureros justo en frente de nosotros.

 

Si hablamos específicamente de lo diferente que es de las demás, es como si esta área estuviera organizada con esta posada como núcleo.

 

No es que la posada esté verdaderamente en el centro, pero es más como que la primera en estar aquí fue esta, y más tarde, el entorno se desarrolló alrededor de ella.

 

He visto ciudades desarrollándose bastante en Asora, así que puedo decir algo como eso.

 

En otras palabras, es un lugar bien establecido.

 

Su aura es también increíble.

 

Tiene una apariencia que no te permite ingresar solo.

 

Escuché que ya habían conseguido una posada, pero ya sea Beren, Hokuto o Shii, estoy bastante impresionado de que hayan decidido quedarse en este lugar.

 

Solo tengo vagos recuerdos de ello, pero esta apariencia exterior es como la del edificio principal de un famoso establecimiento de aguas termales que se hizo aún más grande y creó muchos otros edificios en sus alrededores.

 

Está completamente hecho de madera, y esa parte se siente nostálgica.

 

Pero es difícil pensar que podrían remodelarlo hasta este punto. Honestamente hablando, se siente como esa película donde los espíritus errantes y los dioses van una posada para tomar descansos de primavera*.

*(El Viaje de Chihiro)

 

Tomoe: “Hoh ~, Shii tiene buen ojo para las posadas”

Mio: “Parece un lugar en el que podemos relajarnos más que en Mizuha”

 

¿En serio?

 

Aunque estoy empezando a pensar que una habitación de hotel de negocios de un solo tamaño no sería mala. Todavía estoy en la mentalidad de que, si hay un gran baño en su sótano o en su piso más alto, lo consideraría un tesoro.

 

Y, sin embargo, ¿por qué esos dos Semi-humanos y los Ogros del Bosque están más acostumbrados a las posadas de clase alta?

 

En mi caso, en ese carruaje que utilizamos en nuestro viaje, podría haber descansado cómodamente con una sola almohada.

 

Iroha: “Senjin Banrai Hanten. Es sin duda la posada número uno en Kannaoi. Nunca me he alojado en este lugar ...”

 

Si no me equivoco, el letrero dice Chihiro Manrai Hanten.

 

¿Restaurante? Espera, ¿este es un restaurante chino?

 

¿No es allí donde se supone que debe escribirse posada o ryokan?

 

También pensé en algo sin sentido como, ¿No debería ser en realidad mil clientes*?

(Se refiere a la primera frase del nombre del restaurante: Chihiro-千尋, también se puede leer Senjin, como nombre puede significar mil preguntas, Gran altura o incluso ‘sin fondo’, lo que menciona Makoto es Senjin-千客 que significa mil clientes)

 

Iroha: “Las habitaciones, los baños, la comida, el servicio que responde a lo que el cliente desea; por supuesto, el precio viene con eso también. Cualquiera en Kannaoi reconoce esto como la mejor posada-desu”

Makoto: “Q- ¿Qué?”

 

¿Tienen un servicio que responde a lo que los clientes quieren? ¿Qué es eso? Eso es aterrador.

 

¿Tienen conserjes también?

 

¿Tal vez tienen oficiales exclusivos en la habitación de invitados?

 

Sin embargo, yo quiero que me dejen solo.

 

Pero Iroha-chan asintió con una cara seria.

 

No he hablado con Shougetsu-san sobre lo que deberíamos hacer a partir de ahora, pero esta chica, ¿está bien no llevarla de vuelta a casa?

 

Por alguna razón, su voz está temblando y, sin embargo, sus ojos brillan.

 

Ella ya está completamente decidida a quedarse.

 

Bueno, tenemos dinero.

 

No hay problema incluso si agregamos a un niño.

 

Si miro el precio, lo más probable es que tenga un derrame cerebral, así que no lo miraré y no preguntaré. Dejaré los pagos a alguien más.

 

Todavía no estoy acostumbrado a pagar grandes sumas de dinero.

 

Simplemente no puedo acostumbrarme a esa sensación.

 

Iroha: “Es el ryokan de la clase más alta y más antiguo en Kannaoi que posee varias leyendas-nanodesu. Hay una leyenda que dice que un hombre rico quería ver el huerto que está en el 3er piso subterráneo del laberinto, y al día siguiente, un grupo de aventureros acompañó a la familia del hombre rico hasta allí intacto”

Makoto: “...”

 

Eso es en un nivel completamente diferente de los funcionarios exclusivos en la habitación de invitados.

 

Bueno ... obviamente, es algo que la posada organizó después de las irrazonables palabras del idiota rico, pero ¿un servicio que te lleva hasta el laberinto?

 

Podría ser, ¿es eso?

 

¿El tipo de negocio que no dice no a los clientes? ¿Tienen algún tipo de política que huele a 100% de irracionabilidad?

 

El carácter de la Unión de Lorel... Tengo que reconocerlo.

 

Huele a sabio.

 

Es una forma de pensar que huele a japonés.

 

La sensación de que están arriesgando sus vidas por este servicio.

 

También está el asunto con el esposo de Root, el legendario espadachín, Iori-san, ¿verdad?

 

No sería extraño que los japoneses estén involucrados en esto.

 

Pero, ¿por qué un restaurante chino?

 

Que misterio

 

Iroha: “He oído que hay un menú secreto que pocas personas conocen. El platillo hecho de arroz, aceite y huevo es un manjar que haría que cualquiera que lo haya comido venga aquí otra vez.”

 

¿Qué clase de arroz frito es ese?

 

Además, ¿no es eso lo que puedes cocinar con filete de cerdo asado, lechuga, camarones, y bueno, todo tipo de cosas, y condimentarlo con sal, pimienta y salsa de soja?

 

Ha pasado un tiempo, ahora quiero un poco.

 

Cuando estaba en Japón, cocinábamos por turnos y a veces yo lo preparaba, y, sin embargo, por alguna razón, lo he olvidado hasta ahora.

 

Mio: “Un manjar eh. Ya veo, un manjar...”

 

Los ojos de Mio brillaban sospechosamente.

 

Su objetivo es claro con un vistazo.

 

Iroha: “Pero solo ese plato no está en el menú, y solo aquellos que conocen su nombre tienen las cualidades para pedirlo, o al menos eso parece-desu. Verdaderamente un platillo legendario. También me gusta los platillos de arroz, así que es algo que me gustaría comer al menos una vez”.

 

Iroha-chan dice 'Umu umu' mientras asiente ampliamente.

 

Desde la esquina de su boca, podía ver algo que brillaba débilmente, o tal vez no lo veo, sí, no es así.

 

Pero en mi opinión, la única posibilidad de la identintidad de esta leyenda es el arroz frito.

 

Este lugar es un restaurante chino y parece que es cierto ahora.

 

La comida de Lorel se siente un poco diferente, pero el arroz se come bastante, por lo que un plato legendario como el arroz también es convincente.

 

Ah, si mal no recuerdo, en China, un restaurante chino puede referirse a un hotel.

 

Entonces esto también puede considerarse como un hotel.

 

Tomoe: “Si es un manjar de arroz, me gustaría probarlo”

 

Tomoe también tiene la intención de comerlo definitivamente.

 

Si es ella, puede simplemente leer los recuerdos de las personas en el hotel y ordenarlo. No tiene sentido un menú secreto con un poder como ese.

 

A este ritmo, Mio tampoco se preocupará por los métodos y cuestionará el nombre de ese plato.

 

No hay duda de eso.

 

Hasta ahora, los platillos de arroz que hemos comido normalmente han estado en la parte baja de la viscosidad, por lo que el arroz frito sería un poco más novedoso.

 

Existe una regla misteriosa de que el curry, el arroz frito y el karaage son, en última instancia, el alimento número uno más delicioso de los hogares.

 

Y todo esto se está poniendo tan complicado.

 

¿Por qué es que estoy asumiendo que es arroz frito?

 

No está bien, no está bien.

 

Makoto: “Bueno, dejemos de lado el arroz fr-- es decir, ese platillo. Reunámonos con todos.”

 

Estar parado aquí todo el tiempo pensando en cosas extrañas me hará sentir tímido al intentar entrar.

 

Justo cuando pensaba en esto y les decia a los tres, justo al frente, Beren y los otros dos habían salido de la entrada.

 

Oh, entonces vinieron a recibirnos.

 

Parece que hemos hablado demasiado.

 

Los tres deben haber estado cansados ​​esperando.

 

Tomoe: “Finalmente salieron. En serio, ustedes llegan tarde a recibirnos.”

Mio: “Parece que no estaban prestando atención. Qué vergonzoso.”

 

Eeeh.

 

Tomoe y Mio escupieron palabras como si esperaran que Beren y los demás nos recibieran.

 

¿Entonces los dos estaban conversando aquí para matar el tiempo?

 

Estaba pensando que nos estaríamos reagrupando en la habitación.

 

Beren: “¡Waka-sama, Tomoe-sama, Mio-sama, los hemos estado esperando!”

 

Beren se acercó a nosotros en pequeños trotes.

 

Makoto: “Todos, buen trabajo. Perdón por hacerlos buscar también el alojamiento.”

Beren: “¡Qué estás diciendo! ¡Ya ha pasado un tiempo desde que nos fuimos, todos estamos entusiasmados de enfrentar nuestras tareas! ¡Por favor, no te preocupes! ¡Ahora adelante, adelante!”

 

Oh, el entusiasmo de Beren es suficiente.

 

Incluso el silencioso Hokuto está visiblemente emocionado.

 

Shii estaba... No sé de dónde lo aprendió, pero ella estaba haciendo el saludo de la policía ya que tiene un aura seria con ese pequeño cuerpo de ella.

 

Liderados por los tres, ingresamos al extravagante hotel.

 

Uh ...

 

Empleada: “Bienvenidos. Raidou-sama de la Compañía Kuzunoha, Tomoe-sama, Mio-sama, hemos estado esperando su llegada.”

 

En ambos lados, ¡¿hay empleados del hotel alineados?!

 

Mis piernas se detuvieron en un instante.

 

Esta abrumadora presión de bienvenida. De alguna manera fui capaz de ir en contra y reanudé mi caminata que se había detenido por un momento y una vez más avance.

 

Palabras sin ninguna vacilación y una bienvenida bajando la cabeza.

 

Una vista que solo he visto en TV.

 

Al entrar, lo primero que veo es el amplio vestíbulo, hay mucha gente, pero no es ruidoso. El ambiente del lobby, al contrario de su aspecto exterior, es de estilo occidental. Quizás es el resultado de tener en cuenta a los turistas.

 

Es un poco más relajante de esta manera.

 

Es mucho más fácil entrar que quitarme de repente los zapatos y caminar por el piso cubierto de tatamis.

 

El lugar donde se encuentra la recepción se puede adivinar fácilmente por la forma en que se alinean los empleados.

 

Prácticamente están diciendo 'ese es el camino'.

 

Entendido.

 

Tomoe y Mio parecen imperturbables y eso es tan mortificante.

 

Parece que Iroha-chan también está lidiando con la situación.

 

... Bueno, ella es una princesa después de todo.

 

Ella es el tipo de chica que, al entrar al baño, le pedirá que le quiten la ropa después de todo. Este lugar podría estar más en su estilo que cuando estábamos en el carruaje.

 

Hace solo unos momentos, ella estaba diciendo cosas propias de un plebeyo, así que la confundí con una persona de mi lado, por dios.

 

Entonces yo soy el único plebeyo aquí, eh.

 

Entendido ~

 

Empleada: “Bienvenido, Raidou-sama”.

Makoto: “Soy Raidou de la Compañía Kuzunoha. Estaremos a su cuidado por un tiempo. Ehm, ¿existe la necesidad de hacer algún tipo de procedimiento de registro?”

 

Parece que ya han conseguido una habitación para nosotros, por lo que probablemente esté bien.

 

Pero confirmaré solo por si acaso.

 

Empleada: “Su habitación ha sido reservada por 10 días. Ya todo está arreglado, así que no hay problema. Pero... la señorita de allí, no hemos recibido ninguna notificación de ella, así que, lamento los problemas, pero me gustaría preguntar algunas cosas ...”

 

Una bella Onee-san vestida de japonesa pidió información a Iroha-chan en una postura increíblemente baja.

 

Pero se detuvo un momento cuando vio a Iroha-chan.

 

Probablemente ya sepa su nombre.

 

Ella es una de las princesas de una familia distinguida en esta ciudad, así que no es tan extraño. Pero bueno, su pregunta es probablemente algún tipo de formalidad.

 

Es muy probable el caso.

 

Tal como se solicitó, agregamos información adicional detallada y terminamos de completar algunos documentos simples.

 

Tomoe: (Waka, con respecto al tiempo de estadía, ampliémoslo a 1 mes. También tenemos el tema de Iroha después de todo.)

 

Miro a Tomoe.

 

Es decir, quieres mirar alrededor, ¿verdad?

 

Creo que 10 días son suficientes, pero ... bueno, si podemos asegurar más tiempo, estaría bien hacerlo.

 

Podríamos usar este lugar como una zona segura para lanzar a Iroha-chan si pasa algo.

 

Makoto: “Lo siento, pero, con respecto al tiempo de estadía, nuestros asuntos podrían tomar un poco más de tiempo, así que estaba pensando en extenderlo. ¿Es posible?”

 

Siento que un hotel de clase alta tan popular como este no podrá hacer frente a este tipo de cosas.

 

Si eso sucede, ¿tal vez podamos llevarla a la mazmorra?

 

Si es posible, quiero evitar eso.

 

Sería mejor si Shougetsu-san tomara el control, pero a menos que lo hablemos primero, no hay seguridad.

 

... Incluso yo puedo decir que soy ligeramente suave con Iroha-chan.

 

Pero ella tiene la misma edad que Rinon y Komoe-chan, y también es la prometida de Izumo.

 

Cómo decirlo, es como si terminara ocupándome de ella, o más bien, termino siendo suave con ella.

 

Empleada: “Sí, si los miembros de la Compañía Kuzunoha están de acuerdo con quedarse en la habitación actualmente asignada, podemos arreglarlo.”

 

Oh, qué inesperado.

 

No bueno, ella dijo ‘si nos quedamos en la habitación actualmente asignada’.

 

...

 

Ah, es lo mismo que en Mizuha eh.

 

Entonces es así.

 

Makoto: “Entonces por favor cámbialo a una estadía de 1 mes.”

Empleada: “... Un mes, ¿verdad? Entendido. Entonces, ¿puede mostrarme el pase que tiene en su posesión? Esta es una regulación, así que por favor cooperen en esto.”

 

Era posible.

 

O sería más exacto decir que terminé haciéndolo.

 

¿Las regulaciones son diferentes de 10 días a 1 mes?

 

Los hoteles también lo tienen difícil eh.

 

Mostré el pase con la marca de Sairitz-san en él.

 

Tal vez ya lo sabía de antemano, o podría ser porque es una profesional, la Onee-san no cambió el color de su cara mientras escribe en lo que probablemente sea la forma de registro del hotel como si nada hubiera pasado.

 

Empleada: “Además, con respecto al precio...”

 

La Onee-san que levantó su cara toco el tema del precio.

 

Makoto: “Tomoe.”

 

En lo que respecta al dinero, lo dejo a Tomoe.

 

Tomoe: “Sí. Tienes mi gratitud por aceptar este cambio por nuestra propia conveniencia. Pagaremos el dinero por adelantado, así que me gustaría pedirle que calcule el precio.”

Empleada: “¿La cantidad total?”

Tomoe: “Por supuesto. Obviamente, si hay algún gasto adicional, puede calcularlo en el día de nuestra partida. Estamos planeando dirigirnos al laberinto, por lo que nuestra estadía en el hotel no será larga, pero estaremos a su cuidado en este momento.”

Empleada: “Para que todos puedan pasar un momento agradable, todos los empleados harán todo lo posible”.

 

La Onee-san que nos atiende baja la cabeza profundamente.

 

Al mismo tiempo, no solo ella, sino también la otra Onee-san en la recepción también bajaron la cabeza, y las otras personas que no atienden a los clientes también bajaron la cabeza.

 

Tomoe: “Bueno, perdón por la prisa, pero ¿está bien que mi maestro y los demás se dirijan a la sala? Queremos descansar la fatiga de nuestro largo viaje.”

Empleada: “Oh, perdón por la falta de tacto.”

 

Por un momento, la Onee-san envió su mirada a un lugar donde no se encuentra nadie de nuestro grupo.

 

Empleada: “Por favor sígame.”

 

Poco después, otra persona hablo con nosotros.

 

Están yendo todo el camino para guiarnos eh.

 

Beren y los otros ya se están quedando aquí, así que podemos hacer que nos lleven a la habitación.

 

Bueno, regresar a la habitación y ser liberado de esta tensión es honestamente mi verdadero deseo.

 

Solo seamos guiados.

 

Dejamos a Tomoe, y después de saludar a la guía, le pedimos que nos mostrara el camino.

 

Poco después de que comenzamos a caminar, por alguna razón, Mio se volvió hacia la dirección en que se encuentra Tomoe.

 

Mio: “Tomoe-san.”

Tomoe: “Lo sé. Lamento pedir una cosa tras otra, no me importa si es para mañana, pero quiero pedir al menos una comida.”

Empleada: “No hay necesidad de preocuparse, solicítenos todo lo que quiera”.

Tomoe: “Umu. A decir verdad, la Emperatriz, Sairitz-dono, nos dijo que hay un producto famoso de este hotel, ¿sabes? Nos gustaría probar este ‘arroz frito’.”

 

Entonces ya lo leíste, eh, Tomoe.

 

En este tipo de momentos, la capacidad de contacto visual de Tomoe y Mio es realmente admirable.

 

Y ella, indiferente, sacó el nombre de Sairitz-san.

 

¿Entonces Sairitz-san también ha comido aquí?

 

Y realmente era arroz frito eh.

 

Si es Tomoe quien ya ha leído mis recuerdos, ya debería haberlo visto antes en ellos.

 

Puedo imaginarla fácilmente diciendo ‘Oh, entonces esto es arroz frito eh’.

 

Empleada: “... Lo arreglaré para que puedan disfrutarlo para la cena.”

Tomoe: “Trabajas rápido. Eso es agradable.”

Empleada: “Gracias por las palabras de agradecimiento”.

 

Al igual que el precio del alojamiento, intentaré no pensar en el precio que se necesita para llenarnos con arroz frito.

 

Iroha-chan, que tenía una cara arrugada de principio a fin, abrió los ojos de par en par por un momento. Su boca formó una sonrisa... o eso parecía, pero ella está tratando desesperadamente de ocultarla.

 

¿Qué tan emocionada estás?

 

Ahora bien, ¿qué parte de este edificio es nuestra habitación?

 

Esta vez seguro, dejamos a Tomoe y continuamos dentro del edificio.

 

...

 

Esto... Me perdería.

 

El mapa del edificio es prácticamente un laberinto.

 

¿Es este el encuentro preliminar antes de desafiar al gran laberinto?

 

Heh ~, incluso tiene un patio.

 

... Espera, ¿este lugar ya no es el tercer piso?

 

En primer lugar, si mal no recuerdo, este edificio debería estar en un lugar bastante alto ...

 

Está en un lugar que está muy lejos del laberinto, por lo que no nos sentiremos oprimidos por esa pared exterior colosal y me hace feliz.

 

Tsige también tiene una gran pared, por lo que valdría la pena verlo a su manera. Cuando haya tiempo, estoy pensando en revisarlo a fondo.

 

Empleada: “Hay una sección del hotel que se hizo en una pendiente cuando se construyó. Estoy seguro de que, en su estadía, el paisaje del baño y la vista nocturna desde su habitación lo complacerán.”

 

Como si leyera mi mente, recibí una explicación del patio.

 

Caminamos en ese patio mientras somos guiados.

 

Hemos salido afuera.

 

Además, una habitación en la que podemos disfrutar de la vista nocturna eh.

 

Makoto: “¿En serio?”

Empleada: “La habitación es esa. Por supuesto, desde este patio hasta la habitación, hay seguridad estricta, por lo que no hay necesidad de preocuparse por nadie sospechoso. En el pasado, personas como Sairitz-sama y la Sacerdotisa-sama han sido bienvenidas aquí, es una habitación de la que este hotel está orgulloso.”

 

Cierto.

 

Parece que hay alrededor de 5 personas como miembros de seguridad aquí.

 

Si busco con Sakai lo puedo decir, pero sus habilidades de sigilo son lo suficientemente altas como para tener que utilizar Sakai.

 

Empleada: “Ahora bien, por favor, adelante. Tómese su tiempo. Nuevamente le explicaremos la información detallada de la habitación a Tomoe-sama una vez que la veamos nuevamente.”

 

Ella abrió la puerta de la habitación, silenciosamente se coloca a un lado, y espera hasta que entramos.

 

Ella se inclinó una vez y se va.

 

Elegante hasta el final.

 

Iroha: “Y pensar que esta es la habitación en la que Sairitz-sama y la Sacerdotisa-sama se han quedado ... wafuuu ~”

 

Ah, ella no dijo -desu.

 

En el momento en que solo éramos nosotros, Iroha-chan murmuro esto con una voz temblorosa y cayó en la entrada.

 

Sus piernas habían perdido fuerza y ​​se apoyaba en el zapatero.

 

Mio: “Hmmm, arroz frito. Siento que he oído eso antes ...”

 

... Esta Mio, pensé que estaba extrañamente en silencio, pero ¿era porque su cabeza estaba llena de arroz frito?

 

En cualquier caso, a pesar de que llegamos aquí cuando ya estaba oscureciendo, prepararán la cena e incluso escucharán nuestra petición.

 

Con solo esto, puedo decir que es un gran servicio.

 

Hemos llegado un lugar bastante sorprendente.

 

¿Podemos realmente ir a un calabozo mientras nos alojamos en un hotel tan increíble?

 

Una mazmorra oscura y confinada.

 

Ah, solo esa parte está quitando mi motivación.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 244: Interludio, incluso ese es probablemente un viaje pacífico (1)




Manual




Hola a todos, la traducción la hice muy apresurada ya que tengo parciales así que si hay "horrores" pónganlos en los comentarios (me encanta ver comentarios en mis traduccion0se) xd

En fin estaré subiendo más rápido los de tsuki ga para alcanzar a gustang, además que no creo publicar en estos últimos días así que dejen en los comentario si quieren 3 capítulos en una semana o los mando alv porque quiero estudiar >:U

 

Osakabe Iroha. Ese es mi nombre-desu.

 

La casa de Osakabe es la cabeza de una familia militar de la ciudad más grande en la Unión de Lorel, Kannaoi.

 

Pero bueno, mi hogar es solo una rama de la familia principal, así que, en realidad, no tengo tanto poder.

 

Cuando alguien se convierte en el jefe del hogar principal, su influencia política es tremenda y, en ocasiones, incluso puede interferir en situaciones políticas, por lo que al mirar al hogar de Osakabe como un todo, se puede decir que somos un hogar que puede ingresar en el top 5 incluso en Lorel.

 

Habiendo dicho eso, no significa que yo misma me convertiré en el jefe de la familia de la rama de la casa, y desde el momento en que nací, ya se decidió que sería enviada a un matrimonio político. Además, la otra parte es alguien de la casa de Ikusabe que ha estado en una relación antagónica con la casa de Osakabe, una persona de una familia filial de allí.

 

Nadie espera ningún tipo de efecto revolucionario, y tampoco se considera un hito importante.

 

Si tuviera que ponerlo en palabras, sería como arrojar agua a una de muchas piedras calentadas.

 

Entonces, ¿por qué razón nací en esta ciudad, en esta familia? ¿Se me permite vivir mi vida sin trabajar y quitarle el impuesto a la gente?

 

Sin saber el significado de mi existencia, ¿puedo estar contenta con la posición que me han dado?

 

En el tiempo que estuve dentro del castillo y mi cabeza estaba siendo oprimida por preguntas a las que no podía encontrar respuestas, recibí una carta de mi prometido, Izumo-sama.

 

Eso en sí mismo no era extraño. Porque hemos estado intercambiando cartas regularmente después de todo.

 

Incluso cuando no tenemos recuerdos de habernos visto cara a cara, decirle a la otra parte sobre nuestro estado actual es deber de un novio y una novia después de todo.

 

En su infancia, Izumo-sama vivió en la capital de Lorel, Naoi, y ahora mismo se está dedicando a sus estudios y técnicas en la Academia Rotsgard.

 

Desde la época en Naoi y Rotsgard, hemos estado intercambiando cartas, pero ambos son lugares lejanos que hacen que sea difícil encontrarnos en persona.

 

Era natural que tuviéramos que recurrir a las letras.

 

Pero el contenido de la última carta que recibí de Izumo-sama, fue algo que me impactó profundamente.

 

Hasta ahora, Izumo-sama siempre me habló de su vida cotidiana e inmutable, y me preguntaba sobre mi estado actual, pero esta carta era completamente diferente... es cierto, sus contenidos podrían considerarse una especie de confesión.

 

Para decirte la verdad, desde hace unos meses, mi vida ha tenido un gran cambio.

 

Desde el momento en que comencé a tomar las clases de un cierto maestro temporal, el mundo que estaba viendo se sintió como si hubiera cambiado.

 

En las vacaciones de verano, no fue porque no quisiera regresar, sino porque el tiempo era tan valioso que no pude regresar.

 

Con el incidente que ocurrió en el festival de la Academia, he estado ayudando en la reconstrucción y he ayudado a reconstruir una variedad de cosas.

 

Caminos, paredes, casas, instalaciones públicas; Repare ese tipo de cosas, y ver a la gente usar esos lugares con una sonrisa en su rostro fue algo que me proporcionó una gran alegría y felicidad.

 

Realmente dudaba si decirte esto o no, pero creo que tengo que interactuar sinceramente contigo y revelarlo.

 

Actualmente, no sé cómo debo vivir mi vida.

 

En un futuro cercano, estoy pensando en crear una oportunidad para conocerte en persona.

 

Estar en el mismo lugar, expresar las cosas en las que estamos pensando, y si es posible, hablar con nuestros corazones solo nosotros dos.

 

Por favor, considere esto de manera positiva.

 

Resumiéndolo, ese es su contenido.

 

A lo que se refiere cuando habla sobre el incidente en el festival de la Academia, fue el incidente abrupto e increíble que ocurrió en la Academia de Rotsgard donde la gente se transformaba en poderosos monstruos.

 

Cuando supe del lugar y los detalles de este incidente, estaba a punto de perder el conocimiento, pero Izumo-sama estaba a salvo.

 

O más bien, basado en la red de información de la casa de Osakabe y la Unión de Lorel, dejando de lado los resultados del torneo, para mi sorpresa, jugó un papel muy activo.

 

Lo que quise decir con 'dejar de lado los resultados del torneo' fue que, en la forma de torneo, rápidamente se enfrentó a la persona que se había convertido en campeón.

 

Escuché que hizo una buena pelea, pero perdió y los resultados no fueron tan grandes.

 

Pero ese campeón, la persona que se hizo más fuerte en la Academia, era una mujer.

 

... Sé que, en términos mundiales, hay más mujeres fuertes que hombres, pero aquí en la Unión de Lorel, tenemos una ideología que es diferente de los países extranjeros: 'Los hombres deben proteger a las mujeres'. Es por eso que no quiero imaginar a Izumo-sama perdiendo contra una mujer.

 

Estoy feliz por sus logros y crecimiento, pero estaba en un estado mental complicado.

 

Ah, claro, ese no es el problema aquí.

 

En la carta de Izumo-sama, esa fraseología acerca de estar perdido en cómo vivir su vida, eso es exactamente lo que me atravesó.

 

Es exactamente porque tenemos muchas cosas en común que pude entender el verdadero significado de esas palabras.

 

Izumo-sama ha encontrado algo que quiere hacer.

 

Si no, no estaría perdido.

 

El peso de la familia, el papel que nuestro entorno espera de nosotros; el significado y la responsabilidad de llevar a cabo estas cosas nos ha sido enseñado en abundancia y hemos crecido con él.

 

Aun así, Izumo-sama ha encontrado algo que no puede contener y está perdido.

 

Ah.

 

Esto era completamente diferente de mi grosera pregunta sobre el significado de mi existencia. Qué preocupación tan envidiosa debe ser.

 

O tal vez estaba un poco celosa de que Izumo-sama obtuviera un tipo de preocupación que yo nunca podría obtener.

 

Y entonces, lo siguiente, la parte donde él propuso por primera vez hablar en persona.

 

Al mismo tiempo que estaba feliz, una ansiedad que sobrepasaba esa sensación de felicidad surgió dentro de mí. Que tal vez él quería cancelar el compromiso en este momento.

 

Por supuesto, no hubo una sola mención al respecto, pero gracias a sus palabras "Estoy perdido", terminé teniendo esta inquietud.

 

Nuestro matrimonio es un caso especial, por lo que, al cancelarlo, primero hay que resolverlo.

 

Obviamente, existe la determinación de perder el estilo de vida que ha llevado hasta ahora y la determinación de no poder vivir su vida de forma adecuada a partir de ese momento.

 

Es por eso que no creo que se convierta en una situación tan pesada todavía.

 

Pero en la posibilidad de que Izumo-sama se deshaga de todo incluyéndome a mí, y priorice sus propios sueños... ¿qué será de mí?

 

Las preocupaciones que tenía antes de leer la carta colaboraban exquisitamente con mis emociones actuales.

 

En ese momento, me sentí como una muñeca vacía.

 

En el pasado, incluso cuando estaba preocupada de esa manera, podía simplemente colocar las expectativas de las personas en ese espacio vacío, y engañarme a mí misma al pensar que 'yo' soy necesaria. Pero esta vez, no pude hacer que funcione.

 

Llamarlo 'justo a tiempo' sería imprudente, pero en ese momento, debido a la inestabilidad del gran laberinto de Yaso-Katsui, los monstruos comenzaron a inundar el laberinto y dañar a las ciudades con Kannaoi en el centro.

 

El paradero del principal culpable, el Dragon Slayer Sofia, era desconocido, pero incluso si ese fuera el caso, no hay manera de ignorar el daño que estaba causando.

 

Kannaoi actualmente está empezando a ponerse tormentoso.

 

La forma en que se está tratando el daño es pobre, incluso a mis ojos. La razón es porque el jefe de la casa de Osakabe que debe estar parado en la parte delantera que lidia con el daño, tiene una enfermedad.

 

Y las muchas facciones que aspiran a convertirse en la nueva cabeza estaban tratando de obtener grandes logros para mantener la supremacía, por lo que estaban obstruyéndose y manteniéndose el uno con el otro, lo que servía como una gran razón importante de por qué la situación estaba siendo tan mal manejada.

 

Mis alrededores normalmente están desconectados de ese tipo de disputas políticas, pero como era de esperar, después de un tiempo, continuamente hicieron demandas.

 

He escuchado que, últimamente, ha habido facciones radicales que apuntan a mi vida.

 

Es realmente estúpido-desu.

 

Matar a una princesa de baja casa como yo no te hará aumentar tu influencia. Para decirlo sin rodeos, incluso si las princesas sin valor se unieran a este conflicto, no podríamos hacer nada de todos modos.

 

La jurisdicción del laberinto se está llevando a cabo en cooperación con el Gremio de Aventureros, por lo que parece que todavía no se ha convertido en un problema, pero las ciudades circundantes que han sufrido daños están afectando la recaudación de impuestos en Kannaoi, y se está convirtiendo constantemente en un gran problema.

 

El laberinto se encuentra en este estado inestable, y en una situación donde se puede ver claramente desde que lado están saliendo los monstruos del gran laberinto, el resultado de las reuniones entre la casa Osakabe y las familias con poder militare fue hacer un aumento drástico en los impuestos con el pretexto de resolver varios problemas con prontitud y tratarlos con urgencia.

 

Pensé que esto era tonto.

 

Deben juzgar adecuadamente la condición presente y calcular la cantidad en una que no traerá ningún problema a su sustento.

 

Cuando le dije esto a la persona que me cuidaba, Shougetsu, él me dijo que esa debería ser la forma correcta, y me elogió.

 

Pero Shougetsu no le dijo esto a su padre.

 

Es por eso que hablé directamente con mi padre, pero terminé siendo regañada, diciéndome que ‘los niños no deberían ir a decir cosas tan descaradas sin siquiera conocer el mundo exterior’.

 

No entiendo.

 

No entiendo en que parte estoy equivocada.

 

Si continúan con el aumento de impuestos y las ciudades disminuyen de forma constante debido a esta tiranía, ¿qué van a hacer?

 

Si lo cambiamos de punto de vista, esto también significaría que las personas que recaudan los impuestos también enfrentarán una disminución en los impuestos recibidos.

 

Algo así... no importa cómo lo pienso, está mal.

 

Por eso, decidí hacer una prueba.

 

También soy un ser vivo, no una muñeca.

 

Recogí todo el dinero que he guardado hasta ahora y puedo usarlo libremente, por si acaso, elegí algunos artículos pequeños que pueden cambiarse fácilmente por dinero, y traigo la espada de protección que ha estado conmigo desde que nací, Hotarumaru.

 

Decidí investigar por mi cuenta la situación actual de las ciudades vecinas-desu.

 

Veré la escala de las ciudades y calculare la cantidad apropiada de impuestos; un viaje para el estudio de la tierra.

 

Tomando los documentos que muestran los rendimientos tributarios del pasado como referencia, todo estaba listo-nanodesu.

 

Mi conocimiento básico también estaba listo-desu.

 

Ahora que lo pienso, fui realmente ingenua. Fue una decisión infantil que estaba llena de agujeros en todas partes.

 

Aun así, estaba completamente segura.

 

Al anochecer, me deslicé en la oscuridad y salí de la casa.

 

Así, el primer viaje en mi vida -la vida de Osakabe Iroha- había abierto sus cortinas.

 

•••••••••••••••••••

 

Mi viaje llegó a un revés en solo dos días.

 

Ni siquiera pude llegar a la primera ciudad.

 

En la oscuridad de la noche, dentro de un bosque desconectado de la carretera principal, las espadas de los aventureros me apuntaban.

 

Lo curioso es que son aventureros que contraté.

 

Cuando fui al gremio para organizar tanto a los guardaespaldas como a un carruaje, amables aventureros me llamaron y les di una explicación simple de la situación. Y luego, cordialmente aceptaron tomar el trabajo de ser los guardaespaldas y organizar el transporte a la próxima ciudad.

 

"Los aventureros no son todos groseros, también hay muchos que son amables", eso es lo que pensé, pero... fui espléndidamente engañada.

 

En esta situación, incluso si tuviera que hacer todo lo que dicen sin oponerme a ellos, y salvo milagrosamente mi vida, sería imposible que un niño como yo sobreviviera en el bosque por una noche.

 

Iroha: "Estoy completamente en jaque mate-desu..."

Aventurero: "Hmph, cuando se trata de niños de buena educación y una buena cabeza sobre sus hombros, ¿no abogarían por su vida en una situación como esta?"

Iroha: "... No es un argumento para salvar mi vida, pero de hecho hay algo que quiero preguntar."

Aventurero: "Heh ~, ¿qué es?"

Iroha: "Mi solicitud no se interpondrá en el camino de nadie, por el contrario, es algo que conducirá a ayudar a otros. Por supuesto, tampoco hubo mentiras en el pago por su trabajo. Y, sin embargo, ¿qué disgusto te llevó a hacer algo como esto? Simplemente no lo puedo entender."

Aventurero: "... ¿Hah?"

 

Hice la pregunta que me molestaba mucho adentro y pedí una respuesta.

 

No hay ninguna salivación para mí de todos modos. Entonces, quiero saber la respuesta al menos.

 

Pero el hombre que tiene su espada apuntando hacia mí, solo dejó escapar una voz estupefacta.

 

Iroha: "Como dije, ¿por qué terminaste recurriendo a atacar a tu solicitante? Eso es lo que quiero saber-desu."

Aventurero: "… ¿Lo ven? Un mocoso molesto, ¿verdad?

 

El hombre miro a sus compañeros en la parte posterior.

 

"Es verdad. Pero sabes, un Ojou-sama que dice cosas tan idealistas, ¿no crees que un rescate sería más jugoso? "

"No, si la influencia de su casa es demasiado alta, el peligro de que nos maten es mayor. Entonces, sería mejor tomar todas las posesiones que tiene esta chica y obtener grandes ganancias. También sería más difícil rastrearnos así”.

 

...

 

Parece que no hay necesidad de esforzarme para tratar de sobrevivir en el bosque.

 

Seré asesinada por ellos.

 

En este momento, soy Osaka Iroha. Si me presento como Osakabe Iroha, su determinación de matarme solo se fortalecería.

 

Si no hay otra forma, preferiría morir con dignidad, suicidándome.

 

Sin embargo, sería triste usar la espada encargada de protegerme, Hotarumaru, para suicidarme.

 

Aventurero: "Escucha aquí, Iroha-sama, estamos recibiendo un pago por acompañante que es más alto que el precio normal, pero ya sabes, un niño que puede sacar esa cantidad de dinero porque quiere guardaespaldas, debe significar que tendría incluso más dinero que eso, ¿verdad?”

Iroha: "Sí".

 

Tengo que hacer que me devuelva Hotarumaru.

 

En lugar de morir por sus espadas, quiero morir con Hotarumaru.

 

Les ahorraría las molestias, y creo que probablemente me la devolverán.

 

"Por eso, sentimos ganas de tomar todo. Esa es la razón."

 

Así que poner incluso más dinero que la cantidad apropiada no sirvió como un seguro, sino que terminó volteándose contra mi eh.

 

Con eso, su avaricia apareció.

 

Entonces cosas tan estúpidas como esta, que saldrían como historias de broma, de hecho, suceden eh.

 

Iroha: "Ya veo. Ahora que ha llegado a esto, no hay una técnica que me permita oponerme a ti. ¿Qué tal si puedo recuperar mi espada?"

Aventurero: "¿De nuevo? ¿Qué dijiste esta vez?

Iroha: "Me suicidare así que, ¿puedo recuperar mi espada?, Es lo que trato de decir”

Aventurero: "¿Hah?"

 

...

 

¿Qué está pasando?

 

Siento que mis palabras no están llegando.

 

"... En otras palabras, ya es inútil, ¿entonces quieres suicidarte?"

"¿Estás diciendo eso en serio?"

"¡Un niño que se suicida, no bromees!"

 

¿Ellos tienen la intención de matarme, y, sin embargo, matarme yo misma es un no?

 

Por alguna razón, así es como me sentían esas palabras.

 

Iroha: "... ¡¿Qué eso no te ahorraría problemas -?!!!”

 

Vi como si la mano y la espada del hombre hubieran desaparecido.

 

En ese momento, un fuerte calor se sintió en mi mejilla y mis palabras fueron cortadas por reflejo.

 

Aventurero: "¿Cómo se siente?"

Iroha: "... Tch, ¿me cortaron justo ahora? Pero, incluso si me preguntas cómo se siente... "

 

La mano que tocó mi mejilla tenía sangre pegándose a ella.

 

Entonces esta es la sensación de ser cortado.

 

Hace un momento pensé que me moriría, así que no me conmueve.

 

Creo que una variedad de emociones se han adormecido en este momento.

 

Aventurero: “¡Ya veo! ¡No te devolveré tu espada! ¡Te cortaré en pedazos, así que haz tu mejor esfuerzo para mantener esa cara calmada tuya! "

 

"¡No vayas gritando de manera extraña al lado de alguien que está durmiendo cómodamente! [Cruz de luz]!! "

 

De repente, en la oscuridad de la noche, una luz intensa se extendió en todo mi campo de visión.

 

Dentro de esa luz, estaba en brazos de alguien.

 

La luz se debilitó en solo unos segundos y desapareció, pero la situación dio un giro completo.

 

La partida de tres aventureros no se encontraba por ningún lado, y justo frente a mí, solo había dos mujeres de cabello plateado que me estaban cargando.

 

Iroha: "..."

 

Las palabras no salían.

 

¿Me han salvado?

 

"Oi, jovencita, ¿estás bien?"

"Ah, está herida. Toma usa esto”.

"¡Espera! No hay necesidad de usar eso, ¡yo puedo curarla!"

"Ei".

"Ah"

 

Después de lo que parecía ser una conversación entre las dos mujeres, sonó un timbre como el de una elegante campana, y.…. un viento suave y cálido me envolvió.

 

Un viento increíblemente cómodo, increíblemente calmante e increíblemente somnífero......

 

Tal vez porque mi tensión había desaparecido, me dormí sin poder agradecer a estas dos.

 

•••••••••••••••••••

 

"Entonces ella está dormida ahora, Haku".

Haku: "... Se ha quedado dormida, Bia."

Bia: "¿No te he dicho muchas veces que deseches esa extraña herramienta mágica, Haku?"

Haku: "¡Ya me he apegado a ella, no hay forma de que pueda tirarla!"

Bia: "Activa la curación y el sueño a una proporción de cincuenta y cincuenta. Por cómo lo veo, ¿es totalmente una herramienta maldita?"

Haku: "En realidad, no me importa esa parte, pero ~ es como, no he encontrado una campana que simplemente haga clic en mí, o más como ~ Simplemente no puedo dejar de lado este sonido, ya sabes ~"

 

Sin escuchar la advertencia de la mujer llamada Bia, la mujer llamada Haku tocó el timbre. Y luego, la chica que estaba en los brazos de Haku, cayó en un profundo sueño.

 

Haku, que fue la razón por la que Iroha se durmió, se hizo la tonta y toco la campana una vez más, fingiendo estar ebria por el sonido de la misma.

 

Parece que hacerla sonar es suficiente para activar el efecto de curación y dormir.

 

Sin embargo, es completamente problemático que se active cada vez que suena.

 

Bia: "Escucha... la chica se quedó dormida por eso, ¿sabes? No podemos preguntarle sus circunstancias así como esta."

 

Mientras dejaba escapar un breve suspiro, Bia miró sorprendida a Haku.

 

Haku: "Ahora, es cierto que ella estaba en una situación de la que teníamos que salvarla, y en cosas como esta, normalmente puedes adivinar las circunstancias. De todos modos, ya es tarde, así que con la barrera de Bia en su lugar, vamos a dormir otra vez. Continuemos por la mañana, ¿de acuerdo?"

Bia: "... Hm, cierto. Sería una tontería tener una falta de sueño cuando ya no hay nada que hacer. Vamos a dormir”.

Haku: "Como se esperaba de mi compañera, ¡realmente me entiendes!"

Bia: "Sí, sí. Pues bien, date prisa y duerme, duerme."

 

Las dos mujeres que salvaron a Iroha de la crisis, se interpusieron entre los árboles que estaban a pocos pasos de donde Iroha estaba a punto de ser asesinada, y desde allí, sus figuras desaparecieron.

 

Ellas entraron a la barrera.

 

Esta princesa de la familia militar, Iroha, que dejó su hogar e iba a ser asesinada, sirvió de desencadenante para la reunión de estas mujeres y ella, y los resultados de tal encuentro probablemente convertirán su futuro en algo difícil de predecir.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 245: Interludio, incluso ese es probablemente un viaje pacífico (2)




Manual




“Homph ~ nom, gulp gulp ...”

 

Para ser una chica, ella estaba mostrando una forma de comer bastante salvaje que dejaba en claro que no le importaban los ojos de su entorno, ella es la persona que está justo en frente de mí.

Uno de los dos aventureros que me salvó esa noche.

Junto con ellas, ahora estanos en una pequeña ciudad lejana de Kannaoi.

Incluso si digo pequeña, es simplemente porque la estoy comparando con Kannaoi, donde he estado viviendo.

Es un lugar que está rodeado por una pared y tiene instalaciones superiores al estándar de una ciudad.

... No sé el nombre del lugar, sin embargo.

Ha pasado más de medio día desde entonces y, sin embargo, nos hemos movido bastante.

 

“Estás siendo mal educada, Haku”.

Haku: “No fud  efomef egfta mfana después de todo.”

...

 

Uhm, creo que ella trató de decir: “No pude comer esta mañana después de todo”.

 

“En serio, eres una mujer, así que trata de preocuparte por las miradas de los alrededores.”

Haku: “Gulp, en el escenario les presto suficiente atención, así que está bien ~~.”

“Hah ... lo siento, Iroha-chan”.

Iroha: “¡No te preocupes! He sido salvada por ustedes dos-nanodesu. ¡Solo por dejarme acompañarlas ya me están ayudando en un increíble montón de cosas!”

 

Nunca lo había visto antes, pero una mujer con un atuendo de monje me lanzó la conversación.

Si mal no recuerdo, su nombre es Ginebia-san.

Y la otra que se está sumergiendo en comida es Haku Mokuren-san.

Ella vestía un atuendo de bailarina exótica que tiene una alta tasa de exposición.

Habló sobre un escenario en este momento, por lo que probablemente sea una bailarina.

Ambas probablemente tengan unos veintitantos años.

Los dos son mayores y me dan una sensación de fiabilidad.

 

Ginebia: “Una vez más, soy Ginebia. Dejando de lado mi nombre por ahora, soy un monje. Ahora mismo soy del gremio... no, eso no es, soy un aventurero libre.”

Haku: “Soy Haku Mokuren. Tal como lo ves, soy un bailarín. Junto con Bia-Ginebia, viajábamos muy lejos por un tiempo.”

 

Aventureros ...

 

Iroha: “Soy Osaka Iroha-desu. Uhm, cuando regresaba a casa, los aventureros me traicionaron ...”

Haku: “Eso ...”

Iroha: “¿Eh?”

Haku. “Es mayormente una mentira, ¿verdad?”

Iroha: “?!”

 

P- ¿Por qué?

Haku-san me miró a los ojos y de repente dijo algo así con una sonrisa en su rostro.

 

Haku: “Tienes el olor de una chica fuera de control que viene de todos lados, Iroha-chan. Además, tus reacciones a veces son muy lentas cuando se te llama Osaka. Iroha es tu nombre real, pero Osaka es falso, ¿verdad?”

 

S-Solo ha pasado medio día, y, sin embargo, ¡¿todo fue expuesto?!

 

Ginebia: “Ya que estabas en ese lugar, definitivamente saliste de Kannaoi, y cuando tomas en cuenta un nombre cerca de Osaka, y una niña que tiene el dinero para contratar aventureros ... debes ser una niña de la casa de Osakabe, ¿verdad?”

 

La información suplementaria de Ginebia-san también es exactamente correcta.

... Correcto-nanodesu.

Como pensé, mi viaje estaba destinado a terminar en fracaso-desune.

 

Iroha: “Ah ... yo ...”

 

Todo lo que diga no tendría sentido ahora.

Lo sé, pero parece que mi boca quería intentar decir algún tipo de excusa.

 

Ginebia: “¿Y? ¿A dónde estaba tratando de ir Iroha-chan que te hizo huir de casa?”

Iroha: “¿Eh?”

Haku: “Dile a esta Onee-san, ¿hm ~~?”

 

Haku-san hizo a un lado los (muchos) platos amontonados y me miro directamente.

¿Eh? ¿No era este el patrón donde me atrapan, llevan de vuelta y obtienen dinero como recompensa?

Ginebia-san también, se encogió de hombros un poco, pero parece que intenta escuchar lo que tengo que decir.

 

Iroha: “E-En realidad ...”

 

Y luego, mientras estaba nerviosa, sentí un alivio misterioso de que tal vez ellas me ayudarían, y comencé a contarle mis circunstancias a los dos aventureros, Ginebia y Haku.

Revisar las ciudades, investigar sus condiciones de vida reales, y hacer que mi padre y la familia principal reconsideren sus pensamientos.

Ginebia-san y Haku-san tenían una suave sonrisa en sus rostros de principio a fin, y escucharon mi historia hasta el final.

 

Iroha: “Es por eso que dejé mi casa y decidí salir al exterior por mi cuenta, pero ...”

 

Tal y como lo muestran los resultados, no he podido hacer nada.

 

Haku: “Ya veo. Después de todo, es una importante búsqueda para encontrarse a sí mismo. ¡Entiendo esa sensación!”

 

¿Eh? ¿Búsqueda para encontrarme?

 

Ginebia: “¡Haku! ¿Por qué simpatizas en esto? ¡No olvides que, como resultado, Iroha-chan casi muere!”

Haku: “Pero tú sabes, Bia, una chica que es tan confiable como ella debería estudiar ahora, y en el futuro, podría traer prosperidad al país y al exterior. Es cierto que Iroha-chan es actualmente ingenua. Ingenua como un kasudosu.”

 

Nunca he oído hablar de este ‘kasudosu’.

De alguna manera puedo decir que es una comida dulce.

 

Iroha: “En ese caso, sería mejor tener una conversación adecuada con padre para ...”

Haku: “Inge ~~ nuo!! Esto es serio, Bia. ¡Su fase rebelde está en el nivel de que puede irse de casa! Con esta ingenuidad tuya, Iroha-chan, no durarás mucho, pero en esta búsqueda para encontrarte a ti misma, ¡deberías aprender muchas cosas por ti misma!”

Ginebia: “Haku, ¿por qué te emocionas por ...”

Haku: “¿No está bien? Estamos usando el camino espiritual para movernos con seguridad, y bueno, no podremos llevarla a las ciudades que busca, pero al menos podemos traerla con nosotros hasta Mizuha, ¿verdad?”

Ginebia: “Tampoco estamos en un viaje por diversión, ¿sabes? Rokuya-san y Hitsuna nos están esperando después de todo.”

Haku: “Es por eso que digo que lo haremos mientras estamos en ello. Afortunadamente, Iroha-chan también tiene dinero, así que podemos llevarla al Gremio de Aventureros de Mizuha y ubicarla junto con personas confiables. Si buscamos una posada también, estará bien.”

Ginebia: “... Sólo en este tipo de momentos problemáticos haces decisiones rápidas.”

Haku: “¡Por eso te amo, Bia ~~!”

Ginebia: “Todavía no he dado el visto bueno, ¿sabes?”

Haku: “Heheh ~”

 

Al ver una conversación parecida a una comedia que se desarrollaba frente a mí, para mi sorpresa, se decidió que me acompañarían hasta Mizuha, la ciudad que se dice que es la entrada de Lorel-nanodesu.

 

S-Se ha convertido en algo increíble-desu.

 

Iroha: “Uhm, solo ha pasado medio día desde que las conocí a ustedes dos, y aunque no he podido recompensarles con nada, ¿por qué son tan amables conmigo?”

Haku: “En el mundo, hay malos aventureros, y también hay buenos aventureros. Es tan simple como eso.”

Ginebia: “¿No te da vergüenza llamarte a ti mismo un buen aventurero, Haku?”

Iroha: “¡Pero es la verdad! Sin ninguna razón, ustedes dos están haciendo tanto por mí ...”

Haku: “Entonces quieres una razón para creernos, ¿verdad? Hm hm, es bueno ser joven. Bueno, poniéndolo sin rodeos, es porque esa inexperiencia tuya es algo nostálgica, pero ...”

Iroha: “¿Sí?”

Haku: “Los pensamientos que Iroha-chan considera actualmente como la forma correcta de una ciudad, es algo así como... no toma la forma adecuada, creo. En ese estado, solo se mantendrá como ingenuo. Por eso, tuve ganas de ver la decisión que tomaras.”

Iroha: “...”

 

¿La decisión ... que tomare?

 

Haku: “Buscaras sin descanso tu ideal, y caerás; o tal vez ¿obtendrás la capacidad de tratar con delicadeza la situación y, al mismo tiempo, cambiar tus propios pensamientos? O tal vez, continuarás con tu mente idealista con ese dulce pensamiento tuyo, y aún poseerás algo que sea capaz de cambiar la realidad de alguna manera ... es broma.”

Ginebia: “El tercero es demasiado siniestro, Haku. No digas cosas que puedan tentar a otros para hacer un pacto con el diablo.”

Haku: “Sí ~. Y así es como es, Iroha-chan. El punto es que me interesé por ti.”

Ginebia: “... Sí, en ese punto, también soy del mismo sentimiento. En ese caso, sobre los movimientos de la casa de Osakabe ...”

Haku: “Rokuya-san, ¿verdad?”

Ginebia: “Cierto. Le preguntaré sobre ello con la transmisión de pensamiento. Tenemos ventaja ya que no usamos caminos normales, pero si el otro lado usara tele transportación para cerrar la distancia, eso sería malo después de todo.”

Iroha: “¡E-discúlpeme!”

 

Dentro de la conversación que estaba avanzando rápidamente, tenía algo que quería decirles a ellas dos sin importar qué, así que interrumpí su conversación.

 

Ginebia: “¿Qué sucede?”

Haku: “¿No fue suficiente la comida?”

Iroha: “P- ¡Por favor llámenme Iroha sin ningún honorífico!”

Haku: “...”

Ginebia: “...”

Iroha: “¿Ginebia-san? ¿Haku-san?”

 

Los dos se callaron y se miraron el uno al otro.

 

Haku: “Oye, Bia”.

Ginebia: “¿Si?”

Haku: “¿No es ella una chica linda? Hasta el punto de que quiero traerla de vuelta a mi gremio.”

Ginebia: “No puedes hacerlo.”

Haku: “Ya lo s----e.”

Ginebia: “Autocontrol”.

Haku: “Bueno, entonces, Iroha, será un viaje corto que durará hasta mañana por la mañana o al mediodía, pero, será un placer viajar contigo.”

Ginebia: “Sí. Además, sobre el asunto del camino de los espíritus que utilizaremos ahora, te pido que lo mantengas en secreto, ¿de acuerdo, Iroha?”

Iroha: “¡¡Sí!! ¡Entendido!”

 

Qué tan confiables y sorprendentes son estas mujeres.

También tienen un encanto femenino y fuerza flexible.

Se están llamando a sí mismas aventureros, por lo que definitivamente deben ser fuertes.

Fuerte, eh. ¿Cómo se sentiría eso?

Después de eso, continué escuchando a estas dos personas de confianza mientras imaginaba un poco sobre mi propia figura luchando valientemente al controlar con gracia a Hotarumaru.

 

•••••••••••••••••••

 

Camino de los Espíritus.

Este nombre desconocido denota el bosque misterioso que Ginebia-san abrió.

No es un camino, sino un bosque.

Y ese bosque es cálido, la luz del sol que se filtra a través de los árboles es brillante, y era un bosque apacible como los que aparecen en los cuentos de hadas.

También es un bosque silencioso donde no encontramos un solo monstruo o semi-humano.

Después de caminar por un tiempo en este bosque, y una vez más abriendo el camino con Ginebia-san tarareando el aria, llegamos a un lugar lejano. Un misterioso hechizo-desu

Es similar a la tele transportación, pero estamos caminando, por lo que lleva más tiempo que tele transportarse.

Pero el usuario de hechizos, Ginebia-san, parece no recibir mucha carga, por lo que se ve mucho mejor que la tele transportación.

Fue realmente una experiencia misteriosa.

Al final, al mediodía del día siguiente, llegamos a la ciudad de Mizuha.

 

Haku: “Bia, ya estoy cansada. Vamos a tele transportarnos hasta Mizuha, ¿de acuerdo?”

Ginebia: “Si nos tele transporto a las tres hasta allí, estaría completamente agotada y no podré moverme durante una semana entera. Ahora, ¿quieres tele transportarte? Oye, ¿quieres?”

Haku: “Yo-yo solo estaba bromeando, Bia-sa ~ n.”

 

A medio del camino, una conversación como esa se desarrolló entre ellas dos.

Qué pacífico. Realmente me tranquilizó.

Un día ... quiero ser como ellas dos, tranquila e inquebrantable; una mujer de compostura. Me pregunto si seré capaz de ser así.

Sentí un poco de inquietud hacia mi propio futuro también.

Además... Ginebia-san, incluso cuando se supone que es un monje, ella es capaz de lograr algo así como la tele transportación, lo que también me sorprendió.

 

Iroha: “Esta es Mizuha ...”

 

Solo he oído hablar un poco de ella, es la ciudad que tiene la mayor cantidad de turistas en Lorel.

Como la entrada de Lorel, hay mucho tráfico desde varios lugares, y como ubicación turística, es la ciudad que tiene la escala más alta en Lorel.

Pero bueno, en términos de turismo, el gran laberinto en Yaso-Katsui no se queda atrás.

 

La poca información que tenía de Mizuha no era tan diferente de la realidad. Es un lugar que se llena con una variedad de personas.

La diversidad de personas no alcanza este nivel en Kannaoi, pero hay una cantidad decente de clientes turísticos que acuden puramente a hacer turismo.

Además, como un todo, siento que veo más mercaderes que turistas y aventureros.

Tal vez han venido aquí para comprar los artículos únicos de la Unión Lorel.

El camino es amplio y también hay mucha gente, y la cantidad de carruajes ... De todos modos, es animada.

 

Haku: “Este número de personas, es bastante numeroso, ¿verdad? Primero, encontremos personas en las que podamos confiar en el gremio, y ... ¿Bia?”

Ginebia: “...”

 

En el momento en que Haku-san estaba tratando de hacerme compañía mientras estaba abrumada por la energía de la ciudad, Ginebia-san repentinamente se quedó quieta y parecía estar sorprendida. Y luego, después de fruncir el ceño un poco, veo, por primera vez, una expresión que deja escapar una atmósfera de miedo.

Solo haciendo una señal con sus ojos, ella mantiene su silencio y no responde las palabras de Haku-san.

 

Haku: “Acha, ¿es un informe que no es bueno?”

Iroha: “¿Informe? Ah, ¿transmisión del pensamiento?”

Haku: “Sí”.

Iroha: “... Hmm.”

 

Me dijeron que Ginebia-san estaba haciendo una transmisión de pensamiento, y al mismo tiempo, ella suspiró brevemente y se volvió hacia nosotros otra vez.

 

Haku: “Bia, ¿terminaste la transmisión del pensamiento?”

Ginebia: “Haku, he recibido información de esa persona.”

Haku: “¡!! ¡Estamos a punto de dejar Lorel, así que el momento es perfecto!”

Ginebia: “Realmente no. Hay información de que esa persona fue vista justo en medio de una zona de guerra. Ese cerebro de músculos... dijeron que estarían saliendo por un tiempo, y pensaron que desaparecieron, pero ahora sucede esto, ¿en qué está pensando esa persona?”

Haku: “Guerra ... eso significa el norte eh. No soy buena con el frío. Bueno, parece que esa persona está bien, ¿y no es así como es el maestro?”

Ginebia: “Además, la búsqueda de Iroha... o más, la búsqueda de Iroha ha comenzado. Parece que ya se dirigen a Mizuha y van a toda velocidad con la tele transportación. La información vino de la línea de Rokuya-san.”

Haku: “Esa reacción es muy rápida. Un poco más y sería antinatural incluso.”

Ginebia: “Parece que la casa de Osakabe es el lugar donde Perro de caza-kun está sirviendo.”

 

¿Perro de caza?

¿Hay una persona con un nombre así?

Sin embargo, uno de mis guardaespaldas, Yuduki, emite ese tipo de sentimiento.

Mi otro guardaespaldas, Akashi, si tuviera que definirla con algo, la llamaría jabalí. Ella no emite la sensación de un perro de caza.

 

Haku: “Perro de-Ah! Shougetsu-kun eh. Heh ~, esa persona eh. Ya debería ser bastante viejo, pero todavía está en servicio activo, ¿eh? ¿No se alegrará Bibi-chan al respecto? Si supiera que su maestro todavía está en servicio activo y animado... Ah, Rokuya-san también. Sus discípulos lo están haciendo bien después de todo.”

 

Bibi, Rokuya; de nuevo, nombres que no he escuchado y que no conozco.

 

... ¿Eh?

El viejo, ¡¿Shougetsu?!

Maestro y ... ¿discípulos?

 

Ginebia: “Parece que su acecho, quiero decir, sus habilidades de persecución han sido pulidas aún más. Ahora bien, esto es preocupante.”

Haku: “Cierto. Ahora que tenemos información del maestro, también tenemos urgencia aquí, y si nos dirigimos al norte, también necesitamos prepararnos. Habiendo dicho eso, no podemos simplemente abandonar a Iroha.”

Ginebia: “Exactamente. La guiaremos al gremio, y después de eso, le daremos instrucciones detalladas a la recepción y saldremos de la ciudad lo antes posible. Esa sería la idea aproximada.”

Haku: “De acuerdo. La búsqueda de Iroha-chan por ella y su estudio de la sociedad entrarán en su etapa real. Niña, haz tu mejor esfuerzo, ¿de acuerdo?”

Iroha: “¿Eh? Uhm ... ¡Sí!”

 

Ellas súbitamente me lanzan esa conversación así que respondí reflexivamente.

 

Haku: “... Si encontrarnos estaba escrito en el destino, separarnos de repente aquí también es el destino. Por lo menos, creo que Iroha-chan ha sido bendecida con buena suerte. Lamento que tuvimos que dejar el trabajo a la mitad.”

Iroha: “¡Ustedes dos han sido de gran ayuda ya-desu! Si hay un momento en que vayan a Kannaoi, por favor, ¡definitivamente visten a mi familia-nanodesu!”

Haku: “En ese caso, estaremos molestando junto con Bibi-chan y Rokuya-san. Ahora, apresurémonos. ¡Al Gremio de Aventureros!”

 

Haku-san me tomó de la mano, y las dos entramos juntas al Gremio de Aventureros.

Una atmósfera peculiar.

Sentí que la ambición y la codicia se mezclaban en el aire aquí.

Desde mi primer error, una pequeña sensación de debilidad nació dentro de mí.

Aun así, el alivio de ser dirigida por estas dos superó esta debilidad, y continué mis pasos en el mostrador de recepción.

 

Recepcionista: “¿Qué sucede?”

 

El miembro del personal masculino de mediana edad nos miró con una expresión dudosa que ni siquiera se molestó en esconder.

Tal vez porque estamos sobresaliendo como un pulgar hinchado.

 

Haku: “Queremos contratar guardaespaldas para esta niña. La recompensa será pagada por esta chica. Es por eso que... Quiero solicitar personas confiables y competentes. En cuanto a la paga, dales un poco más, ¿de acuerdo?”

Recepcionista: “¡¿Hah?! ¡¿Qué estás diciendo todo de repente?!

 

Haku-san va directamente al tema.

 

Por supuesto, no había manera de que el miembro del personal aceptara una petición tan extraña y sospechosa, pero en el momento en que pensé eso, Ginebia-san dio un paso adelante y se colocó al lado de Haku-san ... y le mostró algo al hombre.

 

Ginebia: “Tenemos prisa aquí también. Puedo pedirte esto, ¿no?”

Recepcionista: “G-Gente de A-apple ... ustedes son...”

Ginebia: “Ginebia”.

Haku: “Haku Mokuren. Yo también te pido que traten bien a esta chica, y te pido que organices el alojamiento y los guardaespaldas. Cuento contigo, ¿de acuerdo?”

Recepcionista: “…Entendido. Petición aceptada.”

 

!!

La solicitud se realizó con lo que fue de cerca una respuesta inmediata.

¿Qué quiere decir Apple?

Ginebia-san, Haku-san; están llenas de misterio.

 

Iroha: “Gracias por la ayuda.”

 

Dije mi agradecimiento a ellas dos, y ambas me miraron.

 

Haku: “Y así es como es, así que, de aquí en adelante, estamos cambiando con este anciano aquí. Rezaremos por tu seguridad.”

Ginebia: “Yo también. Nos iremos antes de que Shougetsu... -san llegue a esta ciudad, pero rezaremos para que puedas reconciliarte con él y tu padre.”

Iroha: “Yo-estoy verdaderamente agradecida-desu!”

 

Con un simple ‘nos vemos’, las dos se marcharon rápidamente.

 

Recepcionista: “¡¡Ustedes dos!!”

 

El miembro del personal llamó a Haku-san y Bia-san cuando estaban a punto de abandonar el gremio.

Deteniendo sus pies, ellas se volvieron en silencio.

 

Recepcionista: “... Prepararé un papel de color, así que la próxima vez que vengan, ¡por favor denme tu firma!”

 

Sin responder, los dos agitaron sus manos y se van.

¿Firmar?

Entonces ellas son gente famosa ...

 

Iroha: “Uhm, yo ... mi nombre es Osaka Iroha.”

Recepcionista: “Esta es una petición de la gente de Apple, te prepararé los mejores guardaespaldas. ¿Cuánto oro tienes? ...... Hoh, entonces no eres una simple niña eh. Bien, no hay problema. Pero…”

Iroha. “...”

 

Cuando le dije la cantidad de dinero que me sobra, esa persona asintió satisfecha y continúo hablando.

 

Recepcionista: “Regresarán mañana por la mañana. Gente que puedo preparar pronto con los que tenemos aquí ... bueno, no hay garantía de que no aparecerán circunstancias imprevistas. Perdón por esto, pero, tendrás que pasar un día en el alojamiento de esta ciudad, pero ... ¿está bien?”

Iroha: “Está bien-nanodesu.”

Recepcionista: “Bien. Te presentaré una posada segura y organizaré un transporte que te llevará hasta allí. No hace falta decirlo, pero cuando salgas de la posada, intenta quedarte en lugares que tengan la mayor cantidad de gente posible. Además, no camines afuera por las noches. Parece que te están persiguiendo, así que creo que ya lo sabes, pero por las dudas.”

Iroha: “...”

 

Asentí en silencio.

Cuando escucho la palabra “noche”, me recuerda a esa noche.

Podía decir que la oscuridad se estaba convirtiendo en miedo y estaba girando dentro de mí.

El yo actual probablemente tenga miedo a la noche.

 

Recepcionista: “Ah cierto. ¡Pequeña! ¿Te registraras en el Gremio de Aventureros?”

 

Tal vez porque estaba en silencio con una expresión amarga, el miembro del personal de repente me dijo eso en un tono alegre.

Es obvio, pero no me he registrado en el Gremio de Aventureros.

No hay expectativas para mi destreza en la batalla, y he oído que la gente se registra como un medio para obtener una prueba de identificación alternativa, pero el nombre de mi casa es una identificación por sí misma.

Hay varias personas escondidas que pueden probar si alguien pertenece a la casa de Osakabe, y no creo que necesite una identificación del Gremio de Aventureros actualmente, o en el futuro.

Es por eso que sacudí mi cabeza a los lados.

 

Recepcionista: “Ya veo. Sin embargo, hay una buena cantidad de niños que se registran alrededor de tu edad. En ese caso, ¿qué hay de registrarse hoy, ya que estás aquí de todos modos?”

Iroha: “¿Yo? Pero cosas como ser un aventurero y hacer solicitudes es solo...”

Recepcionista: “No hay necesidad de hacerlo. Puedes usarlo para iniciar una conversación, y cuando suceda algo, puedes matar el tiempo mirando la tarjeta de identificación preguntándose si hay algún cambio en él. No hay inconvenientes en tener una. ¿Qué tal?”

 

Puedo decir claramente que está siendo considerado.

Entiendo que esto se debe a que el poder de las palabras de Ginebia-san y Haku-san es pesado, pero lo más probable es que no sea una mala persona.

Negarse sería algo malo.

Además, no parece que haya ninguna obligación simplemente por registrarme.

Izumo-sama dijo una vez en una carta que también se registró. Cierto, si puede servir para iniciar una conversación, eso en sí mismo es útil.

 

Iroha: “Entendido. Me registraré.”

Recepcionista: “¡Bien! Bueno, entonces haré los preparativos, así que espera un poco. También organizaré el transporte. En ese momento, el registro debería haber terminado ... ah, en otras palabras, ya nos estamos metiendo directamente en matar el tiempo.”

 

El miembro del personal se va a una parte más profunda del gremio con una cara de alivio.

Fuh ...

Después de respirar, el miembro del personal regresó.

Empecé a llenar los espacios necesarios en los documentos.

 

Recepcionista: “Hoh ~, qué hermosa escritura. Muy impresionante para una persona de tu edad.”

 

Al final, tomé el papel de distinción de nivel en mis manos y verifico mi nivel actual.

 

Recepcionista: “Nivel... 8 eh. Pensé que eras una dama de un buen hogar, pero ... ¿tal vez estás relacionada con una familia militar? No, no voy a entrometerme en eso, esa fue la promesa. Lo siento, por favor, olvídalo.”

 

Nivel 8.

No entiendo bien, pero ser capaz de adivinar que soy de una familia militar por esto debe significar que mi nivel es alto para mi edad.

Si recuerdo bien, Izumo-sama está cerca del nivel cien sin embargo ...

Mientras estaba preocupada por cómo responder, el miembro del personal detuvo la conversación por su cuenta y se fue de nuevo, y luego, después de un rato, regresó con una tarjeta en la mano.

Rápido-desu.

Si fue tan fácil de registrar, puedo entender cómo los niños de mi edad también pueden registrarse.

 

Recepcionista: “Hecho. Esta es la prueba de que eres un aventurero.”

 

Diciendo eso, él me dio una tarjeta.

No es algo que especialmente quería, pero por alguna razón ... me siento feliz.

Pensando silenciosamente, me dieron una explicación de la tarjeta.

Acerca de los niveles, rangos e incluso asuntos relacionados con solicitudes y equipos.

Me lo explicó de una manera fácil de entender.

 

Recepcionista: “Y para la última parte, hay algo llamado títulos.”

Iroha: “¿Títulos?”

Recepcionista: “Dependiendo de tus acciones, hay una variedad de beneficios. Como aumentar el ataque y la defensa contra sem-ihumanos o monstruos específicos.”

Iroha: “Heh ~~”

 

Entonces hay una variedad de cosas eh.

¿Qué tipo de títulos tiene Izumo-sama?

Trataré de preguntar en la próxima carta.

 

Recepcionista: “Si tocas esta parte, puedes verlos, pero bueno, es un asunto que no está relacionado contigo en este momento... o no, parece que ya tienes uno.”

Iroha: “¡¿Eh?! Todavía no he hecho nada.”

Recepcionista: “Este es ... un título que nunca había visto antes. [Dueño de Suerte no Convencional (Bueno)], el efecto es ... no está mal. No, es una descripción vaga, pero es bastante buena.”

 

¿Dueño de suerte no convencional?

Me hace feliz, pero al mismo tiempo, no me hace feliz ...

Puedo decir claramente que me está diciendo que no soy normal.

Pero si los efectos son buenos, bueno, está bien.

 

Iroha: “¿Vago?”

Recepcionista: “Sí, los títulos normalmente tienen efectos bastante concretos, como; Al combatir un monstruo en específico aumentará tu poder de ataque o te infligirá daño adicional. Bueno, es ese tipo de cosas. Pero este no es así. En otras palabras, es un tipo raro de título. Por ahora, lo estableceré para ti.”

Iroha: “Ah, gracias.”

Recepcionista: “El efecto es: ‘serás guiado por una buena estrella. Responde a sus propios esfuerzos y encuentros, y convierte los problemas y las perturbaciones en sus oportunidades. La suerte será tu aliada en la mayoría de las situaciones’, o eso dice”.

Iroha: “... En lugar de llamarlo efecto, siento que estoy escuchando algún tipo de adivinación.”

Recepcionista: “Cierto. Pero no hay prácticamente nada malo escrito en él. No sabremos los detalles a menos que se investigue más a fondo, pero creo que es un título bastante raro y poderoso. Además de situaciones particulares, mostrará pasivamente sus efectos, o algo así.”

 

Es cierto que el contenido no era tan siniestro.

 

Recepcionista: “Bueno, por el bien de la discusión ...”

Iroha: “¿Sí?”

Recepcionista: “Hubo alguien con el título opuesto [Dueño de suerte no convencional (malo)], incluso si es un título raro, no sugeriría equiparlo. En primer lugar, no habría nadie que lo hiciera, porque lo más probable es que llevaría a esa persona a una muerte prematura. Pero si lo vemos así, niña, el tuyo es (Bueno), así que dejarlo así te traerá algo bueno prácticamente sin condiciones. Se puede llamar una vida afortunada. Sin embargo, podría convertirse en una vida un poco animada y ruidosa. Jajajaja.”

 

Vida ruidosa ... Eso no me hace feliz-desu.

Además, el propietario de la extraña y mala suerte ni siquiera necesitaría configurar el título, parece como si la vida normal de esa persona estuviera cubierta de infortunio.

Es cierto que estoy feliz por mi buena suerte, y esa podría ser exactamente la razón por la que pude conocer a Haku-san y Ginebia-san.

... hm, ¿por eso fui traicionada por los aventureros que contraté?

Uhm ... probablemente es mejor no pensar demasiado en este título-nanodesu.

 

Recepcionista: “Oh, perdón por la espera, niña. El carruaje está aquí. Puede que no necesite decirle esto a un aventurero que posea un título raro como ese, pero, te deseo suerte. No te olvides de venir aquí mañana, ¿de acuerdo?”

 

El miembro del gremio-san repentinamente miro mi espalda, a la entrada del gremio.

 

Iroha: “Sí, gracias por cuidarme.”

 

Con esto, me quedaré en la posada por hoy y luego contrataré guardaespaldas de confianza.

Con mis propios ojos, miraré el estado real de las ciudades, y con mis propios oídos, escucharé sus voces.

Abriré los ojos de padre y los demás.

No dejaré que nadie se interponga en mi camino, ni siquiera Shougetsu.

 

Con esa resolución en lo profundo de mí, monté el carruaje que fue preparado para mí, expreso mi gratitud al miembro del gremio-san otra vez, y dejé el Gremio de Aventureros por segunda vez en mi vida.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 246: Interludio, incluso ese es probablemente un viaje pacífico (3)




Manual




El viento frío de la noche rozó mis mejillas, y las piernas que definitivamente me dije que no debía parar y correr a toda velocidad ahora no podían moverse correctamente.

Sin poder quedarme ni una noche en la posada, estaba a punto de ser capturada.

Por el viejo que me ha estado cuidando desde la infancia, Shougetsu y mis guardaespaldas.

Estoy en una ciudad lejana de la que no tengo ni un solo amigo en quien confiar. Desde el principio, no tenía a dónde correr.

Por eso, mis únicas opciones eran deslizarme entre una multitud de personas o hacer que el Gremio de Aventureros me diera refugio-desu.

Hay demasiada distancia entre donde estoy y el Gremio de Aventureros, y para deslizarme entre una multitud de personas, tendría que dirigirme a las bulliciosas calles.

 

Decidí hacer esto último, pero la búsqueda de Shougetsu y su grupo fue rápida y precisa.

Estaba acorralada en un callejón por el que pocas personas pasan.

Pero mi suerte poco convencional todavía... me dejó un camino para la salvación.

Cuando pensé que todo había terminado, apareció una mujer galantemente frente a mí.

Figura alta, cabello azul ondeando con el viento, y con dos Katanas en su cintura, miraba a Shougetsu y los demás con valentía.

Mis guardaespaldas, Akashi y Yuduki, soltaron un breve grito y cayeron a los lados de ella.

A pesar de que los dos son combatientes que han recibido una buena cantidad de entrenamiento para su posición, la mujer que había desenvainado la larga Katana tenía una expresión fría.

Ella me miro y dijo palabras que suenan como si salieran directamente de los cuentos de hadas de príncipes y caballeros, y derroto a Shougetsu y los demás en un instante.

 

Tomoe: “¿Estás herida?”

 

Que linda voz.

 

Tomoe: “Ahora bien, pequeña, busquemos un lugar seguro para-”

 

Su gesto de fruncir el ceño ligeramente también era encantador.

 

Iroha: “Increíble... ¡Deslumbrante! ¡Eres como el legendario maestro espadachín, Iori-nanodesu!”

 

Así es, el valiente que derrotó a cien dragones solo en las fronteras del mundo.

El espadachín, Iori-sama.

Tiene poder, un arma fuerte, y no abandona a los débiles.

 

Tomoe: “Oh, maestro espadachín. Qué buen título.”

 

Y esa sonrisa atrevida que mostró me hizo mirar fascinada.

 

Iroha: “¡Ah, pero el viejo Shoge-no, no! Quiero decir, esos matones allí, ¿están bien?”

Tomoe: “Por supuesto, utilicé el lado sin filo.”

Iroha: “Uwaaa ~~”

 

Sin matar a ninguno de ellos, y sin alardear de ello.

Al igual que Haku-san y Ginebia-san, este personaje se ha ganado mi admiración.

Tal vez porque ella es un espadachín que usa una Katana, podría decir que mi admiración creció.

 

Tomoe: “Persiguiendo a un niño en grupo, eso no es algo que normalmente sucedería. Esto debe ser obra del destino, si te parece bien, ¿puedes contarme tu historia? Yo soy Tomoe. Una persona que tiene una cantidad decente de habilidades.”

Iroha: “¡¡Sí!!”

Tomoe: “Qué chica tan honesta. ¿Cuál es tu nombre?”

Iroha: “Iroha, ... Osaka ... ¡Osaka Iroha es mi nombre, Tomoe-sama!”

Tomoe: “Osaka, eh. Fumu, bueno, está bien. Entonces, Iroha, déjame presentarles. El que ves allí es mi maestro, Raidou, y la de allí es nuestra sirviente, Mio.”

 

En el lugar al que acude Tomoe-sama, está la figura de dos personas.

Uno de ellos es un hombre de baja estatura, y el otro ... está un poco oscuro, así que no puedo decir bien los detalles, pero es probable que sea una mujer vestida con un kimono y pelo negro.

¿El bajito es el maestro de Tomoe-sama?

Sin embargo, no cuadra.

Esa persona sostuvo su cabeza como si estuviera preocupada y le dice algo a Tomoe-sama y a la otra mujer, y luego, regreso a donde estoy.

 

Tomoe: “Antes de escuchar tu historia, vayamos primero a un lugar tranquilo. Iroha, ven a nuestra posada. De esa manera será más seguro, y podremos protegerte.”

Iroha: “La posada de Tomoe-sama ...”

 

La posada que el gremio me presentó fue instantáneamente encontrada por Shougetsu, y si algo sucediera antes de llegar a la mañana, seguro me atrapará.

Pero si se trata de las habilidades de Tomoe-sama, siempre y cuando esté junto a ellos, no importa quién nos ataque ...

 

Tomoe: “Parece que no tienes objeciones. Entonces, síguenos.”

Iroha: “¡Ah, sí!”

 

Este encuentro ... ¿es también por mi suerte?

Estar junto con estos tres, ¿hay algún tipo de significado detrás de esto? ¿Me ayudarán a encontrar ese algo especial?

De todos modos, no tengo otra opción.

En este momento, debería ir con la corriente.

 

...

 

En cualquier caso, caminar solo y caminar con alguien es muy diferente. Me siento increíblemente segura.

El maestro de Tomoe, que no me ha dado la cara demasiado, parece que está siendo considerado conmigo, su ritmo de caminar es bastante lento.

Las dos mujeres altas frecuentemente hablaban con él, y su forma de responder a ellas es increíblemente natural, se sentía como un espacio que ya estaba bien formado.

De las piezas de conversación que pude obtener, me dio la impresión de que esta persona llamada Raidou sabe bastante sobre la cultura de este país.

Pero cómo decirlo, se sentía como si fuera conocimiento antiguo, es decir, no era de la era moderna. Ese misterioso conocimiento se sentía extrañamente inconexo en algunas partes.

Hm, ¿no es eso ...

Algo me estaba molestando.

Por eso surgió una pregunta mucho más grande.

Los ojos de asombro que nos cubrían, no a mí, las miradas se vertían sobre Raidou-sama a quien las dos mujeres estaban cortejando.

Puedo entender claramente el motivo, o más bien, también lo estoy cuestionando yo misma.

¿Qué parte de esta persona atrae a Tomoe-sama y la otra chica a él?

No lo entiendo en absoluto.

Su apariencia es pobre, y él no está equipado con nada sorprendente. Más bien, él ni siquiera está armado con nada.

Además, al contrario de Tomoe-sama, que emana el aura de una persona fuerte, no siento nada en absoluto en este hombre.

Prácticamente no hay poder mágico.

No creo que sus habilidades de conversación sean tan dignas de elogio, y ... no hay un solo rasgo que atraiga al sexo opuesto.

¿Por qué?

... Ah, pensé en una razón.

Él podría ser igual que yo.

Su pedigrí es bueno. O tal vez él es rico.

No su nombre o sus rasgos individuales, su posición es la parte asombrosa.

Si hay alguna cosa buena en este hombre llamado Raidou, definitivamente sería en esas cosas.

Pero ... ¿una gran persona como Tomoe-sama se sentiría atraída por una razón tan vana como esa?

La mujer llamada Mio aparentemente es una sirvienta, por lo que es posible que intente ponerse del lado bueno de su amo y obtener favores de esa manera.

Aun así, mirándolo en los estándares de Lorel, ellas dos son bastante hermosas.

Sus ambiciones también deberían estar en las especificaciones más altas.

Como pensé ... no entiendo en absoluto.

 

Mientras pensaba en esto, llegamos a la posada en la que nos alojamos y nos permitieron entrar.

Es una habitación bastante buena-nanodesu.

Como pensé, este Raidou es bastante rico.

Parece que mi suposición fue correcta.

Y él es el representante de una compañía extranjera llamada Compañía Kuzunoha y ellos son los altos mandos.

Para mi sorpresa, revelaron que obtuvieron el permiso de Sairitz-sama y están visitando este país.

Las muchas preguntas que tenía en mi mente fueron respondidas con entusiasmo, y el representante de la Compañía Kuzunoha, Raidou-sama, era, contrariamente a su apariencia, una persona realmente amable.

Y, parece que mi impresión de Mio-sama fue ... un gran error.

Pasé por una experiencia terrible que no quiero recordar.

 

Iroha: “¡¡Yo-yo... !!”

 

Como existe la posibilidad de que Mio-sama esté en el mismo rango que Tomoe-sama, no puedo pedirle que me ayude con mi ropa.

Como era inevitable, en el momento en que debíamos entrar al baño en la habitación, le pedí a Raidou-sama que me ayudara.

Parecía sorprendido, pero si es Raidou-sama quien es del mismo tipo de persona común como yo, y que tiene una familia sorprendente, me haría sentir un poco a gusto, aunque podría ser un poco grosero para él.

Pedir esto a las súper mujeres que puedan atravesar el destino con su propia fuerza y, a veces, afectar el futuro de los demás, eso sería escandaloso.

Sería otra historia si fuera una mujer en pleno derecho, pero con este lamentable cuerpo que tengo ahora, es solo ...

 

Incluso Raidou-sama probablemente no encontró nada bueno al respecto.

 

Ha pasado un tiempo desde que tomé un baño, así que terminé siendo un poco feliz, pero ese hombre estaba entrando fácilmente en contacto con Tomoe-sama y Mio-sama, así que quizás esté inesperadamente acostumbrado al cuerpo de una mujer.

Aun así, realmente sentí que soy una princesa.

Con solo unos días de no bañarme, no podía soportar esta desagradable sensación en mi cuerpo.

No puedo creer que tener el sudor sobre mi cuerpo sea tan desagradable.

Limpiar mi piel tanto como quiera en el baño puede hacer que mi espíritu crezca tanto.

Aunque los plebeyos no tendrían la oportunidad de bañarse todos los días.

Mientras estaba en el baño, no pude contenerlo más y terminé nadando dentro de la bañera, incluso si era incorrecto.

Y mi mente de repente pensó en algo, que no importa cuán cerca ‘estemos’ de la 'gente' ... probablemente nunca podremos cruzarnos.

 

•••••••••••••••••••

El día siguiente.

 

En la tienda de ropa tradicional orientada a los turistas, después de que se me mostrara una parte de los abrumadores activos de la Compañía Kuzunoha, le pedí a Raidou-sama que me dejara pasar por el Gremio de Aventureros, y le pedí a la recepcionista que cancelaría mi solicitud.

 

Les dije que era porque yo misma había encontrado personas confiables.

Y, en verdad, le he dicho a Raidou-sama y a los otros tanto como pude de mis circunstancias y han prometido ayudarme.

Pero por alguna razón, no ha habido contacto con Shougetsu y los demás hoy.

El anciano no se daría por vencido tan solo con lo que sucedió la noche pasada. Que extraño.

A la Compañía Kuzunoha tampoco parece importarle en absoluto el ataque del grupo del anciano. Esto también es extraño

Pero esto no era gran cosa-desu.

 

Cuando salimos de Mizuha, la mayoría de las tropas que protegían la entrada de la ciudad se alinearon para ver la salida de la Compañía Kuzunoha.

El carruaje era espléndido, como el que los grandes nobles usan, y el caballo era de una raza de primera clase.

... Parece que fue un gesto de la ciudad.

Raidou-sama dijo que definitivamente los devolvería y que estaba arrepentido por los problemas, pero ... sinceramente hablando, este “gesto” de ellos definitivamente no era de prestar, sino de obsequiar.

Este no fue, sin duda, el comportamiento que tendrían sobre una compañía normal.

 

Iroha: “Soy alguien que simplemente terminó acompañándolos por el curso de los eventos, pero, ¿quiénes son estas personas de la Compañía Kuzunoha?”

 

Yo espontáneamente pregunté a una persona con buena reputación.

Incluso para mí, esa era una manera sospechosa de hablar.

 

“... No sé más que tú que los acompaña, pero si realmente no lo sabes, solo haz que Raidou-sama te muestre su pase.”

Iroha: “Pase ... Gracias.”

“... No te preocupes. Por favor, dale mis saludos a Shougetsu-sama, Iroha-sama.”

Iroha: “¡¡¡!!!”

“Por favor estate tranquila. Shougetsu-sama y los demás ya no seguirán su camino.”

Iroha: “...E-Entonces ...”

 

Q-Que sorpresa-desu.

 

Simplemente intenté hablar con lo que parecía ser una persona importante dentro de las tropas, y, sin embargo, ese viejo... es inesperadamente una persona famosa, na no desu.

Él fue capaz de reconocerme fácilmente también.

Siento que las cosas se están moviendo en un lugar que no conozco.

 

Raidou: “Ah, Iroha-chan, dijiste que querías ir a tantos pueblos en el camino como fuera posible, ¿verdad?”

 

Raidou-sama pide confirmar conmigo quién ya había subido al carruaje.

Así es, na no desu.

Quiero ver el estado actual de las aldeas y confirmar si el impuesto de este año es razonable.

 

Iroha: “Sí. Por supuesto, es suficiente que Raidou-sama y los demás lo acomoden para que no afecte el plan de su viaje.”

Raidou: “Está bien. Pero dijiste que querías hacer una encuesta de tierras, ¿cómo planeas hacer eso? No podremos quedarnos demasiado tiempo en una aldea, ¿sabes?”

Iroha. “No creo que tome mucho tiempo, desu.”

Raidou: “¿Eh?”

 

Raidou-sama hace una expresión perpleja.

 

Iroha: “Conozco los detalles de los impuestos del año pasado, y siempre que pueda confirmar la cosecha de este año y el estado del daño causado por los monstruos a las aldeas, eso sería suficiente. Además, si pudiera confirmar la situación con la población, sería suficiente.”

Raidou: “... Cosecha y daño, también, población. Siento que esas cosas toman tiempo ...”

 

Raidou-sama inclina la cabeza.

Fufufu, probablemente no sepa de este tipo de cosas en detalle.

Si se trata de esos tres puntos, el jefe de la aldea tiene una idea de todos ellos.

Es por eso que las cosas terminaran al escuchar al jefe de la aldea.

 

Iroha: “No, solo estaré escuchando lo que el jefe del pueblo tiene que decir, Raidou-sama.”

Raidou: “¿Eh? ¿Eso no significa que...”

Iroha: “Su deber es informar al señor feudal cada año después de todo. Mirar el pueblo en persona y escuchar lo que tienen que decir me permitirá entenderlo con más precisión-desu.”

Raidou: “…Ya veo. Así es como es ... Entendido. Iremos al mayor número de pueblos posible. Cierto, estar dentro del carruaje probablemente será aburrido, ¿qué tal si vas al lado del cochero con Mio y miras el paisaje?”

 

Después de mostrar una expresión de sorpresa, Raidou-sama se ve como pensativo y se quedó en silencio por un tiempo, luego me animó a ir al lado del cochero.

 

Iroha: “Pero no puedo conducir un carruaje.”

 

No he tenido ese tipo de oportunidades hasta ahora, y no tengo habilidades para controlar caballos.

 

Raidou: “Está bien. No es como si fueras a trabajar allí. ¿No te lo dije? Ve a ver el paisaje. El caballo ... bueno, solo espéralo con ansias.”

 

...

Bueno, si eso es lo que dice Raidou-sama ...

 

Iroha: “Entendido. Entonces, haré caso de tus palabras-desu.”

Raidou: “Está bien, que lo pases bien.”

 

En el vagón de pasajeros oscuro y fresco, dejé a Tomoe-sama y Raidou-sama, y ​​me moví al lado del cochero.

Allí, vi la figura de Mio-sama sentada con elegancia.

En la mano sostiene su abanico plegable y, a veces, le envía viento a la cara.

Su otra mano queda en su cintura.

A ella no parece importarle los caballos en absoluto.

 

Mio: “Ara, Iroha. Usted viene a este lado, ¿no?”

Iroha: “Raidou-sama me dijo que vinera a ver el paisaje en el lado del cochero.”

Mio: “Waka-sama lo hizo. Qué amable su parte.”

 

Mio-sama entorna los ojos alegremente y su humor se vuelve alegre.

 

Iroha: “U-Uhm, ¿está bien no conducir a los caballos?”

Mio: “... No hay problema.”

Iroha: “Pero si dejamos que los caballos hagan lo que quieran, no solo no llegaremos a Kannaoi, ni siquiera sabremos hacia dónde nos dirigiremos.”

Mio: “Estos pequeños irán por sus rutas y nos llevarán a Kannaoi. No hay necesidad de preocuparse. Los pueblos a los que Iroha quiere ir, y los lugares con agua; todos les han sido enseñados correctamente.”

Iroha: “¿Se les enseño... correctamente?”

 

¿Por quién?

¿Podría ser ... a los caballos?

 

Iroha: “Ahaha, eso es imposible.”

Mio: “¿Qué es hay de imposible en eso? ¿No fui yo sabes? Fue Waka-sama.”

 

¿Raidou-sama lo hizo?

Ah, ya veo.

...

¡Al demonio que puede aceptar eso!!

¡¡El problema no es si Tomoe-sama, Mio-sama, o Raidou-sama lo hicieron!!

 

Mio: “Eres una chica con una cantidad de expresiones inesperadamente rica eh. Parecía que también te divertías mucho en el baño de la noche anterior.”

Iroha: “Eso fue, uhm, había pasado un tiempo desde que me bañé, así que estaba un poco ehm... espera, ¡ese no es el problema aquí! ¡Tienes que sujetar adecuadamente las riendas de los caballos o ...!”

Mio: “¿O?”

Iroha: “¡Se moverán por todos loados!”

Mio: “¿Se están moviendo ... por todos lados?”

 

¿Eh?

Cuando ella dice eso, miro al frente de nuevo.

Los caballos se movían de forma tal que se podía sentir la disciplina y avanzaban rítmicamente.

Ese avance se sintió como si tuvieran un objetivo en mente.

Aunque nadie está sosteniendo las riendas ...

 

Iroha: “Se están moviendo correctamente ...”

Mio: “Así es.”

 

Mio-sama responde como si eso fuera obvio.

 

Iroha: “Raidou-sama ... ¿puede hablar con caballos? ¿Puede hacer algo así?”

Mio: “Sí. Se trata de Waka-sama, eso es un hecho. Iroha, estás malinterpretando a Waka-sama, ¿verdad?”

 

Los ojos de Mio-sama dieron un poco de miedo.

 

Iroha: “U-Uhm ...”

Mio: “Estás pensando en él como un simple hombre rico de una casa de comerciantes, ¿verdad?”

Iroha: “Uh ...”

 

En el blanco.

 

Mio: “En serio, creer solo lo que tus ojos pueden ver es realmente triste. Escucha bien, antes que nada, Waka-sama pudo obtener esta fortuna en su propia vida.”

Iroha: “¿Eh?”

 

Pero ... ya sabes, ¿no es un Waka-sama?

Tendría que ser al menos la segunda generación o eso sería extraño ... ¿verdad?

 

Mio: “Es una persona que gana más de lo que puede almacenar, ¿sabes? Por cierto, él también es una persona que puede obtener muchas materias primas en la frontera del mundo y que tienen circulación en Tsige. Al mismo tiempo, es una persona que tiene influencia en las autoridades de las cuatro potencias principales, además de ser el más fuerte en Rotsgard como maestro temporal.”

Iroha: “...”

Mio: “El incidente que ocurrió en Rotsgard, si Waka-sama no hubiera estado allí, quién sabe qué hubiera pasado. No habría sido extraño que se extendiera un aviso de la destrucción de la ciudad academia.”

 

Mio-sama habla con indiferencia.

No estoy entendiendo muy bien los contenidos.

 

Mio. “Hah ... ahora estás jugando al tonto. Hm, este es un buen momento. Mira, Iroha.”

 

Mientras el carruaje avanzaba por el sendero del bosque, Mio-sama miro al frente y dice que era un buen momento.

Las palabras impactantes aún no habían sido digeridas dentro de mí, así que simplemente seguí las palabras de manera refleja.

 

“?!”

 

Hay un acantilado justo en frente. Es bastante grande

Una profunda grieta en el suelo.

Pensé que mi línea de visión se había iluminado de repente, pero pensar que esa era la razón ...

Izquierda o derecha; cualquiera que sea, tenemos que eludirlo.

Pero, ¿qué parte de esto es un buen momento?

En ese momento, uno de los caballos hizo un largo relincho.

 

Raidou: “Sí, entendido.”

 

Desde el coche, escuché la voz de Raidou-sama.

¿Entendido?

No entiendo el significado en absoluto.

Pero parece que los caballos lo entendieron, parecían satisfechos y continuaron adelante.

 

¡H-Hay un acantilado-desu!

¡En la dirección a la que nos dirigimos!

No hay puente ni nada, ¡solo un profundo acantilado!

Los caballos no tenían miedo en absoluto, y a Mio-sama no le importaba en absoluto como si esto fuera natural.

 

Iroha: “¡¿Mio-sama?! ¡Adelante, adelante!”

Mio: “Sí, mira bien.”

Iroha: “...”

 

¿Mira, dices? Puedo ver el acantilado

Eso es lo único que puedo ver ... -no ... desu ...

Ambos extremos del acantilado comenzaron a adherirse el uno al otro.

Ambos extremos se movieron como si crearan un camino en la línea a la que estamos avanzando.

La luz del poder mágico se puede ver vagamente en el suelo, pero no puedo sentir el poder mágico en absoluto.

En el momento en que parpadeé, había un camino allí, y a ambos lados, había soportes para ello. Se hicieron barandillas de piedra ... y convirtieron el camino en un puente.

Un puente bastante robusto.

Sin que yo lo notara, la superficie del suelo se había transformado en un pavimento de piedra.

 

Mio: “Escuché que estaba ayudando en la reconstrucción de Rotsgard, pero este es un trabajo espléndido. Un magnífico puente.”

 

Los caballos atravesaban ese puente de piedra como si nada hubiera pasado, y después de avanzar un rato, esta vez, los caballos lanzaron un grito ligeramente asustado.

¿Paso algo?

La inquietud de los caballos también me fue transmitida, y mi pecho se sintió un poco frío.

 

Mio: “Hay un lugar con agua cerca ... es hora de un descanso eh. Pero, ya veo ... parece que hay no-muertos saliendo de los alrededores.”

Iroha: “¡No-muertos! Mio-sama puede saberlo?”

 

Cosas como esqueletos, fantasmas, zombis; ese es el tipo de monstruos que son los no-muertos.

No los había visto antes, pero tenía el conocimiento de eso.

 

Mio: “¿No es obvio? El hedor de los no-muertos llega hasta aquí después de todo.”

Raidou: “Mio ... los caballos están asustados, pero si es una molestia, ¿quieres que lo haga?”

Mio: “¡No, Waka-sama! Algo como esto, yo puedo limpiarlo.”

Raidou: “Ya veo. ¡Entonces, te lo dejo a ti!”

Mio: “¡Sí!”

Raidou: “En este momento, ¿puedes abrir un camino que pueda servir como un acceso directo al lugar de agua? Parece que sería bastante indirecto si no hiciéramos eso después de todo. Parece que los caballos también están cansados.”

Mio: “Déjamelo a mí. Ei.”

 

‘Ei’, dices, Mio-sama?

¿Qué vas a hacer haciendo un sonido tan lindo?

Además, dices ‘déjamelo’ con una expresión jubilosa como si las flores brotaran a tus alrededores, y ese ‘Ei’ como si estuviéramos ¿bieeeeen-?!!

De pronto apareció un pilar oscuro y se arremolinaba hasta el punto en que parecía que podía alcanzar el cielo.

 

Mio: “Iroha, ¿te convertiste en un pez dorado o algo así? Tu boca se está abriendo y cerrando. Si eres una dama, ten cuidado con tus gestos. Y entonces... el lugar de agua está allí y el camino actual es así, así que ... si abrimos paso en esta línea, ¿sería un atajo?”

 

Cuando me sorprendió quedándome sin palabras para decir, Mio-sama me advirtió.

Ni siquiera podía responder más. El lugar donde Mio-sama apuntó su abanico plegable, allí, los árboles que estaban alineados, estaban siendo tragados por una oscuridad que se arrastraba por el suelo... y desaparecieron.

Al otro lado de la alfombra oscura, había un lago que brillaba con la luz del sol.

Es probable que sea el lugar de agua del que han estado hablando desde hace un tiempo. Sí.

Los caballos cambiaron su ruta y se dirigieron gozosos hacia donde había la presencia de agua, hacia el lago.

Ese pilar de oscuridad probablemente derrotó a los no-muertos, y luego, abrió un atajo al lago, así como así.

A pesar de que no ha pasado mucho tiempo desde que partimos de Mizuha, sentí que ya había vivido varios días de viaje. Ese es el tipo de fatiga que estaba sintiendo en este momento.

 

Iroha: “...”

Mio: “Entonces te quedaste sin habla. Bueno, ¿esto sirvió como un buen inicio, o un cambio de aires? Iroha, de ahora en adelante, hasta que lleguemos a Kannaoi, te mostraremos mucho de la Compañía Kuzunoha, Waka-sama y nosotros. Aprende adecuadamente. En el futuro, escucharás el nombre de la Compañía Kuzunoha y de Waka-sama, y ​​en ese momento, espero que puedas emitir un juicio correcto. Tomoe-san y yo no nos limitaremos en cooperar con eso. Ufufufu.”

 

Ya me han enseñado cómo se hizo un puente en un instante en un acantilado, y cómo crean fácilmente un camino en un bosque, y, sin embargo, ¿hay más?

...

Voy a vaciar mi cabeza.

Simplemente me sorprenderé y me moveré cuando ocurra.

Seré simplemente Iroha, y no Osakabe Iroha.

Aprenderé de este grupo de personas geniales.

Este es el momento de mostrar tu determinación, Iroha.

 

•••••••••••••••••••

 

Desde el primer día que Raidou-sama y los demás dejaron la ciudad, a lo largo del viaje, cosas que nunca hubiera imaginado estaban ocurriendo y ocurriendo, y ocurriendo muchísimo.

 

¿Es efecto del extraño título mencionado por el miembro del Gremio de Aventureros?

 

Antes de llegar a las aldeas para escucharlas, ocurrieron una buena cantidad de problemas, no, no, en este punto en el tiempo, ya puedo decir claramente que esos no se pueden considerar problemas en absoluto.

 

Ataques de monstruos, una disputa entre semi-humanos y un pueblo, y luego hubo un incendio en la montaña y una inundación; ese tipo de obstáculos que incluso cambiarían la topografía... ha habido tantos, ni siquiera recuerdo cuál ocurrió donde. Aunque solo han pasado unos días, ya no recuerdo nada en detalle.

 

El recuento de palabras en mi cuaderno ha superado cualquier instancia.

Este cuaderno, que originalmente estaba planeando utilizar para organizar las charlas de los jefes de cada aldea, resultó útil de una manera inesperada.

Por supuesto, este cuaderno que yace en mis muslos también tiene la condición actual de los pueblos.

Prácticamente todo fue gracias a la Compañía Kuzunoha, pero está procediendo de una manera increíblemente suave.

 

Iroha: “Como pensé, todas las aldeas están en mal estado. Si tuviéramos que aumentar el impuesto en este estado, en solo unos pocos años, podría crear un daño irreparable.”

 

Incluso si miro su estado actual, no hay muchas cosas brillantes que decir sobre los pueblos.

Por alguna razón, en el momento en que llegamos a las aldeas, los grandes problemas se volvieron activos, pero en esos casos, el grupo de Raidou-sama los resolvió a todos.

Aun así, resolver esos grandes problemas solo sirvió como pequeños alivios que no resolvieron la raíz de nada.

 

Iroha: “¡Pero si le enseño esto a mi padre, él definitivamente-!”

Raidou: “Hola, Iroha-chan. ¿Todavía no vas a dormir?”

Iroha: “... Raidou-sama. Es de noche, pero me has preparado una luz, por lo que dormir de inmediato sería un desperdicio.”

Raidou: “... Sin embargo, la falta de sueño no es buena para los niños. Podría haber sido un error preparar una luz.”

 

Como si estuviera preocupado, Raidou-sama masajeo sus sienes.

 

Iroha: “¡Eso no es cierto! ¡Me hace increíblemente feliz!”

 

En primer lugar, cuando duermes al aire libre, lo máximo que puedes tener normalmente es la luz de un fuego, pero Raidou-sama y los demás no tienen miedo de cosas como bestias y monstruos, e incluso si el fuego se extingue y preparan sus propias luces mientras pasan la noche.

 

Cuando solicité una luz para continuar escribiendo, Raidou-sama encendió fácilmente una linterna con la luz de su poder mágico, y lo he estado usando todo este tiempo hasta hoy.

Se ilumina por sí solo cuando oscurece, y se extingue por sí solo cuando es de día; una luz amable-desu.

 

La noche ya se ha profundizado y, sin embargo, sigue liberando una luz calmante.

 

Raidou: “Jaja, ya veo. Debe ser eso, ¿verdad? En los pueblos a los que fuimos, sucedieron muchas cosas y nos involucramos con ellas e incluso nos entrometimos en sus negocios. Esta linterna que le he dado a Iroha-chan puede considerarse parte de esta intromisión, ¿verdad? Y entonces, ¿cómo fue tu impresión después de revisar las aldeas?”

Iroha: “... No es bueno-desu. Como pensé, un aumento de impuestos no es algo que deba hacerse en este momento.”

Raidou: “A partir de la información que recogiste, ¿eso fue lo que pensaste?”

Iroha: “Sí.”

Raidou: “Entonces, ¿qué pensaste ... después de ver a la gente real de la aldea, los problemas que tuvo cada aldea, los ataques que recibieron y su comportamiento en la crisis?”

Iroha: “¿Eh?”

 

En lugar de decir que Raidou-sama quería una respuesta, era más como que quería saber sobre mis pensamientos al respecto.

Incluso si me pregunta lo que pienso ...

 

Iroha: “La gente de las aldeas estaba increíblemente preocupada-desu. Fue genial que el grupo de Raidou-sama estuviera casualmente allí cuando sucedieron las cosas, pero si ese no fuera el caso, una serie de pueblos definitivamente habría caído.”

 

Sobre eso, sentí que era culpa de mi título, y eso me hizo sentir aún peor.

 

Raidou: “... Sobre eso, bueno, podría ser por mí culpa, así que terminé salvándolos, sin embargo.”

Iroha: “¿Eh?”

Raidou: “Ah, bueno ... Ya veo, con respecto a los problemas, eso es todo eh. Iroha-chan es realmente amable. Incluso estoy empezando a pensar que ‘comparar nuestras respuestas’ será un poco cruel.”

Iroha: “¿Comparar respuestas?”

 

Raidou-sama es el tipo de persona que no importa qué tipo de cosas fuera de lo normal él diga, no sería extraño, pero ¿qué es esto de “comparar respuestas”?

No entiendo más de lo normal-nanodesu.

A veces, de la mano de Raidou-sama, una línea de luz se dispara y vuela a alguna parte. Y he llegado a ser capaz de entender que ‘Aah, había un monstruo en nuestras proximidades, eh.’

 

Cuando le pregunté qué estaba haciendo, él me dijo que estaba practicando su magia, pero sé que definitivamente él miente.

Cada vez que eso ocurría, Mio-sama dirigía sus fríos ojos hacia la dirección en que voló, así que era obvio.

Y en realidad, no ha habido un solo ataque de nada desde que inicio nuestro viaje en este carruaje.

Un valle venenoso se convierte en un campo de flores, los puentes se hacen por si solos en los acantilados, los bosques se convierten en caminos; en cierto sentido, esto se sintió más como un viaje ‘tramposo’ que el Camino del Espíritu de Ginebia-san.

 

Pensando en las aldeas a las que hemos ido, normalmente tomaría alrededor de 1 mes.

 

Raidou: “Dejémoslo como algo que esperar para cuando lleguemos a Kannaoi. No tomará tanto tiempo después de todo.”

Iroha: “Como pensé, Raidou-sama es realmente un Sabio-sama-nanodesu. En el momento en que vi el pase, más que sorprenderme, sentí que podía comprenderlo todo. Una persona misteriosa y sorprendente-desu.”

Raidou: “... Sabio, eh. Simplemente no puedo acostumbrarme a ese nombre. Además, los japoneses que estaban aquí en su mayoría estaban jugando y haciendo lo que querían, y francamente hablando, estar en la misma categoría que ellos me avergonzaría tanto que no podría caminar afuera.”

Iroha: “¿No te alegran los numerosos y grandes logros que han dejado atrás?”

Raidou: “Sé de varios logros brillantes, pero ... veras, incluso con los que están allí, cuando veo que los uniformes de práctica son bloomers limitados solo a mujeres, mi respeto se lleva a la estratosfera. Parece que hubo muchos japoneses de la época de Heisei, y, sin embargo, ¿por qué los pantalones cortos no son buenos?”

Iroha: “Son increíblemente buenos, esos bloomers. ¿Es eso algo que te haría perder tanto respeto?”

 

De alguna manera me imagino lo que son los “pantalones cortos”, debido a la redacción, pero no creo que eso sea algo que influya en la impresión de los logros que los Sabios-sama ha dejado atrás ...

 

Raidou: “Pensé que era una zanja que nunca se llenará.”

 

Con una cara seria, Raidou-sama murmuro como si estuviera gimiendo.

 

Iroha: “... Y entonces, ¿qué es lo que Raidou-sama me quería decir? Si quieres que me vaya a dormir rápidamente, iré a dormir por hoy.”

Raidou: “Ah, eso no es todo. Estaba hablando con los caballos, ¿sabes? Y entonces, ya que tuve la oportunidad, llamé a Iroha-chan que todavía estaba despierta, eso es todo.”

Iroha: “... Ahora que lo pienso, nunca escuché historias de Sabios-samas que puedan hablar con animales. O más bien, Raidou-sama no solo es capaz de hablar con animales, incluso hablaste con semi-humanos, monstruos, espíritus de personas muertas ... ¿no? No, si eso fuera solo mi malentendido, sería un alivio, no, quiero decir, estaría bien.”

Raidou: “En realidad, puedo.”

Iroha: “¿Puedes?”

Raidou: “Sí.”

Iroha: “Esa es una habilidad impresionante. Admirable-desu.”

 

Poder hablar con cualquier persona en este mundo, si eso es cierto, es una habilidad increíble.

Y estamos hablando de Raidou-sama, por lo que es muy probable-nanodesu.

 

Raidou: “Si es posible, mantenlo en secreto junto con las cosas relacionadas con la Compañía Kuzunoha, ¿está bien? No te estoy prohibiendo que le digas a nadie, así que solo piensa en ello como una promesa entre amigos.”

Iroha: “Amigos ...”

 

Es una palabra a la que no estoy acostumbrada.

Creo que una promesa entre amigos es bastante pesada.

Si Raidou-sama es mi amigo, no habría nada más tranquilizador que eso.

Ahora entiendo que decir algo como “somos amigos” sería presuntuoso, pero como era de esperar, no puedo hacer que Raidou sama me ayude a bañarme de nuevo.

En mis estándares, él es la persona número uno que no debería haber pedido que haga eso.

En este viaje, he aprendido a cambiarme la ropa de todos modos.

 

Raidou: “Por cierto, últimamente, he sido capaz de entender cosas como árboles y piedras. Jaja, después de todo este tiempo, esto realmente me molesta.”

Iroha: “Árboles y piedras ...”

 

Poder entender las voluntades de los árboles y las piedras ... Siento que ya no es necesario que sea un ser vivo.

 

Raidou: “Ah bien. Dado que tengo la oportunidad, déjame preguntarte una cosa.”

 

Raidou-sama que ha confesado algo escandaloso, actuó normalmente sin ningún cambio y mira directamente a mi cara.

 

Iroha: “... Si es algo que pueda responder ...”

 

Bien podría revelar que soy de la casa de Osakabe.

 

Raidou: “No es algo para preocuparse, ¿sabes? Uhm, veras...”

Iroha: “¿Sí?”

Raidou: “¿Es Iroha-chan ... la prometida de Izumo?”

 

... ..

...

Izu ... ¿mo?

 

Raidou: “Ni siquiera es necesario escuchar la respuesta, di en el blanco eh. Mio también dijo esto, pero se nota en tu cara, Iroha-chan. Eres como yo en el pasado ... no, yo sigo siendo lo mismo también.”

Iroha: “R-Ra-Raidou-sama?”

 

¿Por qué el nombre de Izumo-sama viene de Raidou-sama?

 

Raidou: “De hecho, es algo de lo que estaba prácticamente seguro. Simplemente estoy confirmando.”

Iroha: “Uhm ... yo ... uhhh ....”

Raidou: “Está bien. No te estoy culpando ni nada por el estilo.”

Iroha: “… ¡¿Por qué?! ¿Por qué lo sabes?!”

Raidou: “Ah, entonces vas por eso. Probablemente ya hayas tenido noticias de Tomoe o Mio, pero soy profesor temporario en Rotsgard. Para decirte la verdad, estoy enseñando habilidades prácticas Izumo.”

Iroha: “?!! Podría ser ...tu eres ... “

Raidou: “¿Hm?”

Iroha: “Con una cara fría, juega con sus alumnos en la puerta de la muerte, los entrena sin perdonarlos y sin dejarlos morir ...”

Raidou: “...”

Iroha: “Cambiaría su comportamiento ya sea que la persona sea hombre o mujer, pero al final, lo que hace no cambia en absoluto. En cierto sentido, él es un comerciante increíblemente justo, o más bien, un ogro con la piel de un comerciante.”

Raidou: “...”

Iroha: “‘Solo conocerlo causaría escalofríos, así que no mencionaré su nombre’, ¿eres ese maestro temporal?!”

 

La cara de Raidou-sama se puso rígida.

Pero lo más probable es que no, definitivamente también tengo una cara rígida.

 

Raidou: “... En serio, Izumo dice algunas cosas problemáticas eh. Ahahaha...”

Iroha: “De Verdad. A pesar de que eres una persona tan amable. Dios, ese Izumo. Fufufu.”

 

No creo poder hacerlo, pero intenté de alguna manera suavizar la situación.

En cualquier caso, Raidou-sama, y ​​la Compañía Kuzunoha.

Un comerciante, un Sabio-sama, y ​​además de eso, es el maestro de Izumo-sama.

Esta reunión fue muy probablemente la guía de los Espíritus.

La Sacerdotisa-sama ha estado fuera del país últimamente, por lo que las palabras de los Espíritus han sido escasas, o al menos eso he escuchado.

Pero hay dudas al respecto.

¿Esto se debe al antagonismo entre los hogares Ikusabe y Osakabe? ¿O tal vez por su consideración con respecto a la inestabilidad del gran laberinto en Kannaoi?

Esto... se ha convertido en un gran incidente.

Probablemente he sido designada como la persona que presenciará ... lo que este personaje y la Compañía Kuzunoha lograrán en Kannaoi.

Este no es el momento para sorprenderse con cosas pequeñas.

Mi tierra natal, Kannaoi, ¿algo va a pasar allí?

Yo, Osakabe Iroha, seré testigo de esto con los dos ojos.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 247: Informe de Beren




Manual




Jóvenes perdón por la demora aún tengo clases hasta el 29 xd por motivos de huelgas en mi país (universidad nacional), en fin, acá les dejo el capítulo de Tsuki Ga en unos días mas estaré subiendo otra capitulo y los de Altina y una nueva novela, pero aun quiero terminar él lo de Altina espero la comprensión :)

 

 

Hay un jardín, y nos guiaron al cobertizo allí.

 

Incluso si el hotel es grande, todavía es extraño tener un cobertizo en el tercer piso de un hotel, y además de eso, hay un jardín.

 

Desde la ventana de la habitación, pude apreciar un jardín pseudo-japonés.

 

No es bueno, se siente extraño tener palmeras y varias frutas coloridas que cambian constantemente de color, pero creo que esto entra en la categoría de un jardín japonés.

No tengo mucho conocimiento sobre jardines después de todo.

Simplemente me siento como: ¿qué diablos es esto?

 

El interior de la casa está revestido de azulejos y las habitaciones están cubiertas con esteras de tatami.

Puede ser una mezcla de estilo japonés y europeo, pero es un poco más relajante de esta manera.

Probablemente porque mi casa se sentía similar a esto.

Sin embargo... hay 4 habitaciones y el pasillo es lo suficientemente amplio para que dos personas puedan caminar una al lado de la otra.

Qué temible es el restaurante Chihiro Man Rai.

 

Beren: “Waka-sama, por aquí.”

 

Después de revisar las habitaciones y el jardín, Beren me guío de nuevo.

Bueno, incluso si digo guío, simplemente me llevó a la habitación donde vi el jardín y me hizo sentar en el asiento de honor.

Alrededor de la mesa cuadrada, hay una serie de cojines de piso.

Esto es algo que veo por primera vez en este mundo, para mí, es una nueva visión.

Ha pasado un tiempo desde que vi una habitación sin sillas.

Cuando me senté, Mio llamo a Iroha-chan y ambas se sentaron también.

Le sugerí a Beren que también se sentara, pero él se quedó de pie.

 

“Sería escandaloso sentarse antes de que Tomoe-sama venga”, al parecer.

 

El Ogro del Bosque, Shii, en un terrible giro del destino, respeta a Eris e imita mucho de su discurso y conducta, pero en este tipo de situaciones, no ha sido capaz de imitarla por completo.

Shii es una chica seria y atlética, por lo que tampoco se ha sentado.

Si fuera Eris, tendría a la invitada Iroha-chan sentada, y mientras estaba allí, también se sentaría, sin duda alguna.

 

Parece que Akua y Eris son bastante admiradas por sus juniors, pero los de tipo atlético, no importa si son hombres o mujeres, se sienten atraídos por Akua, pero por alguna razón, Shii es uno de los peores casos.

 

Su forma de luchar es rara entre los Ogros del Bosque, usa combate a corta distancia, y ella es el tipo de peleador que mueve por todos lados una varilla de metal que no coincide con su pequeña estatura.

En esta parte también, ella no es similar a Akua y Eris.

 

Hokuto, que está a su lado, es uno de los 4 Arkes.

Él es una persona seria y le gustan las peleas.

No interactuamos mucho, pero escuché de Tomoe que le gustan los ninjas.

Su aspecto es el de un gran hombre de buena constitución y, sin embargo, tiene un estilo de batalla técnica con cuerdas.

 

La razón por la que estos dos fueron elegidos para acompañarnos esta vez fue porque, desde la perspectiva de Tomoe, ‘son los modelos que se ajustan mejor en términos de físico y capacidad’.

 

Beren, que me había animado a tomar el asiento de honor, es probablemente la persona dentro de los Enanos Mayores con quien hablo más.

 

En términos de armas, él tiene un dominio decente en una buena cantidad de ellas, pero es mejor con el hacha. En términos de magia, puede usar auto refuerzos y curación, pero la otra magia está en el lado negativo.

Aun así, llamarlo un guerrero no sería exacto.

El estilo de lucha de Beren consiste en utilizar una variedad de equipos y herramientas con efectos, y al tomar ventaja de ellos, apunta a un ataque decisivo con su hacha.

Mi impresión al verlo es la de un guerrero mágico.

Hm, ella está aquí.

 

Tomoe: “Perdón por la tardanza.”

 

Mientras pensaba en la gente de la Compañía Kuzunoha que nos acompañó a Lorel, sentí la presencia de alguien en la puerta.

Después de una disculpa, Tomoe entró a la habitación.

Confirmando que Mio, Iroha-chan y yo estábamos sentados, asintió y encontró el cojín de piso donde sentarse.

 

Makoto: “Perdón por dejarte un asunto tan problemático como ese.”

Tomoe: “Está bien. Además del arroz frito que es famoso, también hay muchas otras cosas que parecen ser exquisiteces, así que creo que podremos disfrutar de buenas comidas aquí durante unos días.”

Mio: “Como se esperaba de Tomoe-san. Gud jobbu.”

 

Antes de tener la oportunidad de responder, Mio levanta el pulgar satisfecho.

 

Tomoe: “Déjamelo a mí, Mio. Mientras estamos de viaje, comeremos todas las especialidades. Esa es una de las partes buenas de un viaje.”

Mio: “Tal como dices. Arroz frito, me pregunto qué tan bueno será un plato de arroz.”

 

Es raro ver que Tomoe y Mio estén tan sincronizadas, y todos sonríen también.

 

Tomoe: “Oh, ustedes también, buen trabajo. Ahora bien, tome asiento ya. Escuchemos su informe”

 

Puedo decir que ellas dos están de buen humor.

Después de esto, mientras no salgan cosas problemáticas de la boca de nadie, sería perfecto.

Los tres escucharon las palabras de Tomoe y se sentaron.

... En seiza.

N-No bueno, es cierto que eso no es incorrecto, pero ¿está bien?

 

Por cierto, estoy sentado con las piernas cruzadas, Mio parece que está en seiza, pero en realidad está más inclinada hacia un lado. Tomoe e Iroha-chan están haciendo seiza.

Tomoe ya está acostumbrada, e Iroha-chan lo hizo de forma natural así que probablemente también esté acostumbrada, pero... No he visto a Beren y los demás haciendo seiza en Asora ...

Bueno, lo hicieron ellos mismos, así que no nos moleste.

 

Beren: “Bien entonces, comenzaré.”

 

Los tres se miraron y Beren asintió.

El informe comienza con Beren eh.

Si no recuerdo mal, ingresó al país desde las cordilleras del norte.

Parece que fue porque los enanos con los que está familiarizado viven en el lado norte.

 

Tomoe: “Beren eh. Bien, comienza.”

Beren: “Sí. Recibí la orden de actuar independientemente de Waka-sama y los demás, y de ingresar al país de una manera diferente para reunir información. Así que crucé la cordillera ‘Alma de Tortuga’ y pasé el cinturón de montañas para llegar a Kannaoi.”

Iroha: “¿La cordillera Alma de Tortuga?! El que está en la frontera del norte ...”

Beren: “Ah sí. Así es, Ojou-san.”

Tomoe: “Iroha, lo siento, pero, por favor, guarda silencio por un momento. Hm, cierto. Beren, Hokuto, Shii, déjame presentarla. Esta chica es Iroha. El destino nos unió, y ella es una invitada que nos acompañará por un tiempo. Entonces Beren, continúa.”

 

Ahora que lo pienso, no la presentamos correctamente... Pero siento que ya lo sabían.

 

Beren: “Sí ... después de visitar la aldea de mis conocidos enanos, atravesé en su mayoría asentamientos de semi-hyumans en el camino, pero lo que despertó mi interés fue cuán alta era la buena voluntad de los semi-hyumans hacia los hyumans, y también, la actitud de los hyumans hacia los semi-hyumans.”

Tomoe: “Como se esperaba, es mucho mejor en comparación con otros países.”

Beren: “Sí. Pero... ambos lados tuvieron la influencia de esa existencia especial llamada Sabio. Hablando con precisión, la buena voluntad de los semi-hyumans se dirige hacia los sabios, y esto afecta indirectamente su visión hacia los hyumans en este país que tratan bien a los sabios. El comportamiento comparativamente más suave que los hyumans tienen hacia los semi-humanos también es... porque los Sabios son tolerantes con los semi-hyumans, por lo que indirectamente también los afecta a ellos.”

 

... Fumu.

Si los sabios son japoneses, definitivamente tratarían a los semi-hyumans de forma más equitativa que la mayoría de los hyumans en este mundo.

Los Sabios fueron amados por los semi-hyumans, y como resultado, los hyumans en este país que estaban dando activamente el refugio Sabios fueron vistos favorablemente.

Favorablemente eh.

De alguna manera se siente como una relación distorsionada... pero profundizar más sería grosero.

Esto les permite tener una mejor impresión entre sí en comparación con otros países, por lo que, si su relación también es mejor, no hay necesidad de tocar el tema.

 

Beren: “Por eso, cuando la ausencia de los Sabios es larga, existe la tendencia a que la relación entre los hyumans y los semi-hyumans se deteriore. Se han registrado conflictos en el pasado.”

Iroha: “¡Eso es una mentira-desu! Es porque los semi-hyumans intentan abogar por demasiada autoridad ...”

Tomoe: “Iroha, escucharemos eso más tarde. No me hagas decirlo tantas veces.”

Iroha: “S-Sí, lo siento.”

Beren: “El primer pueblo enano que visite no interactuó mucho con los hyumans. Por supuesto, tampoco hubo conflictos entre ellos. Sin embargo, en algunas aldeas de montaña, efectivamente existía ese tipo de realidad. No hay dudas al respecto.”

Tomoe: “No dudamos de ti, Beren. Continua. Ya hemos entendido la relación entre los semi-hyumans y los hyumans, así que sigue adelante.”

Beren: “Entonces, este es un informe que traje a Tomoe-sama antes. A lo largo de mi viaje, les dije a los artesanos claramente capacitados y a las personas que estaban especialmente interesados en emigrar sobre la ‘Compañía Kuzunoha’, y hubo varios casos en los que la otra parte se mostró bastante proactiva al respecto. Ya hemos hecho los arreglos apropiados.”

 

Ah, si mal no recuerdo, ya escuché eso de Tomoe. Que había mucha gente aparte del primer pueblo enano al que fue, que quería mudarse a Asora.

Querer migrar y ser proactivo al respecto no significa exactamente que los asentamientos estén hartos de los hyumans, pero escuché que más de la mitad de ellos sí lo están.

Creo que me reuniré con las personas con las que Beren ya habló en un futuro cercano.

La entrevista de clausura habitual.

 

Makoto: “Esto es solo para confirmar, pero, ¿hay alguna raza o asentamiento allí que esté profundamente involucrado con Lorel?”

Beren: “Claro que no. Esa fue una orden estricta de Waka-sama, así que lo guardé en mi corazón y no olvidé ni una palabra de eso.”

Makoto: “Gracias. Entonces, hay algo que quiero preguntar antes de continuar.”

 

Respecto a la misteriosa hada que Beren probablemente conoce más que nosotros.

Ese barbudo, quiero decir, esa poderosa hada que tiene barba y, sin embargo, es lindo.

Bueno... es la barba.

 

Beren: “Si se trata de información que he escuchado durante el viaje, ¡pregúntame todo lo que quieras!”

 

Makoto: “Entonces, voy a ser franco, ¿qué demonios es un Marikosan?”

Beren: “... Marikosan, eh.”

Makoto: “Sí.”

 

La tensión de Beren disminuye.

Se siente como si se sintiera abatido en el momento en que escuchó ese nombre.

 

Beren: “Lo único que escuché es que son hadas que viven principalmente en el calabozo Yaso-Katsui. Como son hadas de tierra, es probable que tengan conexiones con nosotros los enanos, pero ... en términos de detalles ... ¡Realmente lo siento!”

Makoto: “Ah, no, no hay necesidad de disculparse.”

Beren: “Las cosas en sí... son de este tamaño. Son chicas con una apariencia linda en general. Además, usan principalmente cosas como cascos, gorras de caza o tienen orejas de bestia. De todos modos, no importa cuál sea, a todos les gusta usar un sombrero.”

 

O.… oooh ...

¡Información detallada salió!

¡Como se esperaba de Beren!!

Pero espera ... algo me molesta aquí.

¿Qué parte?

Uhm ...

 

Beren: “Parece que su fuerza física es decente, pero tal vez son perezosos, odian caminar y en su mayoría se la pasan flotando. También hubo información de que tienen una serie de misteriosas características especiales de espíritus y otras existencias.”

 

Mientras trato de pensar qué parte de la explicación de Beren me estaba molestando, su explicación de Mariko-san continuó.

Chicas lindas en general ¡¿Ah?!

¡Eso es!

 

Makoto: “¿Los Marikosans son solo chicas? ¿No es raro como raza?”

 

Bueno, hay razas como las Gorgonas, pero francamente hablando, no he conocido una raza que solo sean mujeres aparte de las Gorgonas.

No hay duda de que son una raza rara.

Por cierto, no los he visto en persona, pero hay razas que son lo opuesto a las Gorgonas, razas que solo tienen machos. Aparentemente también es bastante raro, pero existen.

Si solo es conocimiento, conozco al Ogre Rex, un tipo de Oni, y al Veil Gazer, un tipo de bestia demoníaca de un solo ojo.

Si los Marikosan están en esa categoría de razas, creo que su nombre debería ser más extendido.

 

Beren: “Creo que esto es algo que carece de credibilidad, pero escuché que, si tienes un cristal especial y completas una serie de requisitos previos, las razas como las Marikosan pueden ... uhm ... ‘aumentar’.”

Makoto: “¿Incrementar? Ah, ¿es un tipo de reproducción? ¿El tipo de propagación?”

Beren: “Yo ... me pregunto ...”

 

Con una expresión preocupada, Beren está atrapado en cómo responder.

No puede evitarse

Después de finalmente reunir características externas, esta nueva información sobre el uso de cristales y hacer cosas para ‘aumentar’, ¿qué pasa con eso? Aprendimos una cosa y luego se acumularon aún más misterios.

 

Mio: “... Por lo que escuché de Beren, en lugar de llamarlo una raza peculiar, ¿no son solo una versión diferente de Espíritus?”

 

Mio expresa una deducción suya.

Es cierto que dijo que tenían características similares de espíritus y otras existencias.

Habilidades que naturalmente se activan fuertemente para los espíritus bajos en los lugares donde está su elemento respectivo.

En ese caso, ¿serían una raza mucho más cercana a los espíritus?

 

Tomoe: “Es una hipótesis plausible, pero me pregunto si una raza que esté cerca de los Espíritus estaría al lado de un Dragón Superior. Los dragones superiores y los espíritus están fundamentalmente en una relación antagónica, ¿sabes?”

 

Tomoe inclino la cabeza ante la opinión de Mio.

Las condiciones se aplican, pero la relación no eh.

Según Tomoe y Root, los espíritus son existencias creadas por la Diosa.

Comenzaron por ser capaces de gobernar sobre los cuatro elementos, y luego, se dirigieron a muchos otros elementos... como resultado, los que manejaban estos elementos desde el “principio” y eran personificaciones de ellos, fueron reemplazados por los Espíritus...

Como, por ejemplo; los dragones superiores

Root tampoco estaba contento con ese resultado, y en el pasado, tuvieron lugar muchas peleas.

 

Por alguna razón, hay muchos casos en que, cuanto más antigua es la raza, mayor es el odio que sienten hacia los Espíritus, siendo los Dragones Superiores los primeros. Escuché esto de cierto genio y dragón pervertido que luego dijo que esta secuencia de eventos no está escrita en ningún libro existente.

Parece que soy el único que sabe esto dentro de los semi-hyumans y los hyumans actualmente vivos.

 

Todavía puedo recordar la cara de Root. Tenía una amplia sonrisa cuando se colocó el dedo índice en la boca y me susurró: ‘Si imprudentemente hablas de esto, la Iglesia utilizará toda su fuerza para borrarte, así que Shh ~, ¿de acuerdo?’.

 

Sí, aunque no le pregunté, todavía me lo dijo por propia conveniencia.

Vaya, tengo que parar.

Este es un mal hábito mío que parece que no puedo desechar.

Concéntrate en los informes.

Cuando me volví para mirar a Iroha-chan y cambiar mi estado de ánimo, pude ver un signo de interrogación flotando en su cabeza.

Para ella, los Marikosan son simplemente Marikosan, y probablemente no tenga ningún problema sobre qué tipo de existencia son.

Es seguro que, después de todo, son una especie de mascota para Kannaoi.

 

Shii: “Perdón.”

Makoto: “¿Qué sucede, Shii?”

 

Insto al pequeño Ogro del Bosque, quien repentinamente levantó su mano, a continuar con lo que ella quiere decir.

 

Shii: “¿No está bien pensar en ello de una manera más simple? También investigamos una variedad de cosas sobre los Marikosan, pero pensando en los resultados, pensé que tal vez son inesperadamente fáciles de entender.”

Makoto: “¿Resultados?”

 

¿Es el punto que esta rara y misteriosa hada de hecho existe en las mazmorras?

 

Shii: “Este laberinto, que es el más grande dentro de los que se han confirmado actualmente, es la vivienda de uno de los dragones superiores, Doma, y ​​parece que hay una raza de espíritus a los que le gusta el lugar. En otras palabras ... ¿no es una razón increíblemente simple como ‘sus intereses se alinean, por lo que están coexistiendo’?”

“...”

 

Tomoe, Mio, Beren y yo, e incluso Hokuto que ha estado en silencio desde el principio estaban mirando a Shii.

 

Shii: “Incluso si hablamos de Dragones Superiores, cada uno de ellos tiene una personalidad individual, y esos Marikosan que no sabemos si son hadas o espíritus, tienen una afinidad perfecta entre ellos, y dijeron: ‘¿por qué no coexistimos?’. ¿Cómo es eso?”

 

Ese tipo de actitud que prácticamente dice: 'esto es problemático' y reúne todos los documentos y los arroja a la basura.

Bonito.

Me gusta esa actitud.

Pero la sociedad normalmente odia esa forma de actuar.

“Porque haría las cosas más complicadas como resultado”, o eso dicen.

 

Tomoe: “... Fuh ... normalmente, te habría abofeteado con el abanico de papel hace mucho tiempo, pero ... estamos hablando de Doma después de todo. Esa posibilidad existe.”

 

¿Hah?

La primera que habló fue Tomoe, y lo que salió de su boca fueron palabras que sonaron como una afirmación.

 

Mio: “¿Incluso un dragón como tú que estaba durmiendo hasta la muerte va y dice tanto sobre este dragón? Solo lo digo por si acaso, pero si ese tipo es peor que Root, dejaré de pensar y solo dejaré que mi instinto mueva mi cuerpo.”

Tomoe: “No te detendré, lo prometo.”

 

Con una mirada de estar realmente harta, Tomoe suspiro.

Incluso a los ojos de Tomoe, existe la posibilidad de que, en términos de personalidad, este dragón sea aún más inútil que Root.

 

Makoto: “Un espíritu de mazmorra eh. Bueno, vamos a conocerlos en persona, así que pensemos en ellos de esa manera por el momento.”

Beren: “Perdón por no haber sido de mucha ayuda, Waka-sama.”

Makoto: “No, has sido de mucha ayuda”.

 

Con su tensión aún baja, Beren se disculpó.

Le dije que era suficiente. Y en verdad, trabajó bastante duro, y mirando su equipaje, puedo decir que también ha revisado una variedad de materiales.

Había tantas cosas que hasta te preguntabas cómo en el mundo las llevaba todo el tiempo hasta aquí, y las metían en una habitación diferente, así es que puedo darme cuenta.

 

Beren: “Esa es la única información que pude reunir sobre Marikosan, y los semi-hyumans no tenían ninguna información detallada sobre el grupo de mercenarios que tiene su base en las profundidades del laberinto. Por eso, lo que me queda por decir es sobre los productos y especialidades ... ah.”

Makoto: “¿Qué pasa?”

Beren: “Volveré pronto, así que espere un momento.”

 

En cuanto a los productos y especialidades, podemos moverlos a todos a Asora y hacer que investiguen o lo que quieran hacer.

Es por eso que pensé que el informe de Beren había terminado, pero parecía que acababa de recordar algo. Salió corriendo de la habitación y fue a la habitación mencionada donde está el equipaje.

Se escucharon algunos sonidos durante unos minutos, y luego, Beren regresó con lo que claramente parece una tela especial que se envolvía alrededor de algo.

Es bastante grande

Y parece bastante pesado.

Es una forma cilíndrica larga y delgada, así que tal vez es una espada o una lanza.

 

Beren: “Cómo decirlo, es interesante ... o más como, provoca malhumor ... de todos modos, es ese tipo de arma. El jefe de la aldea enana que lo tenía almacenado me dijo que por favor se lo mostrara a Waka-sama. También me dijeron que, si te agrada, puedes tomarlo como un regalo de ellos.”

Makoto: “¿Es una espada ... o una lanza?”

 

Intento confirmar mi conjetura directamente.

Sea lo que sea, no creo que pueda utilizarlo correctamente, incluso si lo tuviera, para mi decepción.

 

Beren: “Es una espada.”

Tomoe: “¿Hoh?”

 

Parece que la respuesta de Beren llamó la atención de Tomoe, ella hizo un sonido de estar interesada en lo que es.

 

Beren: “... Probablemente no sea algo que se ajuste al gusto de Tomoe-sama, pero esta fue probablemente la espada favorita de una persona llamada Iori. La demoníaca espada del asesino de dragones Einkaref. Por favor, eche un vistazo.”

Iroha: “?!! Ior-?! A-Au ... wafuuu ...”

Makoto: “¡¿Ha, Iroha-chan ?!”

 

Lo que apareció cuando Beren desenvolvió la tela era una espada muy larga y delgada.

Al escuchar la explicación de Beren, Iroha-chan repentinamente se puso de pie y gritó palabras ininteligibles en una posición vertical, y así como así ... ella cayó hacia atrás.

Rápidamente la atrapé al caer al suelo y suspiré de alivio.

Iori eh.

Si mal no recuerdo, esa es la figura histórica que le gusta a Iroha-chan.

 

Tomoe: “Esta vez ella pierde la conciencia eh. Iroha es una chica problemática, pero es bueno que ella esté callada ahora. Pero, asesino de dragones eh.”

 

Los ojos de Tomoe se estrecharon.

Una atmósfera riesgosa se filtra un poco, pero tal vez su curiosidad es mayor, no era una atmósfera peligrosa.

Pero probablemente debido a lo mucho que el Ogro del Bosque, Shii, ha sido exprimido por Tomoe, su cuerpo brota reflexivamente y tiembla.

...

 

La espada de un asesino de dragones eh.

La figura de Sofía aparece en mi mente por un segundo.

Su espada era mucho más grande que esto.

Comparado con esa, esta se ve bastante delicada.

No sé si se supone que debes untar veneno en la hoja de la espada, pero hay algunos patrones complicados, ¿o tal vez son costuras? De todos modos, no lo entiendo bien, pero la artesanía parece bastante complicada.

 

En lugar de decir que es lo suficientemente fuerte como para cortar las escamas de un dragón como la mantequilla, es probable que sea más parecido a un efecto especial que le permite ser tener ventaja contra los dragones.

No sé acerca de esta parte malhumorada que mencionó Beren, pero ... sin duda es cierto que siento algo diferente en comparación con las armas que he visto antes.

Me pregunto que será.

 

Beren: “Esta espada demoníaca Einkaref fue hecha por nuestros antepasados ​​en ese momento, y elaborada con un cierto árbol como su núcleo ...”

 

La explicación de Beren comienza.

Aparte de Mio, todos los demás mostraron cierto interés y escuchaban lo que decía.

Un árbol especial eh.

¿Es esa la razón de esta sensación de incomodidad que es diferente de otras armas?

Pero siento que se parece un poco a mi Azusa ... o tal vez no ...

 

(¿Eso es cierto, Ni-chan? Esas son palabras realmente inseguras, pero ¿conoces a una compañera mía? ¿En serio?)

...

 

Tomoe: “Waka, ¿hay algo mal?”

Makoto: “... No, no es nada.”

 

Escuché algo.

Mire a mi alrededor.

Pero aparte de mí, no hay nadie que parezca haberlo notado.

Lo más que sucedió fue que preocuparon por mí mirando alrededor de la habitación.

Pero esto no fue una alucinación auditiva.

Tenía la clara sensación de estar aquí y hablar.

Sin embargo, se sentía un poco ligero y diluido.

 

(Eso es grosero ~. Aunque finalmente he sido liberado y pude llegar a un lugar con un grupo interesante.)

 

Ah.

Últimamente, los límites han ido desapareciendo lentamente y he podido hablar con una variedad de cosas.

Ya veo.

Miro la espada que está encima del escritorio de estilo japonés.

Es esta cosa eh.

 

Einkaref: (En el blanco, Ni-chan. Eres un tipo con una buena adaptabilidad. Soy Einkaref. El supremo Asesino de Dragones que acompañó al viejo Iori toda su vida)

 

Entonces ahora puedo hablar con armas.

Es cierto que pude hablar con cosas como árboles y piedras, y no solo personas, soy capaz de hablar con la mayoría de las cosas que difícilmente pueden llamarse animales.

Si no tengo cuidado, seré tratado como un bicho raro.

Hah ...

 

Einkaref: (No te preocupes, Ni-chan. Los únicos que pueden hablar conmigo son un puñado de espadachines valiosos. No es que te hayas vuelto loco)

 

Ni siquiera soy un espadachín, así que es una situación de la que no puedo sentir alivio.

Ah... la razón por la que sentí que era similar a Azusa era porque la sensación estaba cerca de cuando mi voluntad está conectada a mi arco eh.

 

Einkaref: (Espera, esto es extraño. Parece que es cierto que Ni-chan no es un espadachín. Fui creada para que solo pueda hablar con maestros que sean ‘compatibles’ conmigo. Hmmm ... bueno, no dejemos que las cosas pequeñas nos molesten. Ha habido escases de gente con la que hablar, sabes. Comencemos presentándonos a nosotros mismos.)

 

La explicación de Beren pasa por mi oreja izquierda y sale a mi derecha.

No entra mucho en mi cerebro.

Debido a esta extraña espada, Einkaref, que está hablando unilateralmente conmigo, habla sonoramente sobre su propia historia y logros sin parar.

Al ver que poco a poco me volvía cada vez menos humano, sentí un poco de autocompasión.

Iroha-chan no mostró ningún signo de despertarse, y la reunión extraña (para mí) continuó.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 248: Kannaoi de fuego y aceite




Manual




Al escuchar tanto el informe de Beren como la conversación sobre la espada, pude sentir que mi confusión aumentaba constantemente. Pero la salvación descendió sobre mí.

 

*Pin pon*

 

El sonido de un timbre que no coincidía con la atmósfera de la sala sonó, y después de eso, una voz gritó.

 

Es la camarera.

 

Una llamada que nos dice que la comida está lista y para contactarnos cuando estemos listos para comenzar.

 

El informe de Beren se estaba convirtiendo en una conferencia sobre la historia de los herreros enanos y lo que era popular en ese momento, por lo que este fue realmente un buen momento.

 

Esta espada, ese nombre parece ser Einkaref, todavía continúa sonoramente hablando de su propia historia personal de una manera feliz.

 

Si me quedo un poco tranquilo y sereno, y simplemente susurro dentro de mi corazón lo que pienso, él no lo escuchará, pero si no pongo mucha atención y solo pienso sin preocuparme, será escuchado.

 

Parece que las reglas para hablar con la espada son así.

Obviamente, solo lo he probado un poco y comprobé su reacción, por lo que podría estar equivocado.

Pero ... porque el interior de mi cabeza ya ha sido leído por terceros tantas veces, soy bastante flexible con respecto a ese tipo de cosas. Pero bueno, ya que está la parte sobre privacidad, es una ventaja que encontré una esfera segura en estas conversaciones mentales.

 

Tomoe: “Entonces, continuaremos después de comer, ¿qué tal, Waka?”

Makoto: “Bueno. Hagamos que lo traigan ahora.”

Tomoe: “Sí”

 

Tomoe recibió mi reconocimiento y tocó el timbre de la habitación para solicitar la preparación de la comida.

Unos minutos después...

 

Un número de personas que no sé dónde estaban en espera ingresaron al cobertizo junto con el olor a comida.

Este es el cobertizo y el pasillo es bastante largo, entonces ¿de qué manera llegaron aquí tan rápido?

Este nivel de velocidad podría considerarse una hazaña.

La oscuridad de un negocio de servicios es profunda.

Supera la línea de ser impresionante y se convierte en aterrador.

¿Hm?

 

Makoto: “Beren y todos los demás, ¿a dónde van?”

 

Como si fuera algo natural, Beren, Hokuto y Shii se pusieron de pie y estaban a punto de salir de la habitación.

Aunque ahora vamos a comer.

 

Beren: “Estábamos pensando en comer en una habitación separada. Comer junto con Waka-sama sería demasiado honor para nosotros.”

Makoto: “... ¿Hah? Realmente no me importa así que comamos juntos. La comida sabe mejor cuando todos comen juntos.”

Beren: “B-Pero ...”

Makoto: “Está bien. No me importa, y Mio les pedirá sus opiniones al respecto más tarde, así que podamos hacerlo mientras comemos, eso ahorrará tiempo. Tomoe está interesada en lo que Hokuto y Shii tienen para decir, para que podamos obtener algunos informes ligeros mientras comemos. ¿Lo ven? Hay muchos beneficios.”

 

... En cuanto a Tomoe, ella probablemente tiene un plan malvado como identificar qué platos le gustan más y saquearlos de los demás de todos modos.

Dejándome a un lado, me compadezco de Iroha-chan.

Quiero evitar la ruta en la que Tomoe busca la participación de Mio y se convierte en una pelea de monstruos.

Haré que estos tres trabajen como pararrayos, no, como un seguro en caso de que Tomoe no esté satisfecha solo con su porción. Sí, seguro.

Bueno, lo que dije hace un momento también fue lo que realmente sentí.

 

Beren: “E-Está bien que los acompañemos?”

Makoto: “Por supuesto.”

Tomoe: “Demasiado largo. Waka dijo que estaba bien, ja. Solo siéntate ya.”

Beren: “¡En ese caso, cambiaremos nuestra ropa de inmediato!”

Mio: “Te están diciendo que te sientes, ¿verdad?  Por dios. Además, todos somos familia aquí. No hay necesidad de preocuparse por cómo estás vestido. ¿Verdad, Waka-sama?”

 

Mio y Tomoe se unieron para convencer a Beren y los otros que están locamente nerviosos.

Mio hizo algunos movimientos suaves con su abanico plegable, haciéndolos flotar en el aire, y los hizo sentarse a la fuerza.

B-Bueno, siempre y cuando los resultados sean buenos ...

Después de eso, asentí a las palabras de Mio.

 

Makoto: “Todos los miembros de la compañía son como una familia, así que no hay necesidad de preocuparse por su ropa.”

 

Tendremos nuestra comida en un hotel de estilo japonés, por lo que probablemente traerán los platos en pequeñas bandejas. Probablemente tendremos las bandejas respectivas para cada uno de nosotros.

En ese caso, podemos simplemente comer sin preocuparnos por nada.

Es exactamente como dijo Mio, todos somos familia, así que no hay necesidad de preocuparse por nuestra ropa.

 

Camarera: “Disculpe la intrusión. ¿Todos van a tener su comida aquí?”

Makoto: “Sí, por favor, haz los preparativos”.

 

Asentí con la cabeza a la camarera-san que pidió confirmación.

 

Camarera: “Entendido.”

 

Al decir esto, movió su mirada hacia el corredor.

 

Tomoe: “¿Hoh?”

 

Tomoe expresó su interés.

Las dos camareras trajeron algo grande y redondo que parece estar hecho directamente de madera, y lo colocaron encima de la gran mesa.

¿Eh? Puede ser esto…

 

Tomoe: “Hay un pequeño espacio entre la mesa y esto. ¿Esto es parte de los planes de esta noche para la cena?”

Camarera: “Sí. Este es un dispositivo que se usa en Kannaoi desde hace mucho tiempo. De esta manera…”

 

No hay duda de eso.

En medio de su explicación, la camarera-san puso una mano en la “mesa” redonda y la giro.

Tal como dijo Tomoe, hay un espacio intermedio, por lo que la mesa redonda giró.

No es como lo he visto tantas veces, pero ... esto es todo. Lo que ves en los restaurantes chinos. < Bandejas giratorias, también conocidas como Lazy Susan >

 

En ese caso, ¿la cena de hoy no es al estilo japonés sino chino?

¡Así que realmente es un restaurante chino!

Pensé por completo que traerían cosas como nabe y sashimi, y tal vez sushi.

En cualquier caso, una bandeja giratoria, me recuerda a la era de Showa <1926-1989>.

 

Cuando se habla de una fiesta, tiene que ser comida china, tal vez un sabio de esa época estuvo involucrado en la comida aquí.

 

Tomoe: “Está girando.”

Camarera: “Sí. Los platos se colocan aquí y se distribuyen en orden. Sirve para esa función.”

 

Una explicación esperada.

Y mientras lo hacía, los platos se alinearon uno tras otro.

Platos que se consideran el arte del fuego y el aceite, en cierto sentido, platos nostálgicos.

Por cierto, cuando se llama comida china <chuuka ryouri> significa que es la comida china que se cambió para que se ajuste al gusto de los japoneses, y cuando se llama cocina china <chuugoku ryouri> significa que la comida está hecha exactamente como sus raíces.

Había un tipo en mi club de tiro con arco que era especialmente exigente con esto.

Estaba diciendo cosas como: ‘no vayas tranquilamente a las tiendas que preparan cocina de Sichuan, puede matarte la lengua’, o algo por el estilo.

No entendí a qué se refería.

En primer lugar, ¿la cocina de Sichuan y la cocina china son diferentes?

La comida china obviamente será diferente.

* Mapo tofu * sabe bien, ¿es eso tan malo? <Parte de la cocina de Sichuan.>

Por alguna razón, terminé preocupándome por un misterio sin sentido.

 

Makoto: “Pulpo salteado, pollo frito, y eso es ... ¿carne de cerdo agridulce? Ah, ebi chili ! Ya veo, entonces eso también era chino. ¿Además ... camarones en mayonesa? ¿No es eso de la era Heisei? Espero que no se parezca simplemente al camarón en mayonesa, sino que en realidad sea un jarabe extraño que sabe azucarado. Me enojaré contigo si eso es cierto, ¿está bien ‘camarones en mayonesa’?”

“Hay platos aquí que puede encontrar fácilmente en otros restaurantes de la ciudad, pero todos los que están aquí están hechos con los mejores ingredientes y por el chef número uno en la era actual. Puedo confirmar que esto definitivamente se convertirá en un buen recuerdo para su viaje, así que tómese su tiempo para disfrutarlo.”

 

La camarera-san volvió su mirada y me sonrió con dulzura cuando se enteró de que conocía varios platillos de aquí, y simplemente me dio información adicional.

En otras palabras, ella está diciendo: ‘nuestra comida es diferente de otros lugares, ya sabes. Hehe’.

 

Ah, llega el arroz frito.

Un aroma fragante... Esto ... huele un poco como si hubieran chamuscado la salsa de soja.

Eso significa que tienen una cantidad decente de conocimiento en el sabor.

Bien bien.

Sin embargo, podría ser un estilo particular de este mundo.

Y también hay ... ¿es ese el postre?

Annin tofu y Agar se cortan en cubos y flotan en una especie de jarabe transparente junto con algunas frutas, como un ponche de fruta de estilo chino.

Esta es una conjetura que se basa en un pasado que ya se siente bastante lejos, pero probablemente no sea tan desagradable.

Lo siguiente es... la olla de hierro negra y grande que tiene algún tipo de comida roja haciendo suaves sonidos hirvientes. Luce similar al mapo tofu.

Pero una parte es diferente de la que tengo en mis recuerdos.

Un polvo oscuro se ha rociado por todas partes, y tal vez se haya cocinado de antemano, hay un pimiento rojo vívido claro colocado a los lados.

Bueno, eso es probablemente una decoración.

 

Parece que hay carne picada en el tofu, ¿así que tal vez es un tipo lamentable de mapo tofu?

Al final, la mesa redonda que era bastante grande quedo llena de platillos uno tras otro, y después de preparar una gran cantidad de platos, las camareras se marcharon.

 

Desperté a Iroha-chan, y después del acostumbrado ‘Itadakimasu’, comenzamos a cenar en nuestro primer día en Kannaoi, en esta sala que está completamente llena del aroma de la comida china.

 

•••••••••••••••••••

 

Cuando hay una bandeja giratoria, la rotación creará peleas.

En el momento en que Tomoe y Mio se colocaron a mi lado, pude ver este futuro.

Con algo tan simple como en qué dirección lo gire, las chispas volarían.

Me alejé lo más pronto posible, por lo que terminó solo como chispas.

Es cierto que dar vueltas y vueltas es un truco muy interesante y, como resultado, todos se divirtieron con él.

La comida también era buena en su mayoría.

Realmente fue comida china.

El pollo bon bon era bueno, el cerdo agridulce estaba del lado amargo, lo que es de mi agrado, y el pollo frito con aspecto de pollo estaba hecho con cuidado y la piel estaba crujiente. Sin quejas.

Debe hacerse de manera diferente en comparación con el pollo frito hasta ahora. Fue cortado en pedazos después de todo.

 

Ah, claro, el ebi chili también era bueno. El grosor de la salsa no era mucho, y los camarones utilizados eran bastante grandes. Sí, ese fue bueno.

Pero ... el camarón a la mayonesa y el mapo tofu... esos no eran buenos.

Maldita crema dulce bajo el disfraz de camarón a la mayonesa, muere.

Sentí como si este fuera el rencor de Shiki quien quedó atrás.

Además, el tofu mapo que sentí como si cada cuchara que llevaba a mi boca doliera y anestesiara, esta era la primera vez en este mundo en que sentía que me habían alimentado con veneno.

Esto fue lo peor

La camarera explicó que ‘hay mucha gente que se vuelve adicta a este plato’, esos tipos deben tener algo mal con sus lenguas.

 

Debe ser esa cosa parecida a la pimienta negra, sí. Además, era difícil acostumbrarse a eso.

El sabor caliente del ají ya era suficiente. ¿En qué demonios pensaban cuando hicieron esta monstruosidad?

Tomoe, Beren y Hokuto dijeron algo raro como: “Puedo entender cómo alguien puede volverse adicto a esto”.

Ese veneno de mapo tofu debe haber sacado sus lenguas, definitivamente.

 

Einkaref: (Pues veras, las cosas que más me gusta comer son espadas famosas. Actualmente, puedo comer casi todas las armas. Pero no es como si siempre pudieras encontrarlas, sabes. Es por eso que normalmente como materiales para distraer del hambre. Si tuviera que elegir entre esas, definitivamente sería los restos de los dragones. Si tratas de ponerme dentro de un almacén lleno de escamas de dragón, estoy seguro de que puedo vaciarlo todo en una noche. En serio.)

 

Probablemente porque fue provocado por nuestra feliz cena, la autoproclamada Increíble Dragon Slayer hablo acerca de sus gustos en la comida.

Una espada está hablando de comida ...

Eso se siente un poco extraño ya.

Esta espada, Einkaref, puede comer.

Esta espada es un arma que se hizo de un árbol especial como núcleo.

El nombre de ese núcleo era Parasite Tree.

Este árbol es un parasito de las bestias demoníacas, se apodera de su cuerpo y lo transforma en nutrientes para su propio cuerpo. Ataca a otros organismos, los devora y aumenta su propio poder; un árbol extraño

Una vez, había un enano que descubrió que un cristal revestido de magia también se consideraba como un objetivo parasito, y se utilizó como material para la creación que atrajo la atención de todos.

Y así, el equipo que nació de esto fue bastante poderoso, pero al mismo tiempo, para continuar mostrando sus capacidades, tenían que seguir alimentándolos.

Que fastidio.

 

Según Einkaref, los equipos que son obras maestras en esa categoría pueden ser anteriores a las armas fuertes y materiales excepcionales con el fin de aumentar su poder aún más, aunque el aumento varía entre cada uno.

Einkaref dijo que, en su caso, su afinidad con los dragones es alta.

Comiendo muchas de las escamas de dragón que son su favorito, y también uñas, colmillos y cuernos, aumentó su poder para asesinar dragones... pero después de la muerte de Iori, no había maestros compatibles y se vio obligado a dormir en la aldea enana.

Ser incapaz de seguir comiendo, caer en un estado inactivo era inevitable, y en ese momento, su habilidad como arma se había desplomado.

Además, los equipos que se fabricaron a partir del árbol parásito tenían algo de voluntad, y solo las personas que pueden comunicarse con ellos pueden utilizarlos adecuadamente.

En otras palabras, sus maestros son increíblemente limitados, y mantener sus capacidades de rendimiento es difícil.

Por lo tanto, esta tendencia no continuó por mucho tiempo y el uso de árboles parásitos para armas fue descartado.

Es realmente un final comprensible y obvio.

Pero sabiendo esto las armas hechas de los árboles parásitos de repente enfrentaron un declive anormal en su poder, y la razón de esto no fue entendida, por lo que fueron constantemente desechados.

 

La razón era más probablemente porque no se usaron para la batalla en mucho tiempo y porque no habían encontrado un propietario, por lo que entraron en un estado inactivo.

 

Desde la perspectiva de los enanos, ellos habían realizado el mantenimiento adecuado, por lo que no podían entender la razón por la cual su rendimiento disminuía.

En este momento, Einkaref me estaba diciendo la razón por la que esto le sucedió a él y a las otras armas.

No sé si es porque él es una espada o por la parte del árbol parásito de él, pero gracias a mi habilidad para hablar con una variedad de cosas, puedo comunicarme con él.

Parece que es más fácil hablar conmigo en comparación con su tiempo con Iori, por lo que la espada ha estado hablando una tormenta de palabras.

 

En el momento en que Beren estaba terminando el asunto de Einkaref para que Hokuto y Shii pudieran comenzar su informe, hablé sobre una variedad de cosas con la intención de dar información suplementaria, pero los ojos de Beren se abrieron de par en par. Su boca también estaba abierta.

 

No es habitual en Beren hacer caras así.

 

Y luego, Tomoe me pidió que revelara cómo conocía esa información, así que les dije que hablé con la espada. En ese momento, una atmósfera difícil de describir cubrió la habitación.

No bueno, ¿no es esto lo de siempre?

Sería una cosa si sucediera algo grande, pero ... se trata de mí, así que me gustaría si pudiera enfrentarte con cualquier cosa. Es una broma.

... Hah ...

Ah, el arroz frito era normal.

Todos tenían elogios por ello, pero para mí, tenía un sabor que en serio solo podía describir como normal.

Es un poco decepcionante.

 

Beren: “Ahora entiendo la razón de la disminución del rendimiento. Pero como herrero, escuchar acerca de un arma que come materiales y canibaliza con otras armas simplemente ... envía escalofríos por mi espina dorsal. En serio.”

 

¿Verdad?

De corazón estoy de acuerdo con las palabras de Beren.

 

Makoto: “Y entonces, Hokuto y Shii, dijeron que se encontraron con mercenarios extraños. Los primeros suenan aquellos que vinimos a buscar aquí, pero los otros, no tengo ni idea. ¿Que son las personas de Apple?”

 

Hokuto y Shii hicieron un barrido consecuente de los monstruos que salían del gran laberinto en Kannaoi, mientras caminaban hacia los asentamientos de hyumans hasta llegar a ellos.

En cuanto al estado de los hyumans que vieron en el camino, bueno, no había nada especial que mencionar.

Nosotros hicimos compañía a Iroha-chan, así que hemos recorrido una buena cantidad de lugares. Lo que dijeron estaba dentro de lo que ya sabemos.

Lo que despertó mi interés fueron los dos grupos con los que se encontraron y lucharon juntos, los mercenarios.

 

Uno de los grupos se llamaba Picnic Rosegarden. Tenían bastante habilidad, y estaban dando vueltas derrotando a los monstruos que salieron del gran laberinto.

Y el otro era ... un grupo de dos que se llamaban Apple.

Hokuto y Shii dijeron que tienen una habilidad ‘escandalosa’, y uno tiene el aspecto de una bailarina y el otro de un monje.

Ambas eran mujeres.

Tomoe murmuró: 'son ellos eh'.

Tal vez los haya visto antes, o los haya visto en el recuerdo de alguien; cualquiera que sea, parece que tiene una idea de quiénes son.

 

Tomoe: “Waka, sobre ese Apple-”

Iroha: “E-discúlpeme ...”

 

En el momento en que Tomoe probablemente iba a hablar sobre esas personas, Iroha-chan levanto su mano nerviosamente -junto con una voz frágil.

 

Makoto: “¿Qué sucede?”

 

Iroha-chan y Tomoe siempre tienen un mal momento e interrumpen el uno al otro.

Parece que tiene algo que decir, así que esta vez, en lugar de Tomoe, la insto a que continúe hablando.

 

Iroha: “Sobre esas personas de Apple, probablemente las he conocido-desu. Uhm ... me salvaron la vida una vez. Una persona de cabello plateado que, a pesar de que está vestida como bailarina, es experta en atacar a la distancia, se llama Haku-san; una persona que tiene el mismo cabello plateado, está vestida con un conjunto de sacerdotes y proporciona curación increíblemente precisa, se llama Ginebia-san.”

 

Tomoe asiente levemente.

Ya veo. Ella supo de ellos cuando leyó los recuerdos de Iroha-chan eh.

 

Iroha: “La razón por la que me encontré con esas dos fue ...”

 

Parece que Iroha-chan fue traicionada por los aventureros que contrató en las afueras de Kannaoi, y en ese momento, la gente de Apple la salvó.

Hmmm ...

Es por eso que pudo venir hasta Mizuha eh.

Aun así, siento que la velocidad a la que se movieron fue demasiado rápida.

Esas dos probablemente tengan algún tipo de técnica de tele transportación para movilizarse.

Iroha-chan obviamente sabe esto, pero no aparece en su historia. A cambio, ella nos dijo que ellas dos ya no están en Lorel.

Ella dijo que se dirigieron al norte.

Si son mercenarios, es una posibilidad válida que hayan ido a la primera línea de la guerra.

Pero por alguna razón, mi intuición me dice que ese no es el caso.

Sea lo que sea, no tiene sentido preocuparse por personas que ni siquiera están aquí en este momento.

Lo máximo que haría sería pedirle a alguien que investigue sobre la gente de Apple o la palabra clave 'Apple' a partir de mañana.

Ahora bien ... ya está llegando el momento en que no podemos apartar la mirada de la cueva, la mazmorra, el gran laberinto.

También…

 

“...”

 

Mirando a Iroha-chan, ella me mira con asombro.

Ya me he puesto en contacto con Shougetsu-san y los demás acerca de Iroha-chan, en el peor de los casos, ya no podremos viajar juntos.

 

Pensándolo racionalmente, no hay forma de que podamos llevarla con nosotros al laberinto.

Parece que la ciudad de Kannaoi también tiene varios problemas, y hay señales de que Tomoki está planeando algo.

 

Probablemente sea mejor tratar esto al estilo de Koumon-sama, dividir los deberes en: el grupo de Beren en la ciudad y nosotros en el laberinto.

¿Cuál es la respuesta correcta?

En este tipo de momentos, realmente ayuda que Tsige se encuentre actualmente en un estado de calma.

El último informe de la situación que recibí fue que no hay necesidad real de entrar a la defensiva, y actualmente están usando las negociaciones y redadas hábilmente para producir un estancamiento ventajoso.

Es la situación que Rembrandt-san deseaba. Eso es ideal.

 

... Cierto, el asunto de Tomoki e Iroha-chan ocurrió después de que llegamos aquí.

En otras palabras, eventos irregulares.

 

En primer lugar, la Compañía Kuzunoha ha venido aquí para recoger los recursos que Tsige necesita actualmente. No puedo cambiar eso.

 

Al igual que Mio, que de repente dijo que quería ir a la cocina mientras la reunión estaba a punto de comenzar su segunda mitad. Sí, al igual que Mio, quien dio media vuelta en su camino solo para decir que volverá a la hora del baño. Verdaderamente una persona que no cambia.

Como estaba viendo mis reacciones, no hay forma de que vaya a la cocina a aprender cómo preparar el mapo tofu.

Si le enseño la receta normal más tarde, podré descansar tranquilo... probablemente.

 

Makoto: “Primero, el gran laberinto. Si parece que hay suficiente fuerza adicional, podemos investigar la ciudad al mismo tiempo. Solo si tenemos la fuerza adicional”

Tomoe: “Como quieras. Creo que es un buen plan. Incluso si existe la necesidad de que todos los presentes enfrenten al laberinto, aún tenemos más personal. Dejemos a las personas que elegí como repuestos por si acaso a estos tipos aquí. Pueden hacerlo, ¿verdad?”

“¡Sí!”

 

Beren y los demás respondieron afirmativamente al confirmar a Tomoe que sentía como si estuviera presionándolos.

 

Es cierto que, si existe la necesidad podemos aumentar la cantidad de personas.

Inconscientemente intenté dividir el trabajo solo con las personas que están aquí.

La posibilidad de que Tsige aumente su poder a aumentado y la independencia está cada vez más cerca. Por eso, primero, tenemos que asegurar la cooperación del grupo de mercenarios.

 

Después de eso, hagamos todos los negocios misceláneos que tenemos aquí. En mi opinión, parece que será principalmente sobre Tomoki, y eso me deprime.

Hemos decidido sobre nuestro plan.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 249: Entrada, como un canal de descarga subterránea




Manual




FELIZ NAVIDAD Y PROSPERO AÑO NUEVO LES DESEA “Echevarria” :)

 

 

“¿Qué es esto…?”

 

Gran laberinto de Yaso-Katsui, ese es el laberinto más grande del mundo.

La palabra “grandioso” simplemente lo describe de manera natural.

Una mazmorra subterránea oscura, confinada y húmeda que provoca escalofríos en mi espina dorsal, el gran jefe de las cuevas.

En primer lugar, odio los laberintos, y además de eso, es oscuro y húmedo... oops, vamos a dejar de repetir eso. De todos modos, es cierto que vine aquí con bastante determinación.

... Y, sin embargo, en este momento, tenía la boca abierta y estaba mirando este lugar.

Es brillante como la luz del día, es increíblemente grande y tiene un techo anormalmente ancho y alto.

 

Recuerdo tener este sentimiento antes.

Correcto, fue cuando estaba viendo un programa de televisión sobre el canal de descarga subterránea.

Era la misma sensación que cuando el espacio excesivamente espacioso se proyectaba como algunas ruinas históricas antiguas.

Es un espacio que me recuerda cuán increíblemente pequeñas son las personas.

Este lugar es similar.

Gran Laberinto de Yaso-Katsui, amplio primer piso bajo tierra.

Ese es el nombre de este lugar.

 

Tomoe: “La puerta de entrada también era gigantesca después de todo. Parece que le dan bastante mantenimiento.”

Mio: “Cierto. Dejando a un lado que tan lejos de esta mazmorra se puede ver, el poder de la gente es bastante impresionante. Cerca de 1 o 2 kilómetros del terreno baldío han comenzado a tener la obra de las personas, por lo que una vez que se resuelvan los conflictos, podría convertirse en un lugar como este.”

 

Lo que dijo Mio acerca de “que tan lejos de esta mazmorra se puede ver” se refería a la situación en nuestro entorno. Es como un famoso lugar turístico.

Gente, gente, gente; una vivacidad increíble

... Bueno, la entrada del terreno baldío en el fin del mundo podría ser así.

Dejando a un lado si la frontera del mundo en realidad se puede considerar un buen lugar turístico, la vitalidad actual de Tsige es ciertamente inconmensurable.

Parece que Tomoe y Mio no sabían que el laberinto estaba en esta situación tampoco, están mirando a su alrededor con interés.

Sin embargo, no muestran un comportamiento desagradable como quedarse con la boca abierta.

 

Después de avanzar por un tiempo, la densidad de personas disminuía constantemente y finalmente entró en un estado en el que podemos ver nuestro entorno.

Aunque es un laberinto, los grupos de personas se destacan más que los monstruos.

El campo de visión también es satisfactorio. Simplemente hay mucha gente, no hay oscuridad.

Hay muchas personas que parecen ser clientes y también reuniones de aventureros de aspecto principiante.

 

Como es un laberinto, obviamente tendrá monstruos apareciendo aquí y allá.

Puedo ver a varias personas peleando.

En el momento en que se detecta a un monstruo, son muchos los casos en que se juntan.

Cómo decirlo... qué pacífico.

Por un momento, sentí que llegué a un campo para principiantes en un juego MMO.

Se siente exactamente como un famoso lugar de caza que está a unos pocos mapas de la ciudad.

 

Shii: “Hokuto, ¿Qué tan preciso es el mapa que compraste en el gremio?”

Hokuto: “... Hay partes donde la escala no se mide bien, pero es más precisa, Waka-sama.”

Shii: “¿Hola ~? El que preguntó hace un momento fue el compañero que ha estado contigo por varios días, Shii-chan.”

Hokuto: “Casualmente preguntaste algo que estaba a punto de decirle a Waka-sama, eso es todo, Shii.”

 

Por alguna razón, Hokuto dirigió la respuesta de la pregunta de Shii hacia mí.

Hokuto y Shii parecen llevarse bien.

Ambos son de diferentes razas, así que me preguntaba cómo iba, pero no veo tanta fricción entre ellos.

Incluso si su tiempo juntos ha sido corto, sería bueno si esto sirve como un caso de prueba para futuras oportunidades.

 

El Arke, Hokuto, tiene en sus manos el mapa del gran laberinto que compramos en el Gremio de Aventureros antes de venir aquí.

En muchos sentidos, él es la mejor opción para encargarse del mapa.

Es un artículo de primera clase que muestra el diseño hasta el décimo piso y es grueso. El precio también fue brutal, pero bueno, es una locura.

Por alguna extraña razón, solo por este punto, pude de alguna manera aceptar su precio. Debe ser la magia del grosor.

Por supuesto, no es como si estuviéramos caminando con el mapa cerrado.

Primero habíamos desatado el mapa superficial.

 

Hokuto: “Por favor, déjenme el mapeo.”

 

Su otra especialidad aparte de la lucha es el mapeo.

Tal vez porque hubo muchas ocasiones en que se le pidió a Hokuto que hiciera cosas como inspeccionar, en algún punto en el tiempo, había obtenido suficiente habilidad para llamarlo su especialidad.

Dijo que, al activar la habilidad de topografía, podía captar la topografía circundante a una distancia de alrededor de 100 hectáreas.

 

La primera vez que me explicaron esto, recuerdo que estaba nervioso cuando de repente escuché la palabra hectáreas. Cuando agregó al decir: “Tal vez hubiera sido más fácil de entender si lo hubiera puesto en ares”. Me hizo aún más nervioso.

 

Ninguno de los dos hace clic en mi cabeza, cielos.

 

Para una persona normal, las mediciones como ares, hectáreas y hectopascales ya son lo suficientemente desconcertantes, y, sin embargo, por alguna razón, todos en Asora pueden adoptar una gran variedad de mis recuerdos.

 

Se supone que Hectáreas es una medida utilizada en tierras agrícolas, por lo que creo que es capaz de inspeccionar una distancia bastante grande. Gracias a la habilidad especial de mapeo de Hokuto, puedo usar [Kai] ocultar mi poder y para la autodefensa como es habitual.

Estoy agradecido por eso.

 

Makoto: “Cuento contigo, Hokuto. Beren, ¿está bien la cuestión con la espada?”

Beren: “La he cerrado herméticamente, así que no te preocupes. Incluso si por casualidad aparece una persona que puede escuchar su voz, liberar el sello tomará varios días. Ni siquiera sería posible moverlo.”

Makoto: “Genial. Ja, fue tan ruidoso que no pude soportarlo. Ese tipo habló sin detenerse durante toda la noche.”

Beren: “Al final, nadie más aparte de Waka-sama pudo escuchar su voz, por lo que, en mi opinión personal, en realidad se siente bastante irritante.”

Makoto: “Creo que no poder escuchar es lo mejor. Esa cosa es en serio...”

Beren: “Un arma que tiene voluntad y, sin embargo, ningún herrero puede escuchar su voz, pero Waka-sama puede hacerlo. ¿Por qué? Hmmm...”

Makoto: “Últimamente, he podido hablar con una variedad de cosas, así que yo soy el extraño aquí. En cualquier caso, ni siquiera soy un espadachín para empezar.”

 

En este momento, las personas aquí somos soy yo, Tomoe, Mio, Beren, Hokuto y Shii.

Einkaref está actualmente... en la habitación del hotel.

... Lo dejamos allí junto con Iroha-chan.

Mientras estábamos allí, también dejamos a Shougetsu-san y sus acompañantes.

Les dijimos que regresaríamos todas las noches allí, y entonces, Akashi-san gritó: '¡Zona de seguridad asegurada!' e hizo una pose de victoria. Esa imagen está grabada en mi mente.

 

“Poder recibir seguridad, que supera lo que alguien puede comprar con dinero, es fantástico”, es lo que dijo Yuduki-san.

 

La seguridad en el restaurante Chihiro Man Rai es, como era de esperar la de un hotel de primera clase, está en un nivel bastante alto para empezar, así que simplemente pusimos un poco más de poder defensivo en el cobertizo.

 

Al final, incluso si regresa a casa, la ‘batalla entre príncipes y princesas’ aún continúa, y si Iroha-chan regresa allí, estará en una situación que invita al peligro.

Pensé en acompañarlos allí esta mañana, pero el grupo de Shougetsu-san estaba en la recepción en el momento oportuno, y acordamos con ellos usar la habitación.

 

Hablando con precisión... fue Shougetsu-san con ojos inyectados en sangre suplicándome.

 

La encantadora recopilación de información y el estudio de la tierra que Iroha-chan hizo en las numerosas aldeas que visitamos en nuestro camino a Kannaoi, y los resultados de la investigación que reunimos; les dimos esa información y les dijimos a Shougetsu-san y a los demás que se enterasen y trataran de comparar.

 

... Esa chica es... amable.

El actual yo puede entenderla un poco.

Los números y el presente indican que la gente de las aldeas respondió a Iroha-chan, es decir... esos números eran bastante diferentes de los números reales.

Aun así, no es como si fuera un error.

El impuesto de este mundo es absurdamente alto después de todo.

 

Del país al señor feudal, del señor feudal a los funcionarios del gobierno, de los funcionarios del gobierno a los jefes de las aldeas; como esta información se transmite de esta manera, hay sobornos que son lo realmente habitual.

 

Incluso en el período Edo, hubo una relación de 4 con el gobierno y 6 con las personas y todavía decían cosas como: “es prácticamente libre de impuestos”, ya que abrieron los brazos y recaudaron grandes cantidades de impuestos.

Es por eso que las aldeas se protegerán también.

Están pensando en muchas formas de vivir, incluso si se toman impuestos.

Y, en verdad, en Kannaoi, la proporción normal es 8-gobierno 2-personas y 9-gobierno 1-personas.

 

Incluso en las aldeas a las que fuimos, su informe en comparación con la cantidad real cosechada es increíblemente bajo, y al hacerlo, lograron reducir el impuesto durante mucho tiempo, y también se encargan en secreto de cultivos con alto potencial para convertirse en dinero y hacer trabajos secundarios.

 

Con Tomoe y Mio, la mayoría de las situaciones no se pueden ocultar, por lo que la situación real en ese tipo de partes me quedó completamente al descubierto.

Esa información... No sé cómo va a rodar, pero la dejé en manos de Iroha-chan.

 

No tenía ninguna intención de recibir dinero o recompensas, pero al escuchar las palabras que ella declaró mientras giraba cuando llegamos a Kannaoi, decidí darle esto para que se detuviera.

Esto es demasiado después de todo.

 

Iroha: “¡La nueva ruta que conectará a Mizuha y Kannaoi, negociaré con el país y me aseguraré de que se llame ruta Raidou! ¡Con un gran proyecto de trabajo público, pondremos toda nuestra gratitud y respeto! ¡Definitivamente-nanodesu!”

 

Eso no es broma, por dios.

Solo recordarlo me está haciendo doler la cabeza.

 

Makoto: “Ahora bien, comencemos la exploración del laberinto. De todos modos, la prioridad es encontrar las escaleras que bajan.”

 

Si simplemente nos paramos cerca de la entrada, podríamos convertirnos en presas de los fervientes vendedores que intentan empujarnos a los guías turísticos o a los puestos de recuerdos.

Y, en realidad, la presencia de negocios es sofocante aquí.

Por aquí, las personas que sostienen una bandera están vendiendo guías turísticas, y también hay vendedoras de empresas que tienen tiendas temporales dentro de la mazmorra.

Su espíritu comercial es muy alto.

Por supuesto, están vendiendo en el sitio, por lo que es mucho más caro que comprarlo en la ciudad. Debe ser porque el precio de ubicación también está incluido.

Sin embargo, es un misterio si un lugar tan cercano como este puede convertirse en un buen negocio.

 

Mio: “Hokuto, ¿dónde están las escaleras que se dirigen hacia abajo?”

 

Mio le pregunta a Hokuto la ubicación de las escaleras.

Al recibir una pregunta de un superior directo, Hokuto estaba ligeramente nervioso, pero después de un rato, dijo que no estaba tan lejos de aquí y apuntaba a la multitud.

... Está inesperadamente cerca.

 

Hokuto: “Parece que hay gente que se dirige desde allí.”

Makoto: “Para ser un lugar espacioso, está bastante cerca.”

 

¿El objetivo de estas personas es vender cosas a los que pronto irán al segundo piso?

Sea lo que sea, todavía se puede comprar en la ciudad.

Todos deberían tener al menos esa cantidad de inteligencia.

 

Hokuto: “Pero... uhm...”

Makoto: “¿Sí?”

Hokuto: “Ese lugar y allá también”. Y también hay uno allí”.

Makoto: “¿Eh? ¿Eh?”

 

Hokuto estaba señalando diferentes lugares uno después del otro.

En casi todos los lugares que señaló, había personas reunidas.

¿Por qué hay tantos lugares donde puedes bajar?

... ¿Es porque es grande?

¿Es porque no es más que grande?

Estaba empezando a abatirme en un significado diferente.

Cuando vi con cuidado, veo que hay tiendas en cada uno de esos lugares, y parece que están vendiendo lo que parecen ser herramientas.

 

Makoto: “... Bueno, está bien. Por ahora, bajemos de allí.”

 

No tengo un hobby de completar mapas de todos modos.

Simplemente avanzar rápido.

 

“¡Oho, espera allí! ¡Es un mal movimiento! Ustedes, esta es su primera vez aquí, ¿verdad? Principiantes, ¿verdad?

 

Oh mierda.

En el momento en que estaba sorprendió y abrumado, fuimos atrapados.

Aunque ya hemos despejado el lugar que estaba más lleno de gente.

 

“He estado escuchando un poquitiin de su conversación por un momento, ¿saben? Sí, deduje que necesitas mi ayuda aquí”.

Makoto. “No, estamos bien aquí. Gracias.”

 

Le lanzo una moneda y señale para que desaparezca.

 

Es pequeño. Él es probablemente un semi-humano, el tipo de aspecto infantil.

Su estatura ni siquiera llega a mi pecho, por lo que, en los estándares de la gente en este mundo, él es muy bajo.

Bueno, debe ser como esos shota y loli.

Probablemente no sea la edad que muestra su apariencia.

 

“No me des algo como esto por favor, amigo. Sé algo que te servirá, ¿sabes? Puedo ser útil”.

 

Parece que no retrocede.

... ¿No fue suficiente el dinero para espantarlo?

Puede ser normal que un lugar turístico tenga estafas, pero tal vez también se deba a que es una mazmorra que tiene tarifas de entrada.

Puede ser eso.

Hay una tarifa de entrada cada vez, así que, para estar más tiempo en esta mazmorra sin salir, ¿hay tiendas dentro de la mazmorra, probablemente?

Es cierto que la tarifa de entrada fue extraña.

Existe la tarifa por 1 vez, un pase de 1 semana, un pase de 1 mes y también un pase de 1 año; con un valor establecido para todos ellos, obtendrías beneficios de ello.

 

Por supuesto, pagar cada vez obviamente será costoso. Pero... este lugar es lo contrario, aumenta constantemente. Puedo decir a simple vista que pagar la tarifa de entrada cada vez es la mejor opción.

Me preguntaba qué demonios querían lograr con eso.

Obviamente, pagamos la tarifa de una entrada.

Mientras no sepamos con quién nos reuniremos y en qué tipo de relación se desarrollará, tengo la intención de pagar la tarifa mañana y al día siguiente también.

 

“¡Los guías turísticos y las tiendas de información por aquí son inútiles después de todo!”

“...”

 

Si ese es el caso, también deberías ser inútil.

¿Por qué deberíamos creer que este frente a nosotros es el único adecuado aquí?

 

“... ¡Entendido, lo entiendo! ¡Entonces, te proporcionaré un servicio especial!”

 

Oh, vino. El servicio especial.

Siento que él dirá cosas como: 'Voy a la mitad del precio', cuando aún no hemos escuchado el precio.

 

“El dinero que me diste hace un momento, lo pagaré con un poco de información”.

“...”

 

Oh, sorprendentemente está diciendo algo decente.

Para una estafa, eso es.

 

“Sensei, usted acaba de decir que bajará de aquí, ¿verdad?”

Makoto: “Sí”

 

Ciertamente dije eso.

Aunque no soy un sensei.

 

“¿Sabes qué hay debajo de eso?”

Makoto: “¿El segundo piso bajo tierra?

“¡¿Lo ve?!”

Makoto: “¿Hm?”

“¡Esa es una respuesta que me dice que no entiendes este lugar en absoluto!”

 

Estás muy cerca.

Debería ser el segundo piso allá abajo.

Si en realidad es el tercer piso o algo así, me haría feliz.

El niño semi-humano me está mirando sonriendo.

Bueno, su cara dice: ¿Quieres saber más? ¿Te está molestando?

Probablemente está pidiendo más dinero, así que le doy una moneda de plata y decido ver su reacción.

 

“¡Wao! Genial. ¡Me gustan las personas que son generosas!”

Makoto: “Y entonces, ¿de qué estabas hablando? ¿Qué hay más allá?”

“In piso de trampa”

Makoto: “¿Estás diciendo que el segundo piso está lleno de trampas?”

“No, el 2 piso al que te llevan estas escaleras está lleno de trampas, la fuerza de los monstruos es baja, y su elemento es principalmente fuego.”

 

...

¿El 2 piso al que conducen estas escaleras?

Ah, tengo un sentimiento increíblemente malo sobre esto.

 

“Me han dado tanto, así que... el que ves a tu derecha es el Rock Wind Floor. Rocas robustas crean un laberinto y aquí y allá te encontrarás con chubascos, prácticamente no hay trampas, y en términos de monstruos, hay sobre todo Golems, y.…”

“¿Y.…?”

Makoto: “Es un callejón sin salida”.

 

Uwaaa.

¿En otras palabras, es eso? Hay tantas escaleras aquí que ni siquiera sé cuántas hay y todas están conectadas al segundo piso, además, ¿no hay seguridad de que ese segundo piso esté conectado al tercer piso?

Probablemente continuará siendo así desde el tercer piso en...

Esa es la razón por la cual ese mapa era tan grueso.

Esto es lo peor

 

Makoto: “Ya veo. Así es como funciona este laberinto.”

 

Piso 20.

Jajaja.

 

“Ahora que lo entiende... parece que ustedes no tienen ninguna intención de que alguien los acompañe. Debe ser porque ya tienes un grupo establecido.”

Makoto: “Bueno, sí.”

“Entonces, ¿qué tal esto? La información que conozco y la información que desea saber; ¿Qué hay de comprar todo eso a la vez?”

 

Fumu.

 

Makoto. “Hokuto, parece que es este tipo de mazmorra. ¿Cuánto tiempo tomaría hacer una ruta? ¿Crees que tenemos tiempo para escuchar lo que este vendedor de información tiene que decir?”

Hokuto: “Ya terminé de inspeccionar varios pisos, pero parece que necesitaré un poco más de tiempo. Todavía hay algunas partes abajo que yo...”

Makoto: “Entendido. No hay necesidad de apresurarse”.

“Esto es sorprendente. ¿El más grande es el que está a cargo del mapeo?

Makoto: “¿Cuánto por todo?”

 

No estoy obligado a responder su pregunta.

 

“Heee, sería sobre 5 de los grandes”.

 

El agente de información abre la palma de su mano.

Grandes... él está hablando de oro eh.

5 de esos.

Si es información útil, no me importa pagar esa cantidad, y no sería una mala idea “alimentar” a varias personas útiles aquí.

No puedo decir con certeza que podremos mover a todas las personas de la compañía que están actualmente aquí, y no sería malo mostrar que tengo un buen salario.

Tratemos de regatear por las miradas y darle el oro más tarde.

Como cuando compraba rastrillos de bambú al dueño de la tienda.

 

“5 monedas de oro eh. ¿No es eso... todo el precio?”

Makoto: “O-oro?! ¡No no no! Es plata, por favor no bromees. 5 de oro, dices. Eso estaría sobrepasando los límites de una estafa y entrar en los reinos del robo. ¡Soy un vendedor de información adecuado!”

 

Oops.

Sin embargo, no tenía la intención de regatear en realidad.

Al instante se volvió barato.

En primer lugar, fue mi propio malentendido eh.

La tarifa de entrada es de 2 monedas plata por persona.

Incluso si somos sus primeros clientes hoy, ¿está realmente bien difundir toda su información por solo 5 monedas de plata?

 

Makoto: “¿No es bastante barato?”

“La información que tengo, o más bien, es la información que venden las personas en el primer piso, así que sí”.

Makoto: “¿Me estás diciendo que también hay vendedores de información específicos para los pisos más profundos?”

“Por supuesto. En el portal del piso respectivo, habrá vendedores de información. Pero bueno, en los pisos que la seguridad no ha sido asegurada, la información de esa área será menor”.

Makoto: “¿Más específicamente?”

 

Le pago 5 monedas de plata y le pido que continúe.

 

“He escuchado que hasta el piso 13, habrá vendedores de información en cada piso. Desde allí, parece que obtendrás información útil para el piso 15”.

Makoto: “‘¿has escuchado?’ ‘¿Parece?’ ¿Podría ser que nunca has estado allí?”

“Por favor, perdóname. En mis tiempos cuando estaba activo, lo más bajo que podía alcanzar era el sexto piso y eso fue por casualidad. Soy un tipo que siempre estaba dando vueltas por el quinto piso. Sí, fue solo por casualidad que pude llegar al sexto piso y solo lo eché un vistazo. En ese momento, supe de mis propias limitaciones.”

 

En ese caso, ¿tal vez el quinto piso es el primer lugar donde te encontraras con una pared?

¿Y el simple hecho de que tiene experiencia en llegar al sexto piso es algo de lo que alardear?

Sin embargo, realmente no entiendo cuál es la conexión entre sus días activos y su cambio de trabajo con un intermediario de información.

 

Makoto: “Ya veo...”

“Ah, ¿ves ese lugar? Hay un tipo allí que está guiando a los principiantes del laberinto, ¿verdad? Él es un tipo que estuvo en el mismo grupo que el mío, nos conocemos desde hace mucho tiempo. Bueno, también tengo experiencia con los grupos. Hay muchas cosas, ya sabes. Maneras separadas, muertes, rupturas; en el pasado, hicimos muchas cosas imprudentes en el 5to piso.”

“...”

 

Sin embargo, no me sirven tus recuerdos.

Quiero mis monedas de plata de información.

 

Tomoe: “Perdón por interrumpir tus recordatorios, pero ¿cuáles son esos 'portales' que mencionaste en tu charla con Waka? Es un nombre con el que no estoy familiarizado.”

“Ups, este no era el momento de hablar de mí. Lo siento por eso. Los portales son, en pocas palabras, dispositivos de tele transporte ubicados en cada piso”.

 

... ¿dispositivos de tele transporte?

¿Qué pasa con ese truco tan agradable?

 

Tomoe: “Tele transportación eh. En otras palabras, ¿puedes usar eso para ir instantáneamente a las partes más profundas?”

 

Ella dijo exactamente lo que estaba pensando.

 

“Sí, en resumen”.

Tomoe: “En resumen eh.”

 

“Justo después de pasar la puerta de entrada, viste un camino que va por otra ruta, ¿verdad?”

Tomoe: “Umu, ciertamente lo fue.”

“Hay un portal allí que conecta la entrada con el primer piso. Puedes usar el dispositivo de tele transportación de forma gratuita, pero... hay una condición”.

 

El vendedor de información apunta con el dedo índice de su mano derecha hacia nosotros.

 

“Que ya has llegado al portal de ese piso. Esa es la condición para su uso. Al llegar allí una vez y registrar su tarjeta del gremio de aventureros, el dispositivo de tele transporte estará disponible para su uso”.

 

Entonces no es tan simple eh.

Pero con esto, podemos entrar y salir de los pisos profundos sin levantar muchas sospechas. Es información útil.

Ahora que lo pienso, lo único que encontré en el Gremio de Aventureros cuando fui esta mañana fue el mapa grueso y caro, y un delgado panfleto para una ciudad rural en alguna parte.

 

“Si quieres más detalles, ve allí y aprende sobre eso”, eso es lo que me dijeron.

 

Entradas, tiendas, agentes de información, guías para aventureros; todos van a todo gas al hacer negocios.

 

Gonzou: “Ahora, regresemos al asunto. Soy un ex explorador del laberinto, me llamo Lubrahon Gonzou, tendré el honor de darle una conferencia sobre el bosquejo del laberinto. Lo que más me gusta es mi primer nieto que nació este año, y lo que más odio son los Cat Sith.”

 

Gonzou comienza su charla como una conversación desganada: espera, ese es un nombre impresionante que tienes allí, Gonzou.

 

Lo que te gusta es tu nieto eh, eso es cliché... ¡¿Espera qué?! ¿Un nieto?

 

Mio: “Un nieto eh. Debe ser lindo. Atesórelo cariñosamente, Gonzou. Somos la Compañía Kuzunoha. La persona con la que has estado hablando de forma tan familiar es el representante, Raidou-sama. Nuestro Waka-sama. Soy Mio, y la de allí es Tomoe-san; somos sus asesores. Ellos los empleados: Beren, Hokuto y Shii.”

Gonzou: “Oho, gracias por la cortesía”.

Mio: “Te presentaste a ti mismo, así que esto es solo formalidad. No estamos chateando aquí, así que continúa.”

 

Entonces Mio le advirtió mientras hacía nuestras presentaciones, ¿eh?

Y pude ver a Tomoe riéndose.

Beren y Hokuto están dividiendo el trabajo del mapa y están en medio de confirmarlo, Shii lleva la varilla de metal que no coincide con su tamaño... como si estuviera jugando al béisbol.

 

Gonzou: “Lo primero que tengo que mencionar es un malentendido que normalmente se hace al venir aquí por primera vez. Este primer piso, popularmente llamado Entrada, es enorme y la gente que lo ve por primera vez se sorprende, pero...”

 

Es verdad.

Intencionalmente hice una mueca de asombro.

El techo es realmente alto y la amplitud es una locura.

 

Gonzou: “El piso más pequeño en el laberinto de Yaso-Katsui... es esta entrada.”

 

...

¿En serio?

Esta es la segunda vez que siento que las palabras 'piso 20' son algo increíblemente pesado.

Podía sentir mi estómago revuelto.

 

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 250: “Bastante Raro”, Pisos ALT




Manual




“Entrada”, “Jardín”, “Camino”, “Valle”, “Mazmorra” ...

En el gran laberinto de Yaso-Katsui, cada piso tiene su propio rasgo particular y, con eso como pauta, tienen su propio ‘término general’ para él.

 

Aparte de la Entrada en la que nos encontramos actualmente, parece que todas las plantas son diferentes según el lugar de origen, pero el suelo comparte similitudes en cierta medida.

 

Y esta información es gracias al arduo trabajo de los Sabios, y es la forma en que los comerciantes de información pueden vivir.

 

Makoto: “Gracias por la ayuda, Gonzou. Si hay algo más, ¿puedo confiar en ti otra vez?”

Gonzou: “¡Por supuesto! ¡Puedes buscarme aquí o puedes llamarme al Gremio de Aventureros y estaré allí!”

 

Gonzou se estaba riendo entre dientes y sonreía. No hay ni rastro de insatisfacción cuando asiente con la cabeza ante mis palabras.

... La efectividad de las monedas de plata es ... increíble.

 

También en cuanto a la información, se sentía como si dijera todo lo que tenía que decir y hubiera terminado su trabajo.

Pudimos preguntar muchas cosas, así que tampoco sentimos que fuera una pérdida.

 

Makoto: “Ahora bien, Hokuto, ¿has encontrado caminos que nos puedan llevar hasta el quinto piso?”

 

Intento preguntar sobre el progreso del mapeo de nuestro compañero de equipo que se ha estado esforzando mientras escuchamos la información de Gonzou.

 

Hokuto: “Hay alrededor de 40 rutas que nos pueden llevar al quinto piso, alrededor de 20 rutas que nos pueden llevar al décimo piso; esto es solo una conjetura, pero he encontrado 3 rutas que nos pueden llevar aún más abajo.”

Makoto: “Rutas prometedoras que pueden llevarnos más allá del décimo piso, ¿eh? Bien. Vámonos con eso. Mio, ¿puedes elegir cuál de esos 3 parece el mejor?”

Mio: “Entendido. Hokuto, ¿cuáles?”

Hokuto: “Sí, son estos 3 los que creo que son buenos ...”

 

Si las escaleras estuvieran conectadas físicamente a los pisos, podría usar [Sakai] para investigar.

Pero al tratarse de un sistema que permite tele transportarse a los pisos inferiores, incluso si pudiera verificar la distancia que hay entre los pisos, no podré controlar la ruta.

 

Si lo activo en un rango limitado, podría investigarlo en detalle, pero siento que sería lo mismo que hacer que Hokuto lo haga.

 

Si es la suposición de Hokuto que actualmente está haciendo un mapa a medida que avanza, siento que es una buena opción hacer caso a lo que dice.

Si agregamos los instintos de Mio, me daría aún más tranquilidad.

 

Gonzou: “Ah, ahora que lo pienso ...”

Makoto: “¿Hm?”

 

Gonzou inclina su cabeza como si de repente hubiera recordado algo.

 

Gonzou: “¿Sabían que aquí se habla de que el señor del laberinto, Doma, fue asesinado y que este lugar se ha vuelto inestable debido a eso?”

Tomoe: “Sí, hemos escuchado sobre eso hasta cierto punto. Si no recuerdo mal, fue hecho por un aventurero llamado Asesino de Dragones.”

Gonzou: “Así es mujer de pelo azul. Una mujer peligrosa. ¿Se llamaba Sofía? Parece que ella fue quien mató a Doma. Desde el momento en que comenzaron los rumores, el interior de la mazmorra se ha llenado de terremotos y derrumbes. Además, los tipos de monstruos cambiaron y pasaron muchas cosas.”

Tomoe: “...”

 

Debido a que el señor ya no está, la mazmorra no puede sostenerse.

Esta hipótesis mía es bastante simple.

 

Gonzou: “A veces, esto se estabiliza completamente. Si mal no recuerdo, fue el momento en que el héroe llamado Hibiki-sama estaba en Lorel. Para nosotros, el mal humor del laberinto afecta a los negocios, entonces, ¿qué habrá hecho Hibiki-sama? Lo que hizo el héroe fue algo por lo que estábamos agradecidos.”

Makoto: “Heeh, el momento en que el héroe llegó eh.”

 

¿Senpai hizo algo?

Pensando en el laberinto inestable y la ocupada Hibiki-senpai, no me imagino a esa persona viniendo aquí ...

 

Gonzou: “Sí, pero desde que eso sucedió, comenzaron a llegar informes sobre cosas que nunca antes habían sucedido al gremio de aventureros.”

Makoto: “¿Cosas que nunca han sucedido antes? Si está bien, me gustaría saberlo.”

Gonzou: “Esta información no está confirmada, así que escuchen con eso en mente. Lo primero es que todos los pisos debajo del décimo piso han cambiado su estructura en gran medida. Con respecto a esto, la primera línea encargada de la exploración son miembros que fueron elegidos por el gremio, y es una cuestión de absoluto secreto, por lo que no hay certeza en eso. Es simplemente un poco de información que entró en mis oídos.”

Makoto: “La estructura cambió...”

Gonzou: “Esta es solo información complementaria, pero, en el pasado, el gremio vendía mapas que llegaban hasta el piso 13, y, sin embargo, los mapas que venden ahora solo alcanzan el décimo piso.”

Makoto: “Ya veo.”

 

Tal vez está relacionado con que el laberinto recuperara su estabilidad, o tal vez hay una razón completamente diferente para ello.

Ni idea.

No hay manera de saberlo ahora.

 

Cosas como el cambio de estructura ciertamente suena más creíble cuando combinamos la charla sobre los mapas en el gremio de aventureros.

También se puede ver como aquellas teorías de conspiración que se hacen a menudo.

 

Gonzou: “La otra cuestión es una charla que dice que el gremio pronto va a hacer un movimiento. Parece que cuando tienen personas que van a las partes más bajas del laberinto, hay momentos muy raros cuando llegan a un piso extraño.”

Makoto: “¿Un piso extraño?”

Gonzou: “Sí. Las condiciones para llegar a él son completamente desconocidas, pero de acuerdo con las personas que han ido y regresado, el piso extraño existe desde el 3er piso y debajo, además, cuando bajas, hay momentos en que el piso vuelve a la normalidad, y hay también veces cuando te arrojan a otro piso extraño.”

Makoto: “¿No es como si el piso en sí sea diferente?”

 

Como, por ejemplo, bajar al primer piso y de repente llegar al quinto piso.

 

Gonzou: “No, en cada piso hay un número que denota el piso en el que te encuentras y un extraño símbolo tallado, pero el piso mismo es el mismo.”

Makoto: “Fumu... ¿sabes qué símbolo es?”

Gonzou: “Por ahora, de las cuatro fuentes que he confirmado, todas mencionaban el mismo símbolo, así que lo recuerdo. No puedo leerlo, pero si recuerdo correctamente ...”

 

Gonzou escribe en el cuaderno que tenía y me lo mostró.

Alt.

Esto es del alfabeto

Además, esta es una palabra que he visto antes. Si no recuerdo mal, estaba en el teclado de las computadoras.

La tecla Alt.

…Esto es malo.

Nunca lo he usado aparte de los juegos, así que no sé el significado de eso.

Si mal no recuerdo, se utilizó para mostrar cosas y cambiar el panel de habilidades ...

 

Tenía un amigo que era bueno con las computadoras, pero yo no tengo el conocimiento.

Pero bueno, si el alfabeto está apareciendo aquí, significa que los Sabios definitivamente están involucrados en esto.

 

No sería extraño en absoluto si hay un Sabio que ha estado profundamente involucrado en esta mazmorra, así que siento que me ha dicho algo muy importante de una manera despreocupada.

Eso fue útil.

 

Makoto: “Ya veo... un misterioso símbolo. En ese caso, si una persona llega a este piso extraño, habría una escritura como '3 Alt' en algún lugar alrededor de ese lugar.”

Gonzou: “Parece que está grabado en el pilar que ves cuando llegas. Los detalles de estos pisos se están vendiendo a un precio bastante alto actualmente.”

Makoto: “Entonces, si hay una posibilidad de que la Compañía Kuzunoha vaya allí, haré que Gonzou me compre esa información.”

Gonzou: “Estaré esperando expectante por ello.”

 

Él sonríe.

... Como pensé, él no parece tener la edad para tener un nieto.

 

Tomoe: “Waka, ya es hora.”

 

Tomoe que estaba mirando el estado de Mio y yo, me susurró.

Parece que la primera ruta ha sido decidida.

 

Makoto: “Entendido. Gonzou, lamento tomar tanto tiempo. Esta es una muestra de mi agradecimiento. Además, no creo que encontremos esos pisos misteriosos, pero en algún momento sucede, prometo que lo llamaremos. Bien entonces, nos vemos luego.”

Gonzou: “¡No, sensei-Raidou-sama! No puedo tomar esto--”

 

Le di 5 monedas de plata más y caminé hacia la dirección que señalaron Hokuto y Mio.

 

Tomoe: “Puede usar ese dinero para invitar algo a su hijo y a su nieto. Ahora bien, Gonzou, gracias por la ayuda.”

 

Tomoe nos sigue después de mis palabras.

Ella le sugiere una forma de usar el dinero dado.

 

Mio: “La próxima vez que nos veamos, prepara información sobre cosas sabrosas.”

 

Después de eso, Mio.

Incluso si él es un intermediario de información, ¿ese tipo de información también cuenta?

 

Hokuto: “...”

 

Hokuto nos sigue en silencio.

 

Beren: “... Probablemente te convertirás en un comerciante de información increíblemente afortunado.”

 

Beren coloco una mano en su hombro de manera profundamente emotiva y luego nos siguió.

 

Shii: “Bueno, no hay nada de qué preocuparse. En el momento en que Waka te estaba hablando, estaba ganando varios cientos de veces más que eso. Le has dicho a Waka la información que tienes sin mentir. Bien por bien. Esta es una recompensa por actuar de la manera más efectiva hacia nuestra compañía y Waka-sama. Ah, también deberías ahorrar dinero, viejo. Nos vemos.”

 

Shii probablemente sintió una sensación de camaradería por parte de un compañero chibi ella habló con Gonzou en términos algo familiares.

Y luego, ella agita su mano y nos sigue.

 

Pero, Alt eh.

 

Gonzou: “... Que la Compañía Kuzunoha tenga la bendición de Futsu-sama.”

 

Futsu.

 

Ahora que lo menciona, también es algo de lo que todavía no sé mucho.

 

Las palabras de oración que Gonzou nos dirigió, me recordaron al dragón llamado Futsu, y luego, en poco tiempo, llegamos al segundo piso del laberinto.

 

•••••••••••••••

 

Noche.

 

Dentro de la mazmorra, es increíblemente difícil notar el paso del tiempo en un día, pero el tiempo fluye normalmente.

En el Gremio de Aventureros, cuadran las cuentas de los aventuros y el entrenamiento de ese día, así como los materiales que fueron traídos ese día. Un día está lleno de horas ajetreadas.

 

Continuando más allá de este edificio, se encontraban los peces gordos del gremio de aventureros de Kannaoi, varios miembros del personal y una cantidad de forasteros también.

 

Es raro ver personas que no sean personal en las profundidades del gremio de aventureros.

 

“Y entonces ... ¿cómo esta que la Compañía Kuzunoha que fue llamada aquí por Sairitz?”

 

El primero en abrir la boca fue una persona que parece ser un extraño.

Un hombre en el mejor momento de su vida.

Su apariencia personal es buena y las otras personas lo estaban obedeciendo.

Incluso si los miembros del personal del gremio no lo hacían, todavía parecen mostrar una cierta cantidad de respeto.

 

“Por la mañana, terminaron sus preparativos y se dirigieron al laberinto. Parece que todavía están dentro de la mazmorra. Oye, ¿cuál es su progreso?”

 

El líder del gremio respondió y pregunto los detalles de un subordinado.

 

“Actualmente están en el tercer piso, pero... parece que ya hay uno que se ha separado del grupo. No hay respuesta de su tarjeta de aventurero.”

“Llegaron al 3er piso el primer día. Es un ritmo comparable al del Asesino de Dragones, pero... podrían haberse apresurado demasiado y alguien murió. Kougetsu-sama.”

Kougetsu: “Las personas que vinieron aquí por recomendación de Sairitz, no son la gran cosa eh. Pero es cierto que desde el momento en que estuvieron involucrados con la princesa Iroha, nadie ha podido ponerle una mano encima. No podemos ser negligentes, pero...”

 

Lo que salió de la boca del hombre fue el nombre de Iroha.

Se puede entender que el objetivo del hombre llamado Kougetsu no era directamente la Compañía Kuzunoha sino Iroha.

 

(Comprar el mapa más caro y llegar al 3er piso en su primer día, ¿no está solo en el nivel de ser un poco competente? Además, ya han perdido a uno de ellos, probablemente ya ha muerto).

(Soy de la misma opinión, pero no lo digo. Somos simplemente empleados que responden a lo que se nos pide. ¿Entendido? Quiero seguir trabajando aquí mañana, ya sabes).

 

Los dos miembros del personal del gremio de aventureros juntaron sus rostros e intercambiaron susurros.

 

Están en la misma habitación, por lo que no hay forma de que pasen desapercibidos. La mirada de Kougetsu fue dirigida en un instante a ellos.

Sin embargo, no hubo más alusión a eso, y su mirada volvió al líder del gremio.

 

Kougetsu: “Si es posible, me gustaría que todos desaparezcan y lo traten como un accidente dentro de la mazmorra. ¿Puedes usar a la gente en la línea principal?”

Líder del Gremio: “Kougetsu-sama, perdón por la rudeza, pero, ¿está hablando en serio? Ellos son el equipo más competente en este gremio, y están haciendo todo lo posible para aclarar la situación del gran laberinto. Esta es una misión de máxima prioridad.”

 

Kougetsu: “Estoy hablando de una misión de alta prioridad que involucra esta ciudad y este país, sin embargo. Las escalas de tus misiones y mis deberes de alta prioridad son totalmente diferentes.”

Líder del Gremio: “... Por favor, no confundas nuestras prioridades. Nosotros no estamos interesados ​​en la lucha política de Kannaoi y la Unión de Lorel.”

Kougetsu: “... Hoh.”

Líder del Gremio: “Porque no importa el resultado, nuestra situación no cambiará mucho de todos modos. Me pregunto si un país de la escala de la Unión de Lorel puede mantener su sustento sin el gremio de aventureros. Si el gremio de aventureros se va, quién sabe cuánto disminuirá el poder nacional. Ni siquiera hay necesidad de pensar en eso, ¿verdad?”

Kougetsu: “Es cierto que el gremio de aventureros es necesario. Es impensable que desaparezca. Pero sabes, por ejemplo, no es necesario que seas el representante, y no hay necesidad de que los miembros del personal sean los que están allí ...”

“?!”

 

Los dos miembros del personal claramente saltaron a esas palabras.

 

Líder del Gremio: “Kougetsu-sama, déjalo así. Si dices algo más que eso, tendremos que convertirnos en tus enemigos.”

Kougetsu: “Es una situación en la que el resultado ya está decidió, y, sin embargo, ¿estás del lado de la princesa? ¿Estás cuerdo?”

Líder del Gremio: “No dije nada acerca de tomar el lado de Iroha-sama. Las personas que apuntan sus colmillos hacia nosotros se consideran enemigos. Mientras el Gremio de Aventureros no sea tocado, somos neutrales.”

Kougetsu: “...”

Líder del Gremio: “Por supuesto, si se nos pidiera nuestra cooperación una persona que posee la misma influencia que Kougetsu-sama, habríamos actuado de la misma manera que hoy. Diré esto sin rodeos, si quiere asesinar a la gente que Sairitz-sama ha invitado personalmente a este país, siga adelante y hágalo solo.”

Kougetsu: “Hmph. Neutralidad.”

 

Como diciendo lo inútil que es, Kougetsu levanta ambas manos.

No hay reacción por parte del gremio.

 

Kougetsu: “Incluso su fueron gente que nos los dieron, el contacto con los Sin Sombra ha sido cortado. La princesa Iroha no solo no ha regresado al castillo, sino que se aloja en una instalación que tiene la misma postura que la tuya, el restaurante Chihiro Man Rai. Ellos se reunieron hoy con Shougetsu y su grupo, y hasta el final, estaban persistentemente corriendo. En serio, ¡qué molesto!”

Líder del Gremio: “...”

Kougetsu: “Ya es una situación sin esperanza. Esta ciudad y la era de Osakabe. Ya está decidido quién guiará en el futuro, y, sin embargo, no importa cuántas veces los elimine, esas malditas moscas siguen volando...”

Líder del Gremio: “Si se trata solo de moscas ...”

Kougetsu: “¿Qué?”

Líder del Gremio: “Si no puedes siquiera eliminar algo así, no hay forma de que puedas guiar el futuro de la vieja familia. No es un asunto que deba relacionar con la religión, pero ¿no crees que es una prueba que debes superar con tu propia fuerza?”

Kougetsu: “Esas sí que son grandes palabras. Me pregunto cómo Sairitz los verá cuando se entere que hice que investigasen los movimientos de la Compañía Kuzunoha. ¿No es eso una traición?”

Líder del Gremio: “¿Estás diciendo que somos cómplices del crimen? ¿Estás tratando de amenazarnos?”

Kougetsu: “Solo estoy diciendo la verdad.”

Líder del Gremio: “... Realmente es una pena. Obviamente estas por debajo de Sairitz-sama, pero parece que también estas por debajo de la Compañía Kuzunoha. Estás bailando en la palma de Sairitz-sama, y ​​tu existencia ya ha sido notada por la Compañía Kuzunoha. La Compañía Kuzunoha ya tiene conocimiento de los que están tratando de investigar sus movimientos. Parece que no tienen problemas en que otros sepan de sus movimientos. No solo eso, estaban preocupados por la posición del Gremio. Entre muchas otras cosas, incluso mencionaron tu nombre.”

Kougetsu: “¿Qué?”

Líder del Gremio: “Ahora bien, me pregunto quién es el que está más fuera de la jugada. Parece que el problema de su Casa todavía no tiene un ganador establecido. Cuídate.”

Kougetsu: “…Recuerda esto. Nunca olvidaré la grosería de hoy.”

Líder del Gremio: “Si por casualidad ganas la lucha política, lo recordaré. La puerta está allí.”

 

Kougetsu mostraba su ira y abandono la habitación junto con sus subordinados.

 

Líder del Gremio: “... Se avecina una tormenta.”

“Sí.”

 

El representante mira hacia la puerta donde se fue Kougetsu y murmura esto.

La chica del personal respondió reflexivamente a esas palabras.

 

Líder del Gremio: “Kannaoi estará en un estado peligroso por un tiempo. No pienses que estás segura solo porque eres parte del personal de oficina. A como es ese sujeto, parece que no dudará en arrastrarnos también.”

“Si la princesa Iroha es capaz de cambiar esta situación, sería lindo ... no, seria grabado en la historia, ¿sabes?”

Líder del Gremio: “Pero ella tiene a la Compañía Kuzunoha, no, ella tiene al Sabio con ella. Estamos siendo testigos del comienzo de una leyenda. Puede ser el momento en que la historia se mueva.”

“¡¿Sabio Sama?! ¡¿Ese Raidou ... -sama?!”

Líder del Gremio: “De acuerdo con Sairitz-sama, eso es cierto. Parece que él es el segundo Sabio-sama que existe en la era actual. No, tal vez él es el tercero.”

“¿Eso quiere decir ... que el héroe del Imperio también podría ser uno?”

 

El miembro del personal masculino también estaba escuchando y entra a la conversación.

El representante solo suspira.

 

Líder del Gremio: “... Sí, así parece”.

“Pero si ese es el caso, eso significa que Raidou-sama, que trabaja en una empresa, es el menos poderoso entre ellos. Parece que ya ha perdido un miembro después de todo. Ambos grupos de héroes fueron la definición misma de deslumbrante después de todo.”

Líder del Gremio: “En cuanto a esa información ... ¿es confiable?”

“Sí.”

Líder del Gremio: “No pregunté antes, pero, ¿quién es el que estaba perdido? ¿Se sabe?”

“Puedo verificarlo ahora mismo. Veamos ... ¿Eh?”

“¿Me están tomando el pelo cierto?”

Líder del Gremio: “¿Qué pasa? ¿Quién es el miembro que perdió la señal de la tarjeta del gremio?”

“De los miembros de la Compañía Kuzunoha que están actualmente en el tercer piso, del que perdimos la señal fue ... Raidou-sama.”

Líder del Gremio: “… ¿Qué?”

 

El representante mira la información que le fue presentada, con ojos como si estuviera tratando de devorarla.

 

•••••••••••••••

 

3-Alt.

3-Alt.

3-Alt.

 

No importa cuántas veces lo leo, sigue siendo 3-Alt.

El área del tercer piso que se llama “Ruta”.

 

Makoto: “Escuché que era un piso extraño. También escuché que su existencia era conocida desde el 3er piso y hacia abajo. Y tal como se dijo, el símbolo está grabado aquí.”

 

Mis pensamientos se escapaban de mi boca.

Nunca pensé que llegaría aquí tan de repente.

Además…

 

Makoto: “He sido separado de todos. A pesar de que avanzamos a través de la misma formación de tele transporte ... ¿por qué salió de esta manera?”

 

Estaba parado en un largo pasillo. Ah, entonces “Ruta” se refiere a un corredor eh.

Cuando bajamos al segundo piso, había una formación de tele transporte para regresar al primer piso.

Pero no hay ninguno aquí.

En otras palabras, no hay forma de regresar.

 

El piso tiene una tenue luz roja, y en el techo, también hay una cosa redonda que parece una bombilla que también está brillando en rojo.

El piso es lo suficientemente ancho como para que 5 o 6 personas puedan caminar una al lado de la otra.

 

La luz continuaba hacia delante y parecía un camino.

Debe ser la dirección que debo seguir.

Desde los lados, había luces de pilar cilíndricas alineadas.

Se sentía como luces de neón.

Después de eso, hay oscuridad absoluta.

De aquí para allá, podía sentir la presencia de monstruos. Son bastantes.

 

Incluso si no hay tantos como el 2 ° piso “Jardín” ... no, ese era excesivamente espacioso, así que, en términos de densidad, este podría ser más alto.

 

Makoto: “Cómo decirlo... se siente frío, resbaladizo y hecho de materiales inorgánicos. Como azulejos.”

 

Este no es el momento de hacer observaciones calmadas.

Sí, he terminado en ese extraño piso.

No esperaba que incluso nos separaran.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 251: Esa es probablemente la mascota M




Manual




Qué problema.

Incluso la transmisión de pensamiento hecha en Asora no fue capaz de conectarse en absoluto.

Puedo sentir que Tomoe y Mio con quienes he formado un pacto están bien, por lo que del otro lado probablemente también sepan sobre mi bienestar.

Eso es lo que quiero pensar

 

En este laberinto, lo primero que hacemos cuando llegamos a un piso nuevo es buscar el dispositivo que parece un Obelisco llamado ‘Portal’ y registrar el piso al que hemos llegado.

El piso Alt en el que me encuentro actualmente, se curva y dobla vagamente hacia adelante y hacia atrás, pero es un solo camino.

 

Ese punto honestamente me hace feliz.

 

Probablemente, mientras continúe avanzando en el camino al que me dirijo, llegaré a algún portal, o ... la formación de tele transporte para el próximo piso.

Ahora que lo pienso, si hubiera un portal aquí, un aventurero que ha venido aquí una vez, podría venir aquí tantas veces como lo desee.

... En ese caso, las posibilidades de que no haya portal y solo una formación de tele transporte son altas.

 

Los enemigos en el segundo piso, como era de esperar, no eran tan importantes, por lo que los monstruos en este piso tampoco deberían causarme muchos problemas.

Eso aplica para mí y para Tomoe y los demás también.

En otras palabras, en lugar de detenerme aquí y tratar de recuperar la comunicación, es mejor avanzar, esperar y reagruparse.

 

Makoto: “Vamos.”

 

Con pasos ligeramente rápidos, avanzo a través del corredor iluminado de rojo.

Hay momentos en que los monstruos acampan normalmente en el corredor, y otros que salen del otro lado oscuro de los pilares donde la luz no llega para hacer ataques sorpresa, y es un patrón de ataques cada varios minutos.

 

Pero no es el punto que tendría que detener mi avance.

Todo termina con un ataque mágico, pero... son mucho más fuertes que los de “Jardín”.

En el segundo piso, había un letrero que decía que el segundo piso es un área diabólica, y que había pocas partes para pelear cerca de la formación de tele transporte.

 

Cuando avanzamos, vimos varios dragones menores, que eran ligeramente más fuertes que el que derrotó a Jin y los otros hace bastante tiempo, volando en el cielo y caminando en el suelo.

 

Al igual que el nombre “Jardín” denota, es un área extraña donde hay un cielo pseudo azul y hierba verde.

Fue un lugar importante que me enseñó que una mazmorra no siempre equivale a cuevas.

 

Makoto: “En ese lugar, los dragones llamados dragones se dividían entre dos elementos: los de tierra y viento, pero este lugar ...”

 

Después de derrotar a alrededor de 20 de ellos, puedo decir que el elemento base de los enemigos en este piso es un desastre. No solo eso, también hay algunos que lanzan magia desde muy lejos, algunos que intentan cortarme con sus garras y colmillos, muertos vivientes que están armados y se precipitan hacia mí; realmente una variedad que no me aburre.

 

Estoy usando un Brid no elemental para arrasar el lugar, por lo que no se siente problemático en absoluto.

Pero en comparación con el segundo piso, siento que la dificultad ha aumentado bastante.

No, diciéndolo sin rodeos, esto es prácticamente lanzar a alguien a su muerte.

Alt eh.

No hay garantía de que esté conectado a la tecla Alt del teclado, pero parece que tiene conexiones con el inglés.

Una palabra que comienza con esas tres letras ...

...

Alguien por favor deme un diccionario inglés-japonés.

Bueno, puedo intentar asociar palabras y ver ...

 

No estoy usando mi cerebro para nada además de seguir adelante, así que pensar en esto es mejor que avanzar en un estado de muerte cerebral.

 

[Alto, Alter, Altar ...

Altere ... Creo que lo he visto antes en un juego escrito como alternativa.

¿Cuál era el significado de esto?

Como: ‘¿otra cosa?’ ‘¿Uno más?’ Siento que ese fue el significado de eso.

Si no recuerdo mal, aprendí en la clase de música que Alto es el volumen de tu voz.

Pero me pregunto si eso fue inglés.

Se sentía un poco europeo.]

 

Desde dentro de esas elecciones, bueno, probablemente sea seguro suponer que la palabra ‘Alternativo’ es la indicada.

Un piso diferente, otro piso; se siente más o menos correcto.

También puedo entender por qué está en el teclado de una computadora.

 

... En cualquier caso ... ¿no ha aumentado la tasa de encuentro de monstruos?

La cantidad de Brids que estoy lanzando ha aumentado bastante desde las etapas iniciales.

 

Desde el frente, desde los lados, e incluso desde la parte posterior donde ya he pasado; a pesar de que no he encontrado el portal o la formación de tele transporte, una variedad de demonios me están atacando.

 

Dejando de lado las luces del techo, la densidad de monstruos es suficiente para cubrir la mayoría de las luces rojas del piso.

A este ritmo, es cuestión de tiempo antes de que me enrede completamente y no pueda moverme en absoluto.

 

Aumentemos el ritmo.

 

De un ritmo de trote, cambié a una carrera y sacudí los monstruos por detrás mientras esparcía los del frente.

Solo corro en la parte superior de la luz roja.

Evito a los evitables desde el costado y elimino todo lo que parecía interferir en mi progresión.

 

Al ver la segunda gran curva que encuentro, de alguna forma entendí la forma de este piso.

 

La primera línea recta tenía alrededor de 3 km, una curva circular de alrededor de 90 °, y luego, volvió a una línea recta y una vez más una curva, después de eso, otra línea recta larga.

Está cerca de la forma de un campo de pista.

Además, hay algunas pendientes ligeras, por lo que podría tener una forma de espiral.

Además de no encontrar el portal, la frecuencia de los encuentros enemigos no disminuye en absoluto.

Rezo para que no haya más curvas por delante.

 

Mientras rezo por esto, continúo corriendo.

Incluso si la situación es diferente para Tomoe y los demás, me pregunto si enfrentarán las mismas batallas inevitables.

Si ese es el caso, este lugar es realmente desagradable.

 

Más que maquinar, más que resolver acertijos y más que precisión de mapeo; simplemente está haciendo hincapié en la destreza en las batallas.

Si este tipo de pisos aparecen esporádicamente en este lugar, Yaso-Katsui es una mazmorra bastante molesta.

Al pensar esto y correr, encontré algo que no era un portal, pero es mejor que otra curva.

 

Makoto: “¿Es eso ... una cortina de luz?”

 

Una luz verde fugaz y suave ondulaba como una aurora mientras avanzaba.

Esto que cubre el piso hasta el techo ciertamente parecía una cortina.

Si esto significa que estamos al final, sería lo mejor, pero en el peor de los casos, me gustaría que sea un punto de control.

 

Makoto: “Y gol.”

 

Paso la cortina sin mucha resistencia.

Se sintió como cortar a través de una cinta de meta.

Bueno, yo no era del tipo atlético en mi mundo, así que no sé cómo se siente cortar una cinta de meta.

 

No hay presencia de monstruos frente a mí.

En mi espalda ...

Cuando me di la vuelta, vi que los monstruos que se acercaban a la cortina se retiraron hacia la oscuridad al otro lado de los pilares.

Ese es un espíritu muy deportivo de su parte.

En cualquier caso, parece que he llegado a algún tipo de área de descanso.

Un suspiro inconscientemente se filtró de mi boca.

 

Makoto: “Si es posible, que haya una formación de tele transporte para el próximo piso...”

 

Me muevo para investigar el área.

 

“Has pasado el telón de la meta, por lo que es obvio que habrá una formación de tele transporte. Dices algunas cosas interesantes.”

 

Esta es la primera vez que escucho la voz de otra persona en este piso.

Lo que salió volando suavemente de la sombra del pilar fue un pequeño...

 

Makoto: “... ¿Podría ser ... eres un Marikosan?”

Marikosan: “¿Eh? ¿Soy popular?

 

Popular.

Que exageración.

¿Qué pasa con este criterio?

En primer lugar, como se espera de un hada, su cuerpo es pequeño.

Tal y como decía la información.

¿Hm? Aun así, ella no se ve tan pequeña.

Por ejemplo, si la colocaras sobre tu hombro, sería muy difícil dependiendo de su peso.

 

Marikosan: “Siento que ... me estas dirigiendo una mirada bastante grosera.”

 

Mirando su tamaño, ella sería del tamaño de una lechuza de tamaño mediano.

Si ella estuviera de pie, estaría en el tamaño de un bebé.

Su cara es linda. En lugar de llamarla hermosa, es linda.

Su atuendo en general no es apto para el lugar, pero se ve bien en ella.

Ella no tiene nada parecido a un arma, pero la gorra de caza con medalla parece una marca registrada de ella y le queda igual de bien que su ropa.

Por alguna razón, está grabada la letra M que probablemente sea de la primera letra de Marikosan.

 

...

 

No, debo de evitar dejar mover mis ojos.

Esto es probablemente ... no, esta es definitivamente una existencia en la que los sabios están extremadamente involucrados.

Ella es la imagen de los populares hermanos fontaneros.

Aparte de su género, todo lo demás es un cosplay. Sí, seamos honestos, esto es un cosplay.

¿Son los marikosanos ese tipo de existencia?

Ella también tiene el pelo corto que no he visto mucho en este mundo aparte de Mio.

 

Marikosan: “Bueno, está bien. Me has mostrado algo bueno después de todo. Hace algo de tiempo, hubo alguien que finalmente logró limpiar este lugar, pero no solo esa persona ya no está aquí, probablemente ya no sea un aventurero. Los ojos de esa persona no eran normales, ¿sabes? Una persona grosera que se fue, aunque yo me mostré ante él.”

 

Yo soy el segundo

Y la primera persona estaba bastante agotada probablemente.

Bueno, eso es una cuestión de hecho. Siendo arrojado de repente a un piso como este, cualquiera lo estaría.

No estaba realmente acorralado, pero puedo entender cómo se sintió esa persona.

Espera ... ¿una persona?

¿Hay un alma tan valiente que se sumerge en la mazmorra sola?

Es lo que pensé sin responder realmente a las palabras del Marikosan, y mientras meditaba sobre sus palabras, ella ligeramente voló a mi alrededor como si me estuviera observando.

 

Marikosan: “El que vino en ese momento estaba acostumbrado al laberinto, y también sabía la manera de despejar el piso “Ruta”, así que pensé que esa persona tendría la oportunidad de despejarlo. En realidad, fue una manera bastante fea y burda de hacerlo, pero esa persona pudo venir hasta aquí. En el camino, esa persona abandonaba a sus compañeros cuando la ocasión lo requiriera y los usaba como cebo, por lo que solo esa persona quedo al final. Para un demonio como ese, fue un resultado bastante deplorable.”

 

...

Entonces esa persona vino con un grupo eh.

El único sobreviviente entonces.

...

Si se puede entrar a este lugar con un grupo ... ¿por qué estoy solo?

 

Marikosan: “En ese punto, eres increíble en muchos sentidos. El camino es un piso donde la fuerza y ​​los números de los monstruos son directamente proporcionales al tiempo transcurrido. Es por eso que es de máxima prioridad obtener un mapa y concentrarse en llegar al siguiente piso lo más rápido posible.”

Makoto: “...”

 

Escuché un poco sobre el piso, pero solo vi a “Ruta” como un piso centrado en la batalla.

¿Pero también mencionaron algo así?

Siento que hicieron una explicación diferente, sin embargo.

 

Marikosan: “Y, sin embargo, comenzaste a investigar tranquilamente en la entrada, y después de tomarte el tiempo de holgazanear, comenzaste a caminar. Pensé que eras un retador divertido. Además de eso, estabas solo.”

 

Ese fue un mal movimiento eh.

Sí, si es un piso donde el tiempo es esencial, puedo entender que hacer un inicio de carrera es la elección correcta.

Pero dejando a un lado la fuerza, la tasa de encuentro fue bastante desagradable.

Llamar a eso directamente proporcional es un poco difícil de tragar.

Solo estuve parado por 20 minutos.

 

Marikosan: “Además, este es el piso Alt, ¿sabes? Todos los monstruos están en estado de “Furia” y su fuerza... bueno, incluso si hay un bloqueo en su fuerza para que no superen la potencia del décimo piso... El aumento fue incluso cambiado para ser inversamente proporcional. Ah, por supuesto, los números también.”

 

...

No solo estaban arrojando gente a su muerte, sino que tenían la intención de matarlos a todos.

Incluso yo puedo entender claramente la diferencia entre directamente proporcional e inversamente proporcional.

Está claro que una proporción inversa no es buena.

Fue bastante loco de mi parte estar detenido por 20 minutos.

Y realmente es ‘Alternativo’ eh. Un piso alternativo.

Entendido.

 

Makoto: “¿No mataría eso normalmente a cualquier persona?”

 

Si te arrojan aquí solo, no terminaría simplemente con la muerte.

Así que, como de costumbre, esta vez mi suerte fue la peor también eh ... Ah.

Grupo.

Es eso eh.

No estoy registrado en un grupo con alguien.

Acerca de Tomoe y Mio, no pregunté dónde entrenó Tomoe, pero parece que ella fue capaz de aumentar su nivel y ahora está lo suficientemente cerca del nivel de Mio, por lo que pueden entrar en un grupo.

Beren y Shii también.

Pero en ese caso, Hokuto también sería un elemento sobrante en nuestro grupo.

Es cierto que no estaba en un grupo, pero siento que no hay motivo para que experimente algo como esto.

 

Marikosan: “…Por supuesto. Fue hecho con una dificultad relativamente alta después de todo.”

 

El Marikosan mostraba una amplia sonrisa.

Es una sonrisa pura que en lugar de condenarse a sí misma, se sentía como si estuviera diciendo: “adelante y alábame” mientras hincha el pecho.

 

Makoto: “Déjame decirte esto ya que soy uno de los pocos que ha completado esto. ¿No es demasiado difícil este tipo de dificultad loca para ser un piso tan bajo?”

Marikosan: “El concepto es que, después de todo, la dificultad es similar a la del décimo piso y más abajo. En primer lugar, incluso si me dices esto después de completar el piso ileso, no suena convincente.”

 

Décimo piso y abajo, ella dice.

Estaba en una pérdida de palabras.

 

Marikosan: “¡Para empezar! No se puede ingresar al piso Alt a menos que completes el piso anterior con una nota sobresaliente. En tu caso... “Jardín” ... los Dragones de Tierra y los Dragones Voladores ... ¿mataste a más de un centenar de ambos? ¿Eh? ¿Este número es verdad? ¿Tienes algún resentimiento especial hacia los dragones?

 

... Así que esa es la causa.

Es cierto que la mayor parte del segundo piso fue manejado por mí.

Derribe todo lo que entro en mi rango de visión

Debido a que cacé demasiados por mi cuenta, terminé siendo invitado aquí solo eh.

Hah ...

 

Marikosan: “Qué persona tan escandalosa. Pero hablando personalmente, me gusta ese tipo de personas. Si el maestro actual de este lugar fuera tan beligerante como tú, podría trabajar un poco más duro... El mundo no siempre es favorable.”

 

La Marikosan inclina la cabeza con un gesto encantador.

Hasta ahora, de alguna manera he podido ignorarlo, pero, en su rostro, hay un bigote de cepillo de dientes.

'Hay algo en tu cara', así de fuera de lugar se sentía ese bigote.

Hada Hitler

... Se siente como si realmente se lo pudiera quitar.

Es evidente que tratar de tener una conexión con ella sería lo peor.

Tratemos de tener cuidado aquí, sí.

 

Realmente no me molesta mucho que ella esté flotando a pesar de que no tiene alas, sino que un hada con una linda cara y barba, siento que es un rasgo increíble.

El impacto de tenerla cara a cara es increíble.

 

Makoto: “Maestro. ¿Te refieres a Doma?”

 

Maestro.

Una palabra que me molesta

Y sé de una existencia a la que esta palabra puede aplicarse.

Escuché que él es un Dragón bastante peculiar, sin embargo.

 

Marikosan: “Doma ... espera, ¿no es ese el dragón que fue derrotado no hace mucho tiempo? Él fue alguien que coloco poder en este laberinto, pero él no es el dueño de este laberinto. Eres un aventurero interesante, así que te lo diré. Él normalmente está junto con el grupo de mercenarios que está en las partes más bajas del laberinto, pero el que administra este laberinto desde hace mucho tiempo ha regresado recientemente.”

Makoto: “¿Administra? ¿Regreso?”

Marikosan: “Sí, ese es el maestro aquí. Es por eso que el laberinto se ha vuelto a activar y los pisos Alt han revivido. Nosotros los marikosanos ahora somos bastante numerosos, ¿sabes? A menos que estés en un piso Alt o en un piso bastante profundo, no tendrás muchas posibilidades de encontrarnos.”

 

¿Por qué, por qué?

¿Por qué no regresaste DESPUÉS de que nos fuimos, administrador?

Ser arrojado a este tipo de lugares solo porque estamos yendo rápido, dejándolo a la fuerza bruta, y haciendo un poco de búsqueda y destrucción; en serio, qué fastidio.

Estaba planeando echar un vistazo hoy y regresar, ¿sabes?

 

Makoto: “Uhm, si es posible, ¿puedes contarme un poco más sobre eso?”

 

Pero dado que me he encontrado con una fuente de información, tengo que aprovecharla y preguntar muchas cosas.

 

Marikosan: “Hm... la próxima vez que nos encontremos, aventurero-san. He hablado demasiado después de todo.”

Makoto: “Ah, mi nombre es-”

 

Noté que no me había presentado.

Y tampoco sé su nombre.

Marikosan es el nombre de la raza y no el nombre del individuo.

 

Marikosan: “Dejemos las presentaciones para la próxima vez también. Bueno, digo eso, pero en realidad no tengo un nombre como individuo, y no he pensado en querer uno. Los únicos que querrían algo así serían los ‘renegados’. Una vez que nos volvamos a encontrar, ¡dime tu nombre! ¡Nos vemos luego, misterioso aventurero-san! ¡Fue divertido!”

 

Cortando mis palabras, hablo unilateralmente como una tormenta y desapareció, dejando solo una débil fosforescencia atrás.

Puedo ver una formación de tele transporte más adentro.

El silencio se apodera del lugar.

No bien, de hecho, creo que ese Marikosan era varias veces más misteriosa que yo.

Ella se ve como una mascota y, sin embargo, su porte es como el de un comerciante.

 

Pero es cierto que... ella tiene rasgos poderosos que pueden hacer que se los considere la especialidad de este laberinto.

Me paré en la formación de tele transporté mientras rezaba para que no me enviaran a otro piso Alt.

Afortunadamente, terminó en una preocupación innecesaria.

Pude reunirme con seguridad con los 5 que esperaban cerca de la entrada del siguiente piso.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 252: Encuentro con lo desconocido




Manual




Shougetsu: “Piso Alt? En el tercer piso, había un Alt grabado en la entrada.......!!! ¿Podría ser el Corredor Carmesí? Así que realmente existió.”

Iroha: “Hemos confirmado el Corredor Carmesí... No me sorprenderá más. He crecido.”

 

Después del primer encuentro con un Marikosan, pude reunirme con todos en el siguiente piso.

Decidimos finalizar la exploración de ese día y regresar al hotel.

 

Tercer piso despejado.

 

Anticipamos que podríamos ir aún más bajo, pero nos fue más difícil de lo esperado.

Mientras estábamos haciendo una reunión de reflexión, Iroha-chan y su grupo que se estaban refugiando aquí terminaron participando en algún momento.

 

Shougetsu-san se sorprendió cuando escuchó el nombre Corredor Carmesí y recibimos palabras de rendición de parte de Iroha-chan.

 

Tomoe: “De acuerdo con Hokuto, la ruta hasta el décimo piso se ha confirmado, y si hay un problema a partir de mañana, definitivamente serían esos pisos Alt. Un lugar donde ni siquiera nuestra transmisión de pensamiento funciona, ¿qué tipo de mecanismo está funcionando allí?”

Makoto: “En cuanto a esa parte. Parece que hay algunos requisitos. Tienes que mostrar resultados excelentes en el piso anterior para poder acceder a esos pisos Alt, por lo que sería malo apresurarnos demasiado y separarnos.”

 

No creo que la velocidad sea la única condición.

En “Jardín”, la condición era la cantidad de dragones derrotados, o al menos una de las condiciones.

 

Dejándome a un lado, en los casos en los que Beren, Hokuto o Shii sean arrojados al piso Alt, podría volverse peligroso.

Cuanto más bajo vayamos, más probable es que los peligros aumenten.

 

Mio: “Entonces, ¿qué tal si vamos al laberinto solo Tomoe-san, Waka-sama y yo a partir de mañana? Si somos nosotros, no importa quién sea arrojado al piso extraño, no habrá muchos problemas.”

 

Mio propone lo que posiblemente sea la forma más segura.

Es cierto que con eso no habrá peligros.

Si solo somos nosotros tres, la mayoría estaría bien.

Pero ... no tendremos el mapeo de Hokuto, ningún juicio de Beren y ninguna destreza de Shii.

 

En un entorno de mazmorra, sus habilidades podrían estar mejor adaptadas que las de nosotros tres. Especialmente en los pisos inferiores donde no tenemos una buena cantidad de información. Eso no se puede llamar una buena idea.

 

Sí.

 

Las palabras de Mio sirvieron de disparador. Varias propuestas llegaron aquí y allá.

 

Por supuesto, estaban las propuestas que decían que querían acompañarnos. Su deseo de acompañarnos desde la mañana fue claro.

 

Incluso si no van al laberinto, pueden hacer cosas como recopilar información sobre Iroha-chan, por lo que no es que no tengan nada que hacer.

 

Pero esa parte no es el objetivo original, o más bien, su prioridad es baja.

 

La prioridad número uno es poner todo nuestro empeño en hacer que las negociaciones con el grupo de mercenarios tenga éxito, ya sabes ...

 

La reunión de reflexión que continuó hasta la cena también incluía conversaciones intrascendentes, y no parecía que se pudiera llegar a una decisión.

 

“Tengo una opinión. ¿Está bien decirlo?”

 

Esa voz vino de mi espalda.

 

En un lugar que estaba cerca de mi cuello apareció una cuchilla, y con la otra mano que no la sostenía, esa persona saludó.

 

“?!”

 

Tomoe, Mio y todos los demás notaron la situación actual después de esas palabras.

Bueno, eso fue lo mismo para mí.

Realmente fue como si de repente hubiera aparecido justo ahora.

Realmente una sorpresa

Tan sorprendido que perdí la oportunidad de entrar en pánico.

 

Shougetsu: “¡¿Gran maestro?!”

 

Pero dentro de esa sorpresa, una persona dirigió las palabras ‘Gran Maestro’ a ese hombre.

Una palabra con la que no estoy familiarizado.

Es una palabra que creo que se le dio a algún tipo de robot en un juego.

El dueño de la voz es Shougetsu-san.

 

“Umu, ha pasado un tiempo, Shougetsu-kun. Ya tienes bastante presencia.”

Shougetsu: “S-Sí. Rokuya-sama realmente no ha cambiado.”

Rokuya: “Después de todo, soy un eterno hombre de 20 años.”

 

Repentinamente puso su espada hacia mí, sin embargo, habla despreocupadamente; No sé qué tipo de intenciones tiene, pero este hombre parece ser un conocido de Shougetsu-san, él incluso se presentó e hizo una broma. Separó la espada de mi cuello y, sin ningún ruido, se movió hacia la pared y coloco su espalda allí.

 

¿Es él un asesino?

 

Puedo decir al instante que él es increíblemente hábil.

 

No sé qué habilidad era, pero ni una sola persona en esta sala pudo captar su presencia.

 

Debido a que se movió, pude confirmar su apariencia también.

 

Tiene una altura similar a la mía, lo cual es bastante raro en este mundo, cabello blanco que no es ni largo ni corto, extremidades de las que pueda sentir firmeza y flexibilidad.

 

Para mi sorpresa, su apariencia es mucho más amplia que el estándar de este mundo, incluso más que yo.

 

La identidad de la cuchilla que estaba en mi cuello es un par de Katars.

 

Él no estaba tomando una postura con ellos, solo los tenía con él.

 

Makoto: “... Shougetsu-san, ¿quién es él?”

Shougetsu: “Él ... Rokuya-sama es el ... maestro de mi maestro.”

 

¿Maestro del maestro?

 

Ah, entonces es por eso que es grandioso eh.

 

Como cuando dices abuelo.

 

Shougetsu-san, que ya es un anciano, lo llama maestro de su maestro; ¿Cómo debería leer esas palabras de “eternamente de 20 años”?

 

Sin embargo, la apariencia del hombre llamado Rokuya es realmente alrededor de 20.

 

¿Detuvo su envejecimiento con algún tipo de método?

 

Rokuya: “Soy un asesino pasajero, me llamo Rokuya. Encantado de conocerte.”

Makoto: “Soy Raidou. El representante de la Compañía Kuzunoha. El placer es mío.”

Rokuya: “Perdón por hacer algo peligroso hace unos momentos. Como quería ver a la persona que pudo completar el Corredor Carmesí, de repente hice algo tan estúpido como eso en contra de mi buen juicio. A pesar de que me acerque a esa proximidad, parecías no preocuparte en absoluto. Ha pasado un tiempo desde que sucedió. Eres bastante... espléndido.”

“Rokuya ... El asesino Rokuya. ¿Eres el real? ¿Todavía estás vivo? ¿Esto es una broma?”

“Pensé que Shougetsu-sama podía hacer bromas divertidas, y sin embargo... en serio, esta broma no es divertida en absoluto.”

 

Los dos guardaespaldas de Iroha-chan estaban estupefactos.

 

Por cierto, Tomoe y Mio tomaron sus posturas de batalla en un instante, así que les ordene con la mano y se calmaron.

 

Porque si se tomó la molestia de hablar con nosotros, eso significa que no vino aquí con la intención de matar.

 

Sin embargo, todavía es un factor desconocido.

 

Makoto: “Rokuya-san, ¿verdad?”

Rokuya: “Sí. Las personas aquí son tus subordinados, y.… las personas que sirven a la princesa Iroha, ¿verdad?”

Makoto: “Así es. Entonces, ¿está bien suponer que no eres un enemigo?”

 

Escuché la palabra Asesino.

 

Últimamente, me han atacado todo el tiempo.

 

Pero incluso yo no asumiría que no está relacionado así de fácil.

 

Rokuya: “Fumu, actualmente, la respuesta a esa pregunta sería que ... ‘yo’ no.”

 

Después de un breve silencio, Rokuya-san me miro y respondió de esa manera.

 

Makoto: “... Entonces, ¿cuál es tu asunto aquí?”

Rokuya: “Estaba un poco interesado en el objetivo de ustedes, chicos. Escuché que el objetivo de Raidou-kun es el piso 20, más precisamente hablando, el grupo de mercenarios. ¿Es eso cierto?”

Makoto: “…Si eso es verdad. Pero eso no responde mi pregunta.”

Rokuya: “Por supuesto que lo sé. Respondamos en orden. Sobre mí, bueno, me ayudaría mucho si solo le preguntas eso a Shougetsu-kun después. De esa manera, la información sería más definitiva que si tuviera que decirlo yo mismo después de todo.”

 

...

 

¿Es más definido que él hablando?

 

¿Qué significa eso?

 

Tomoe: “Entonces, ¿cuál es tu respuesta a la pregunta de Waka? Habla ahora que estamos siendo dóciles.”

Rokuya: “Eso es lo que haré, dragón samurai. La razón por la que visité a Raidou-kun... una de ellas es, tal como dije antes, mi interés por la persona que pudo pasar el piso Alt del tercer piso; la otra es confirmar su objetivo; y el último, es dejarle un mensaje.”

Tomoe: “¿Mensaje, dices?”

 

Por la voz de Tomoe, podía decir que estaba bastante enojada con Rokuya-san.

 

Eso fue lo mismo para Mio y todos los de Asora aquí.

 

Todos, del lado de Iroha, parecían sentir cierta reverencia hacia esta persona llamada Rokuya-san.

 

La razón por la que no han participado en absoluto en la conversación, a menos que Rokuya-san les hable directamente, debe ser por sus emociones.

 

Rokuya: “En este momento, mis camaradas y yo estamos junto con el grupo de mercenarios en el que estableces tu objetivo. Por cierto, el líder actual de ese grupo mercenario es mi discípulo. Su nombre es Vivi, no Bibi, ¿de acuerdo? Ella se enoja mucho por eso, así que ten cuidado. Además, ella puede ser considerada la mentora directa de Shougetsu-kun allí.”

 

?!

 

¿El líder del grupo de mercenarios es el mentor de Shougetsu-san?

 

¿No la convertiría eso en una anciana?

 

¿Ella todavía está en servicio activo?

 

Bueno, parece que es consciente de que se le llame Bibi en lugar de Vivi, aunque siento que ambos son lo mismo, así que, en ese momento, seamos considerados al respecto.

 

Mi nombre es Makoto, pero si jugamos un poco con las palabras, puede convertirse en Maggot, y tampoco me gustaría eso.

 

Shougetsu: “Sí, Vivi-sama es mi mentora. Ella es probablemente la persona que posee las habilidades más destacadas en acecho y ataques sorpresa. Un profesional en las redadas.”

 

...

 

Qué desagradable explicación.

 

Sí, no me gusta.

 

Como objetivo de negociación, no tengo un buen presentimiento sobre esto.

 

Incluso antes de conocerla, puedo decir eso.

 

Cuando miro a Shougetsu-san, pude ver que estaba hablando sobre su mentor con orgullo. No hubo signos de duda. Él no sintió nada negativo por eso.

 

No tienen más remedio que decir que están en una gran relación de maestro y estudiante.

 

Makoto: “Ya veo. Entonces, ese mensaje que tienes para mí es...”

 

¿Podría ser de Vivi-san?

 

Rokuya: “No, no es de ella. Es de una persona diferente que está en el mismo piso. Se trata de un favor para un camarada mío, así que lo estoy cumpliendo ya que salí de todos modos. Bueno, decidí tomarlo. Como resultado, pude conocer a.… talentos sobresalientes como usted.”

Makoto: “Una persona diferente ...”

Rokuya: “No conozco los detalles de sus asuntos o sus planes, pero según él: ‘Ir ahora sería el peor momento para ambas partes. Si quieres negociar con Rosegarden, quiero que esperes un tiempo’”

 

El peor momento, ¿eh?

 

No conozco la situación actual del piso 20, pero no parece un mensaje con malas intenciones.

 

Espera, eh.

 

Depende de cuánto tiempo.

 

Si es hasta cierto punto, creo que puedo esperar.

 

Makoto: “Esa ‘espera’, ¿cuánto tiempo es exactamente?”

Rokuya: “No me dijeron los detalles. Si está bien con mi opinión subjetiva, te lo puedo decir.”

Makoto: “No me importa.”

Rokuya: “Ya veo. Para mí, parecía que él estaba hablando de varios años.”

 

Nop.

 

No puedo esperar tanto.

 

Y esas no son las palabras de Vivi-san del grupo mercenarios, sino de otra persona.

 

En otras palabras, es una advertencia de un tercero.

 

Ellos tampoco conocen nuestras circunstancias.

 

Entonces, hay mucho espacio para intentar y hacer una negociación directa.

 

Rokuya: “... Tienes una cara que dice que es demasiado tiempo.”

Makoto: “Tal como dices. Queremos solicitar la fuerza de Picnic Rosegarden tan pronto como sea posible.”

Rokuya: “No lo entiendo. Puede ser grosero de mi parte decir esto, pero no creo que ustedes necesiten su fuerza para nada. Si es una batalla en el piso 20, es cierto que podrían ser lo suficientemente fuertes como para ofrecer un buen encuentro, pero... aparte de eso, no creo que ustedes se estén quedando atrás. Ustedes son más fuertes.”

Makoto. “Los que necesitan la fuerza de aquellos cuyos rumores diesen que son los más fuertes en las batallas defensivas no somos nosotros, sino Tsige.”

 

Decidí hablar sobre nuestras circunstancias.

Cómo decirlo, es porque sentí que estaba bien hablar de esto con esta persona Rokuya frente a mí.

 

Rokuya: “Tsige. La ciudad de las personas que desafían la frontera del mundo eh. No, quizás no sea el caso ahora.”

Makoto: “No, tienes razón. Actualmente, Tsige aspira a la independencia de Aion y lucha contra dos fuerzas. Por supuesto, en la defensa de la guerra, hay negociaciones y disputas verbales, pero el fortalecimiento de las defensas es un asunto urgente, y es la fuerza de la que Tsige actualmente carece más.”

Rokuya: “... ¿Estás diciendo que lo que te falta, Rosegarden puede llenarlo?”

 

La actitud de Rokuya-san todavía era escéptica.

 

La Compañía Kuzunoha y Picnic Rosegarden.

 

Mirando ambos como fuerzas de combate y conociéndolos hasta cierto punto, parece que él nos ve como un poder absoluto.

 

Makoto: “Nosotros estamos pensando en ser solo una ayuda temporal para Tsige.”

Rokuya: “Un grupo de mercenarios contratado con dinero es la definición misma de temporal, ¿sabes?”

Makoto: “Pero esto definitivamente se convertirá en un ejemplo para muchos de los combatientes de Tsige, y creo que se convertirán en una existencia que les proporcionará muchas lecciones.”

Rokuya: “... ¿Es ese el significado de ese ‘temporal’?”

Makoto: “…Sí. Después de todo, mucha gente ya ha llamado anormal y monstruosa a la Compañía Kuzunoha.”

Rokuya: “¡Kuku! Anormal y monstruosa ¡eh! Eso es bastante desafortunado. Ellos deben confiar en ustedes por su propia conveniencia entonces.”

 

La cara tranquila de Rokuya-san cambió a una amplia sonrisa en un instante.

 

Fue corto, pero fue hasta el punto de que incluso se rio.

 

Makoto: “Realmente no me importa que confíen en esa media en nosotros. Mientras estemos allí, eso es. Tsige nos ha estado cuidando también después de todo.”

Rokuya: “... Hoh. Si no piensas que es un fastidio o un problema, entonces, ¿por qué no está bien para ustedes ayudarlos?”

Makoto: “Muchas personas nos ven como monstruos, es por eso que nadie querría aprender de gente así. La palabra monstruo en sí es una palabra que arbitrariamente se coloca a la persona como un tipo diferente de existencia de ellos mismos. Un buen hábito.”

Rokuya: “...”

Makoto: “Eso no servirá. Es por eso que quiero que Tsige pueda protegerse incluso después de lograr la independencia. Por ese motivo, quiero obtener la semilla para ello. Si son aquellos que han sobrevivido, defendiendo hasta el final y han trabajado como una organización, creo que podrán convertirse en esa semilla. Incluso si llega el día en que tengamos que dejar a Tsige, yo podría tener cierta tranquilidad.”

Rokuya: “... Verdaderamente... interesante. Fumu. Ahora que he escuchado esto, la historia cambia. Ya he mencionado esta ‘peor situación’, y si Vivi y los demás se mueven a Tsige, eso sería genial.”

 

Al escuchar mis palabras, la complexión de Rokuya-san cambió, y mientras murmuraba sus pensamientos, él se movía hacia la izquierda y hacia la derecha.

 

Sin embargo, esa figura suya no tenía aberturas.

 

Él es una persona que siempre está lista para la batalla.

 

Rokuya: “Si estuvieras aquí con la intención de hacer una excursión, te habría pedido que te marcharas, pero parece que fue completamente diferente. Has obtenido un permiso de entrada oficial de la emperatriz, y tu poder ... tu forma de pensar ... ¡sí, bien!”

Makoto: “¿Eh? ¿Bien?”

 

Es una palabra que realmente no esperaba.

 

Rokuya: “Más tarde, quiero que me muestres qué tan anormal eres, qué tipo de monstruo eres. Si puedes hacer eso, me convertiré en su intermediario. Decirlo yo mismo es cuestionable, pero puedo convertirme en un aliado confiable, ¿sabes? Vivi es una chica ext-molesta, pero yo -su maestro- será tu aliado, por lo que ese solo punto sería una ventaja. Puedes entender eso, ¿verdad?”

 

Sin embargo, no es seguro que sea una persona que respete a su mentor. Cosas como el confucianismo también tenían sus partes cuestionables después de todo.

 

Miro a Shougetsu-san.

 

Si es él quien la conoce directamente, debería poder servir como medida.

 

El resultado del contacto visual fue un asentimiento serio a cambio.

 

De acuerdo, aceptemos.

 

Makoto: “Es una propuesta agradable. Entonces, ¿está bien pelear contigo ahora? ¿O tienes algún tipo de desafío en mente?”

Rokuya: “Jajaja. Soy un asesino, ¿sabes? Si tuviera que luchar contra esta gran cantidad de potencias en el frente, está claro que voy a ser derrotado a la mitad de camino. Es lo último. Quiero que llegues al décimo piso mañana. Puedes, ¿verdad? Tienes suficiente poder para ser llamado un monstruo después de todo.”

Makoto: “¿Con pisos Alt y todo?”

Rokuya: “...Haha, cierto. Había esos. Entendido. Los apagaré. No hay necesidad de preocuparse.”

Makoto: “¿¡Apagar!”

Rokuya: “Si es algo así, no hay problema en hacerlo de manera temporal. El que quería que te dejara un mensaje fue el diseñador del gran laberinto de Yaso-Katsui después de todo. El hecho de que él esté allí significa que se ha activado el último mecanismo a prueba de fallas, en otras palabras, es una crisis para el gran laberinto, pero para ser sincero, realmente no me siento tan negativo al respecto. Ese encerramiento extremo puede ser una muy buena charla cuando hablas con él personalmente. En serio.”

Makoto: “Ya veo ... ¿eh?”

 

¿¡El diseñador del gran laberinto?!

 

¡En verdad no quiero conocerlo!

 

No creo que pueda tener una buena conversación con alguien que ha estado encerrado en la clandestinidad desde siempre (lo más probable).

 

Espera, Rokuya-san ya no está aquí.

 

¿D-Desde cuándo?

 

No me di cuenta en absoluto otra vez.

 

Con indiferencia, dijo algo peligroso como “crisis para la gran mazmorra”.

 

Tengo un mal presentimiento sobre esto.

 

Tomoe: “... Qué sujeto tan aterrador. Dependiendo de la situación, él puede sellar nuestra transmisión de pensamiento, infiltrarse en la habitación de cualquier persona sin que la persona se dé cuenta, y desaparecer. Parece que esto no terminará en una simple visita turísticas. Bueno, Waka, realmente nos puso en jaque allí.”

 

En realidad, no parece que Tomoe se sienta de esa manera, solo habla en su declaración de apertura.

Además, la segunda mitad sonaba como si estuviera divirtiéndose muchísimo.

 

Mio: “Shougetsu, habla en detalle sobre esa persona. Inmediatamente, sin esconder nada, y hazlo breve. Comienza.”

 

Mio no parece estar de buen humor.

 

Parece que ella no ve a Rokuya-san bajo una luz favorable.

 

Esto no tiene importancia, pero tengo ganas de decir todo sin ocultar nada, aunque ser breve es bastante difícil.

Por otra parte, sin preguntas.

 

Shougetsu: “Ah, sí. Por supuesto, hablaré sobre lo que sé. Rokuya-sama pareció darles la bienvenida después de todo.”

Mio: “¡Dije breve!”

 

Que estricta.

 

Parece que ella no aceptará ninguna charla extra.

 

Sin embargo, en la charla de Shougetsu-san que comenzó después de ser instado por Mio, había algo ... Shougecking-quiero decir, impactante.

 

Shougetsu: “Rokuya-sama es una de las personas llamadas ‘Aventureros Originales’. Parece que, en un largo pasado, había leyendas en todos los países al respecto, pero ahora, la mayoría de esas historias que aún no se perdieron permanecen principalmente en la mayor potencia de Lorel. Ahora bien, estaré hablando de leyendas y de mi experiencia. Todo lo que sé.”

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 253: Pregunta nacida, odio nacido




Manual




Antes de que Lorel existiera como unión, había un gremio llamado ‘Apple’ que tenía un poder sin igual en esta tierra.

 

Ya sea que esto sea cierto o falso, esta existencia llamada Apple, que estaba compuesta por unas pocas élites, supuestamente fue el modelo inicial para el Gremio de Aventureros.

 

Esta parte es probablemente el resultado de una mezcla de varias historias.

 

El Gremio de Aventureros es algo creado por Root, y su origen fue su primer marido.

Si no recuerdo mal, ¿fue creado cuando estuvo involucrado con Elysion?

... Bueno, eso es solo suponiendo que Root no mienta.

 

Por otro lado, probablemente tiene una gran cantidad de verdades de las que no ha hablado, así que no puedo confiar en él en absoluto.

 

Pero si confiamos en eso, quién sabe cuánto puedo confiar realmente en Shougetsu-san sobre lo que dice sobre Apple y Rokuya-san.

 

Después de todo, “Aventureros Originales’ son palabras que denotan a los miembros de Apple. Incluso si se ha reunido con personas que tienen el mismo nombre, es difícil creer que sean las mismas personas.

 

En términos de cómo se siente, sería como... en el mismo nivel que Momotaro para los japoneses.

 

Aznoval, Rokuya, Ginebia, Haku Mokuren, Hitsuna; se formó con alrededor de 10 personas, y sus nombres son absurdamente populares.

 

Escuché que hay muchas historias épicas y anécdotas de ellos.

 

Me dijeron que Rokuya-san ha dejado numerosas historias de ser un ladrón caballeroso y un asesino.

 

Tomoe: “Es increíblemente difícil de creer que esa persona aún esté viva ...”

 

El comentario de Tomoe es natural.

Los Hyumans no viven tanto tiempo.

 

Cuando alcanzas una longevidad en el nivel de Root, ya es el punto que cuestionarías si son inmortales.

 

Mio: “Incluso si me dices que tenía la misma edad y apariencia que el momento en que este Shougetsu-san recibió su entrenamiento, su fiabilidad es pobre.”

 

Parece que la percepción de Mio no reconoció demasiado.

 

Es verdad.

 

Sería más creíble si me dijeran que el nombre Rokuya ha sido heredado en cada generación.

 

Iroha: “Haku Mokuren y Ginebia ...”

 

Iroha-chan parece estar gimiendo.

 

Parece que lo que Shougetsu-san dijo hace un momento no era algo que le había dicho antes.

 

Aparentemente, ella estaba ocupada con la política y aprendiendo otras cosas.

 

Simplemente significa que los nobles lo tienen difícil a su manera.

 

Tener un novio a su edad ya es increíble.

 

A pesar de que ella tiene la edad en la que una mochila de escuela primaria todavía le queda bien.

 

Makoto: “Apple eh. Lorel es realmente un país que tiene muchas historias que no circulan a otros países.”

 

Los Sabios son el ejemplo modelo, pero aparte de eso, siento que este país es bastante reservado hacia otros países.

 

Una vez que ingresas, las conversaciones sobre el tema se pueden obtener fácilmente, así que siento que es un poco diferente de ser reservado.

 

Apple, los Aventureros Originales, y luego, hay una reverencia hacia un dragón que no es Doma, uno que se llama Futsu.

 

Es verdaderamente una naturaleza misteriosa.

 

Shougetsu: “Realmente no me había encontrado a Rokuya-sama desde hace varias décadas, pero les dijo que bajaran hasta el décimo piso para mañana. Parece que sus disparates siguen siendo fuertes... no, se han fortalecido con el tiempo. Hm, pero su apariencia fue la misma que en el pasado.”

 

Shougetsu-san ha estado con una expresión nostálgica desde hace un tiempo mientras recordaba la imagen de Rokuya.

 

Mientras no seamos secuestrados por los pisos Alt, podemos llegar al décimo piso para mañana.

Eso no es gran cosa, y si ese es su desafío, de todos modos, se superpone que ese es nuestro objetivo original.

No hay algún problema en absoluto.

 

Makoto: “Hokuto, ¿puedes construir una ruta que llegue hasta el décimo piso?”

 

Una vez más confirmo con Hokuto quien ha sido la persona número uno que se encarga del mapa.

 

Y en realidad, el décimo piso también debe tener varios tipos diferentes, y no tendría sentido si no podemos ir más allá del décimo piso después de eso.

En otras palabras, sería mejor si es un décimo piso que tiene buenas perspectivas de continuar en el piso 20.

 

Hokuto: “Sí, no hay problemas. Ese gran laberinto tiene una estructura problemática donde el número de formaciones de tele transporte y la cantidad de tipos en ese piso aumentan cuanto más bajo se va y se vuelve más complejo también, pero... hay una cierta tendencia a que se puede usar como referencia.”

 

El primer piso, “Entrada”, era un lugar alocado y espacioso, pero de acuerdo con las palabras del Arke sobre el laberinto que incluso yo puedo entender, la cantidad de zonas del segundo piso aumenta constantemente.

 

Es cierto que, si miro a “Garden” y el piso Alt que siguió después, “Entrada” se sintió más espacioso.

 

Makoto: “Continua.”

Hokuto: “Sí, Waka-sama. En pocas palabras, cuanto mayor es la dificultad del piso, mayores son las posibilidades de que ese piso continúe más abajo. Si tomamos en consideración las palabras de esa persona Rokuya, sería más probable que nos arroje a los pisos Alt si pasáramos esos pisos avanzando rápido”

 

Ya veo.

 

Cuanto más difícil es el piso, más probable es que conduzca a niveles más bajos.

 

Como tenemos que llegar al décimo piso en un día, pensé que ser secuestrado por los pisos Alt sería bastante problemático, así que pregunté al respecto, pero... Rokuya-san dijo al instante que los apagaría.

 

Con esas palabras en consideración, Hokuto había deducido las condiciones concretas de ser arrojado a un piso Alt.

 

Sí, yo no leí tan lejos.

 

Parece que esta vez podremos ignorarlos, así que solo seamos felices con eso.

 

Creo que está bien, sí.

 

Hokuto: “Haciendo una comparación de las dificultades de cada tipo de piso, siempre que vayas por el piso más peligroso marcado en el mapa, podrás encontrar definitivamente la formación de tele transporte para el próximo piso más peligroso. Como aún no lo hemos probado, seguirá siendo una hipótesis, pero creo que vale la pena intentarlo en el plan de mañana.”

Makoto: “Cierto. Entonces estás diciendo que podemos continuar en la misma ruta que hoy, y siempre que elijamos los más peligrosos, sería menos probable llegar a un callejón sin salida. ¿Qué piensan, Tomoe, Mio? Estoy a favor de la propuesta de Hokuto.”

Tomoe: “Si es algo que Waka ha decidido, no hay objeciones.”

Mio: “Igual aquí. Si Hokuto ha demostrado ser útil, es un honor.”

Makoto: “Eso es genial.”

 

A partir de mañana, no hay preocupaciones de terminar solos, y ya hemos establecido una ruta, así que siento que podemos avanzar al décimo piso.

 

... No, debería ir a alturas aún mayores en lugar de estar satisfecho con solo eso.

 

La decisión de cuáles son los pisos más peligrosos puede ser tomada por Tomoe, Mio y yo.

 

Probablemente experimentaremos varios callejones sin salida incluso con eso.

 

No hay necesidad de perder el tiempo.

 

Si es posible, quiero regresar antes de que un mensaje urgente provenga de Tsige después de todo.

 

Makoto: “¿Hm? ¿Qué sucede, Iroha-chan?”

 

Miro a Iroha-chan que nerviosamente levantó su mano.

 

Iroha: “Probablemente me he encontrado con dos de esos Aventureros Originales-desu.”

Makoto: “... ¿Eh?”

Iroha: “Cuando fui traicionada por los aventureros que contraté en la ciudad, fui salvada por una persona con atuendo de bailarín llamada Haku Mokuren y una mujer con un traje de sacerdote de un país extranjero llamada Ginebia.”

Yuduki: “... Princesa ... Por cierto, ¿recuerdas otros rasgos externos de esas dos aparte de eso?”

 

Yuduki-san, que ha estado en silencia hasta ahora, abrió mucho los ojos cuando escuchó las palabras de Iroha-chan, y le preguntó más sobre su aspecto exterior.

 

Un bailarín y un sacerdote.

 

Rokuya-san era un asesino.

 

Me pregunto qué clase de grupo eran los Aventureros Originales.

 

Iroha: “Ellas dos tienen el cabello color plateado; Haku-san es alegre y refrescante, pero una mujer elegante. Ginebia-san es prudente, compuesta y una mujer amable. Parecía que ambas se llevaban muy bien y se llamaron mutuamente compañeros. Ambas eran mujeres muy maduras.”

 

Un bailarín y un sacerdote que se llaman compañeros.

Es una agrupación que no podría imaginar bien.

Dejando a un lado a la chica llamada Ginebia, siento que la parte alegre y refrescante de Haku no coexiste bien con el rasgo de ser elegante.

 

Shougetsu: “No me he encontrado con esos dos, pero es cierto que sus rasgos son los mismos que los de Ginebia-sama y Haku Mokuren-sama de las historias.”

Yuduki: “Sí, también ... encaja muy bien con Haku Mokuren-sama y Ginebia-sama que salvaron a mi patria hace 18 años.”

Shougetsu: “Pensar que la princesa se había reunido con ellas, además, fuiste salvada por ellos.”

 

Shougetsu-san y Yuduki-san parecen estar reflexionando sobre algo.

 

Sin embargo, una gran cantidad de signos de interrogación flotaban sobre mi cabeza.

 

Estaba pensando: ‘¿No es hace 18 años algo bastante reciente?’.

 

Hablaban de eso como si eso fuera algo normal, y nadie responde a eso. ¿Qué está pasando?

 

¿Es realmente una sucesión de nombres?

 

Makoto: “Uhm, no entiendo cómo la gente que aparece en los cuentos de hadas puede aparecer hace solo 18 años.”

 

Voy y pregunto.

 

Shougetsu: “Ah cierto. Aún no he hablado todo sobre ese tema. A decir verdad, la gente de Apple sigue apareciendo de vez en cuando en la historia de Lorel. Siempre, incluso en el presente.”

Makoto: “¿Continúan apareciendo en la historia? ¿Siempre?”

Shougetsu: “No ha habido ningún registro en esta década, pero es tal como se dijo. No he hablado mucho sobre eso con otros y no es un incidente que tenga mucho que ver con la historia, pero los registros más recientes de Rokuya-sama son probablemente de cuando fui entrenado por Rokuya-sama hace unos 50 años.”

Makoto: “...”

 

Entiendo aún menos.

 

¿Son realmente inmortales?

 

Shougetsu: “A veces, cuando hay algún tipo de crisis, declaran sus nombres como personas de Apple y cooperan para resolver el asunto sin ningún sentimiento de interés propio y una vez más se van. Por alguna razón, es solo en este país. Es uno de los misterios en Lorel.”

Makoto: “¿Y estás diciendo que sus nombres y apariencias son siempre las mismas?”

 

Todos los del grupo Lorel asienten, excepto Iroha-chan.

 

No muestran ningún signo de broma. En cambio, siento un sentimiento cercano a la adoración de ellos.

 

Increíble.

 

¿No es esto ya en los límites del horror?

 

Tomoe: “Qué historia tan extraña. ¿Y se están llamando a sí mismos ‘Aventureros de Originales’”

Shougetsu: “No, no es así, Tomoe-dono. Ellos no se llaman a sí mismos de esa manera. Es solo que, a partir de la información que tenemos de ellos, decidimos llamarlos de esa manera por nuestra propia voluntad.”

Tomoe: “... ¿Qué quieres decir con eso?”

Shougetsu: “Por ejemplo; el líder de Apple, Aznoval-sama, era un antiguo espadachín; Rokuya-sama a quien conociste no hace mucho, era un antiguo ladrón; la bailarina Haku Mokuren-sama era un antiguo arquero; Ginebia-sama fue una antigua aprendiz de sacerdote; el herrero Black Smith tenía una historia de ser un comerciante en el pasado.”

Tomoe: “Fumu, y?”

Shougetsu: “Los trabajos actuales de los aventureros, se dice que la forma básica de esos trabajos y las ideas de aquellos se tomaron como referencia de esos, y en verdad, así es exactamente ... y no hay uno solo miembro de Apple afiliada al gremio de aventureros.”

Tomoe: “... Hoh. Es cierto que es interesante ... pero eso está en el mismo nivel que decir ‘¿cuál fue primero, el huevo o la gallina?’, ¿No?”

Shougetsu: “Probablemente. Sin embargo, dejando de lado cosas como un espadachín o un caballero, y un aprendiz o un sacerdote; ¿Por qué un ladrón se convierte en un asesino y por qué un arquero abre el camino para ser un bailarín? ¿Por qué no puedes obtener las habilidades de herrería a menos que seas un comerciante? Consideramos que el gremio de aventureros usó a la valiente gente de Apple como piedra angular.”

Tomoe: “…Ya veo. Al escuchar eso, puede servir como una explicación decente, y sería inútil escuchar todo eso. Pero ... podría ser posible que los usen como referencia. El Gremio de Aventureros no es algo que Root podría crear a partir de los recuerdos de una sola persona después de todo. Y no es como si pudiera hacer las mismas cosas que yo de todos modos.”

 

Tomoe dejo salir un pequeño suspiro y comenzó a pensar en otra cosa, aleja su vista de Shougetsu-san.

 

Shougetsu-san parecía querer seguir hablando, y terminé por entrecerrar mis ojos.

 

Bueno, parece ser interesante, así que escuchemos un poco más.

 

Shougetsu: “En la actualidad, para convertirte en un caballero santo, no puedes simplemente registrarte en el gremio de aventureros y convertirte de espadachín a caballero santo, también tienes que acumular una cierta cantidad de experiencia religiosa. Sería demasiado tarde para cuando seas un caballero, y, por el contrario, si un sacerdote que ha acumulado suficiente experiencia religiosa intenta aprender el camino de la espada, no sería capaz de convertirse en caballero santo. Esto se debe a que las alineaciones de bifurcación de trabajo son diferentes. Eso es lo que nos han dicho.”

Makoto: “Ramificación de trabajos...”

 

Recuerdo los juegos en línea que jugué en Japón.

 

Al igual que los trabajos de alto rango y los trabajos de bifurcación.

 

Es realmente esa forma de pensar.

 

Espadachín a caballero o santo caballero; aprendiz a monje o sacerdote.

 

En esos casos, no importa cuánto aprenda un aprendiz de la espada, esa persona no podrá convertirse en un caballero santo.

 

Para empezar, no podrían equiparse una espada.

 

Pero en realidad, debes tener la libertad de decidir si quieres comenzar a aprender la espada o esforzarte en la religión. Cualquiera que sea el origen, deberías poder convertirte en un caballero santo. Eso es lo que pienso.

 

Pero ese no es el caso en este mundo, además, una organización llamada Apple dio una explicación con palabras como ‘bifurcación de trabajo’, y en verdad, hay un camino extraño de una sola dirección en los trabajos.

 

Y luego, está la Root el amante de los humanos.

 

...

 

¿Es así como es?

 

Shougetsu: “Pero bueno. Haku Mokuren es llamada bailarina, pero su trabajo es en realidad Musa Danzante; es un trabajo que el gremio de aventureros no ha podido confirmar, un trabajo desconocido. El trabajo de Ginebia-sama es similar en ese sentido, su nombre es ‘Over Mash’; los otros miembros también son iguales y se dice que poseen un poder increíble.”

 

Sí, es cierto que nunca había oído hablar de eso.

 

O más bien, Ginebia-san es un sacerdote, ¿verdad?

 

Sin embargo, su trabajo no me da la imagen de alguien que reza. Debe ser mi imaginación

 

Iroha-chan dijo que ella es compuesta y amable después de todo.

 

Mio: “En ese caso, la presencia anormal de esa persona Rokuya, ¿debería considerarlo una habilidad especial? Esa técnica estaba en el nivel de cambiar la percepción en sí misma. Estaba en un nivel en el que quería hacerlo mío.”

 

Mio habla de ese sigilo de Rokuya-san.

 

No bromees.

 

Por favor, que sea una habilidad única especial súper especial.

 

Si fuera un último ataque sería perfecto.

 

Con solo la imitación de la capacidad de reflejar de Reft que Mio adquirió, Shiki y Tamaki ya están llorando.

 

Makoto: “¡Bueno! De todos modos, contaré con que todos trabajen duro en el gran laberinto mañana. Y entonces, no podré cuidar mucho de ustedes, así que, Shougetsu-san, tengan cuidado. Después de todo, la ciudad entera huele a peligro.”

Shougetsu: “Me moveré solo con la mínima recopilación de información. Es vergonzoso decirlo, pero aún no hemos decidido sobre nuestro plan.”

Makoto: “Al menos agradezcamos que el hotel esté a salvo.”

Shougetsu: “Es verdad.”

Makoto: “Entonces, hora de dormir-”

Tomoe: “Obviamente está bien para nosotros ser los primeros en tomar un baño, ¿verdad, Shougetsu?”

 

¿Eh?

 

¿Este patrón de nuevo?

 

Shougetsu: “B-Bueno, por supuesto. Estamos a su cuidado, después de todo.”

Tomoe: “Bueno. Entonces, Waka.”

Mio: “Vámonos, Waka-sama. Echaremos de menos a Iroha, así que... Shii, tu vienes también. Yo lo permitió.”

 

¿Huh?

 

Shii: “¿Y-y-y-yo ?!”

 

Siendo lanzada de repente a eso, Shii cayó en pánico.

Y levanto la bandera blanca.

 

A los dos, que estábamos siendo llevados por Tomoe y Mio, fuimos llevados al baño.

 

Pero Shii, si fuera Eris a quien respetas tanto, ella diría ‘¡Sí, señor!’ Sin una pizca de vacilación.

 

Como pensé, tus raíces son más similares a las de Akua.

 

•••••••••••••••

 

“A juzgar por tu cara ... ¿no funcionó, Rokuya-san?”

Rokuya: “¡Lo siento! Era un tipo interesante, ¿sabes? ¡Definitivamente tienes que conocerlo! He apagado los pisos Alt por unos días, así que cuídate, ¿de acuerdo?”

“A-apagado. No bien, estoy bien con eso, sin embargo. Administrarlos es un fastidio de todos modos.”

 

20º piso del gran laberinto.

 

Este lugar es llamado Rosegarden por la gente que vive allí

 

“Entrada” del primer piso, “Palacio” es el décimo piso, y el vigésimo piso es “Rosegarden”.

 

Estos pisos son pisos que solo tienen un solo tipo.

 

La luz se toma desde el exterior con un método especial, por lo que esos pisos son brillantes.

 

Al utilizar esto, se puede hacer agricultura y también cazar.

 

Así es. Rosegarden no necesita ningún tipo de actividad económica, es completamente autosuficiente.

 

Si quisieran, podrían continuar viviendo sin influir en el mundo en absoluto.

 

En una sección, en las partes más profundas de la zona residencial, Rokuya estaba hablando con alguien.

 

“No bien, también creo que es interesante. Ha pasado un tiempo desde que eso sucedió. Pero sabes, en este momento ... es solo ...”

Rokuya: “A pesar de que es un hyuman, posee un poder que supera el de los humanos. Un elfo de raza pura, un Dragón Superior y la Araña Negra de la Calamidad disfrazados de Hyumans, un hijo de la calamidad, la espada favorita de Iori y un Enano Antiguo. Además de eso, una princesa de Kannaoi.”

“... ¿Es esta la sensación de un súper gran evento?”

Rokuya: “He dejado de bromear sobre ese tipo de cosas, pero ... bueno, en el pasado, hubiera dicho eso. Las personas que están en la superficie ya están en ‘ese’ estado después de todo.”

“Más de la mitad de eso se debe al héroe, ¿verdad? Si ese es el caso, yo soy algo responsable de eso, así que de alguna manera quiero hacer algo al respecto.”

 

El tono del hombre que hablaba de su conexión con el héroe era algo pesado.

 

Rokuya: “... ¿Qué pasa con ese tono?”

“Si él es neutral, me gustaría conocerlo, en serio. Mi posición en este momento es un poco complicada. Para decirlo claramente, si fuera a encontrarme con Raidou, hay una chica que se rompería.”

Rokuya: “... No he escuchado nada sobre eso, sin embargo.”

 

Rokuya entrecerró los ojos ante las palabras del hombre.

De lo que Rokuya sabe, la Compañía Kuzunoha y sus empleados no tienen malas conexiones con los miembros aquí.

 

“Cierto. Parece que las acciones habituales de Raidou no son tan buenas. Tal como las mías.”

Rokuya: “No me pareció así.”

“¿Conoces a Pione de Rosegarden?”

Rokuya: “Si no recuerdo mal, hablé con ella algunas veces. Ella era una chica diligente.”

 

Rokuya cava la memoria de una niña.

 

La conoció recientemente; una chica brillante y ansiosa por todo, además de un aventurero que ha trabajado duro.

Ella ingresó al grupo de mercenarios y comenzó a encajar con los residentes del piso 20.

Su impresión de ella era buena.

 

“Sí, su reputación en todo era buena también. Su habilidad también era decente. Una amiga cercana de esa chica ... Raidou aplastó su cabeza. No hace mucho tiempo.”

Rokuya: “…Oh. ¿Y eso ha sido escuchado por esta chica Pione?”

“Así es. La propia Pione trajo a esa chica y me pidió que le quitara el encanto del héroe del Imperio. Y sin embargo... ella escapó a la mitad del proceso junto con sus compañeras. El evento con Raidou ocurrió mientras Pione estaba en el medio de su búsqueda.”

Rokuya: “...”

“Además de la persona misma, sus otras dos compañeras también murieron en un instante. Ah, las otras dos no estaban lo suficientemente cerca como para ser llamadas amigas, eran más bien como conocidos. En este momento, Pione esta...”

Rokuya: “¿Estás diciendo que no solo no hay posibilidad de negociar, sino que terminaran peleando?”

“No pediré la ayuda de la gente de Apple, y tampoco tengo la autoridad para hacer eso. Probablemente resulte como dices. Aquí estamos en casa y los Marikosan han aumentado mucho en número. Además de eso, Picnic Rosegarden y yo nos encontraremos con el enemigo. Lo siento por ellos, pero... no vamos a perder.”

Rokuya: “¿Ustedes y los Marikosan van a movilizarse también?”

“Cuando estaba descansando aquí, Pione se hizo cargo de mí después de todo. Lo siento por Raidou, pero estaré de su lado.”

 

Las palabras se dijeron a la ligera, pero no sonaba como una broma.

 

Incluso después de escuchar la fuerza de batalla que posee Raidou, declaró que se opondrá a Raidou.

 

Rokuya: “Esto debe ser lo que la gente llama ‘Destino’.”

“Puede ser exactamente eso. Si no la hubiera conocido, esto no habría sucedido.”

Rokuya: “... ¡Pero esto es interesante!”

“¿Hah?”

Rokuya: “¿No significa eso que podré ver algo increíblemente interesante? No sé sobre los otros, pero yo lo haré ... correcto, tomemos el lado desventajoso. Jajaja!”

“Dices eso con tanta facilidad.”

Rokuya: “He estado en situaciones peores que estas después de todo. Además, sé de ti, Raidou y Vivi. Bueno, no sé mucho sobre Raidou, sin embargo. Pero puedo decir algo, sabes. Que las cosas se resolverán de forma armoniosa.”

“Estás diciendo cosas similares a Azu-san. ¿Podría ser, has sido influenciado por esa persona? Tengo las manos ocupadas con solo una, así que, por favor, evítame eso.”

Rokuya: “Jajajaja!! Realmente eres bueno con las palabras eh. ¡Pero yo siento lo mismo!”

 

Una conversación que Raidou no encontraría divertida fue intercambiada en las partes más profundas del gran laberinto.

 

Probablemente solo se dará cuenta de que fue atrapado en una trampa extra grande cuando se encuentre con el objetivo de negociación que ya ha endurecido sus fuerzas para atacar.

 

El futuro de la gran exploración del laberinto de la Compañía Kuzunoha aún no está claro.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 254: El peligro es exactamente una de las respuestas




Manual




 

Primer piso, “Entrada”.

 

El lugar donde comienzan todas las bifurcaciones, y aunque es el punto de partida, también es un lugar importante que influye fuertemente en la dificultad de los siguientes pisos.

 

Como siempre, el lugar es como un festival.

 

La variedad de puestos de comida es una locura, la cantidad de gente también es una locura.

 

Si estamos hablando de un lugar en el gran laberinto de Yaso-Katsui donde el nivel de dificultad es bajo y tiene muchos turistas, sería este lugar.

 

En realidad, es hasta el punto que cualquier monstruo que aparece es lamentable.

                                                                                 

-Segundo piso, “Jardín”.

 

Los pisos no son tan anchos como “Entrada”, pero mirando alrededor, se sentía como un espacio parecido al exterior.

 

Los monstruos que aparecen y el terreno tienen sus propios rasgos, y el ancho de los grados de dificultad es increíblemente amplio.

 

La dificultad más baja es el piso de introducción, su nombre también es bastante fácil de entender: “Jardín de principiantes”.

 

En nuestro segundo día, dejamos la guía a Hokuto y los demás, y el lugar por el que pasamos fue el mismo que el día anterior, “Jardín Drake”.

 

Bueno, si tuviera que ponerlo en palabras, sería como un nido de dragones.

 

- Tercer piso, “Camino”.

 

Este lugar es estrecho

 

Pero este piso es prácticamente una autopista, donde evitar la batalla es difícil.

 

El número de encuentros aumenta y el agotamiento se vuelve drástico también, por lo que normalmente se requiere la cooperación de varias personas y el intercambio de experiencia.

 

El denominador se hace más grande, por lo que la cantidad de muertes aquí es obviamente mucho más alta que en el piso anterior, y parece ser la primera pared con la que se topan los principiantes.

 

De acuerdo con la información de Hokuto, si ingresas a este piso desde “Jardín de Principiantes”, este tercer piso será “Camino de Principiantes” y se convertirá en un callejón sin salida.

 

Debido al piso Alt, esta era mi primera vez en este lugar, pero para Tomoe y los demás, esta sería su segunda vez aquí. Pasamos por el piso llamado “Camino Tribu”.

 

Era un camino recto con varias salas; un piso monótono. En las partes rectas, era una batalla continua con monstruos débiles, y en las partes del pasillo, luchabas con un jefe.

 

- Cuarto piso, “Valle”.

 

Tal como su nombre lo indica, un valle. Es un piso donde tienes que avanzar a través del fondo de un valle, y el campo de visión es un poco oscuro.

 

El alcance de las acciones que puedes tomar es limitado, como en “Camino”, solo que los enemigos y las trampas venían de todas las direcciones.

 

Fue un ataque desde el cielo.

 

Eran principalmente monstruos que tenían alas, y en ocasiones, había monstruos de tipo gusano que venían con ataques sorpresa. También había principalmente trampas cayendo sobre nosotros. Eso es lo que pensé, pero al final, el valle en sí se estaba estrechando sobre nosotros y eso tuvo bastante impacto.

 

Cuando escuché que el nombre del piso era “Valle Negligee”, no puedo negar que estaba interesado en él.

 

Por cierto, no había nada rosa en ninguna parte, y todo el piso en sí tenía algún tipo de efecto de debuff que reduce todas tus habilidades.

 

... No hubo ninguna parte negligé.

 

-Quinto piso, “Mazmorra”.

 

Esto fue exactamente una mazmorra.

 

Un laberinto.

 

Era un piso deprimente, pero el camino y el techo eran bastante anchos, así que no había sensación de confinamiento. Solo es parte fue un alivio.

 

Además, Hokuto construyó adecuadamente una ruta al siguiente piso, por lo que simplemente tuvimos que seguirlo y no nos perdimos, lo que jugó un papel importante en hacerme sentir mejor.

 

Había goblins armados y orcos, lagartos y bestias mágicas que aparecían por rodos lados, y en el momento en que nos encontraban, nos atacaban con todo lo que tenían, lo que hacía que este piso fuera bastante hostil.

 

El piso se llamaba “Mazmorra Espada”, por lo que no había muchos con armas contundentes.

 

El Jefe también era una gran espada.

 

Una espada que flota en el aire y se balancea como si estuviera bailando ya está cerca de ser una película de terror.

 

-Séptimo piso, “Colina”.

 

No fue una colina en absoluto. Esto ya está en el nivel de una montaña.

 

Sentí que deberían cambiar el nombre a “Montaña”.

 

Continuamente subimos por el camino sin pavimentar que fue nivelado por los pasos de visitantes anteriores mientras estábamos rodeados de árboles cubiertos de maleza.

 

Fuimos constantemente atacados por monstruos retorcidos que ocultan su presencia e intentan ataques sorpresivos.

 

Solo el Ogro del Bosque, Shii, estaba más eufórico de lo normal en medio de este espacio lleno de árboles mientras lideraba el camino, o más bien, se abrió paso a través de los monstruos, convirtiéndolos en carne picada.

 

“Colina Esconder Esconder”.

 

Como el nombre indica, es un piso donde es difícil captar la presencia de los enemigos, y esa debe ser la razón por la cual el “Esconder” se repite dos veces. Es una parte importante después de todo.

 

Pero la compatibilidad de Shii con eso fue extraordinaria.

 

Para un Ogro del Bosque que puede recopilar información de los árboles a la fuerza, incluso cuando las bestias intentan ocultar su presencia, era totalmente visible en sus ojos, o al menos eso parece.

 

Y así, la tragedia cayó sobre ellos.

 

Ahora que lo pienso, ¿qué experimentó Gonzou en el quinto y sexto piso que lo hizo sentir desesperación?

 

También fue lo mismo con los otros pisos que pasamos, realmente no entendí esa sensación suya.

 

-Séptimo piso, Agujero.

 

Un piso donde si no compraste un mapa y reuniste información de antemano, destruiría parcialmente a tu grupo o incluso los aniquilaría.

 

Bueno, después de llegar a este punto, no debería haber personas así.

 

En el momento en que entras, hay una gran trampa.

 

Nada de donde agarrarse, ni siquiera hay un portal.

 

Simplemente caes.

 

Y monstruos voladores te atacan.

 

Si no controlas tu caída de alguna manera, puedes tener suerte al pasar los monstruos y luego * splat * al final de la caída.

 

No hay ningún dispositivo flotando alrededor o colocado en las paredes que pueda ayudarte con eso tampoco.

 

Siguiendo la información del mapa, prácticamente no hay agujeros donde puedas encontrar trucos que te hagan flotar o andamios que puedas agarrar.

 

Este “Gran Agujero” es un lugar donde tienes que arreglártelas por tu cuenta.

 

En mi opinión, siento que sería mucho más aterrador hacer que alguien salte por su propia voluntad al engañarlos con andamios falsos, en comparación con hacer que caigan sin hacer preguntas.

 

En cualquier caso, no hay muchos problemas de nuestro lado.

 

Y así, además de caer en un gran agujero, no hay nada especial que mencionar, y todos aterrizamos con seguridad.

 

Esta vez, se sintió como una gran pared donde golpearías, en un sentido psicológico.

 

Octavo piso, “Lago”.

 

Ubicación, un lago.

 

En otras palabras, el romance de los exploradores.

 

Acepto todas las objeciones que puedan tener con respecto a esta declaración.

 

Este es un lugar que me hizo comprender una vez más que estamos bajo tierra. Tierra y rocas en su esplendor natural, y el techo de roca que daba una sensación completa de estar encerrado.

 

En ese tipo de espacio, el interior del lago estaba emitiendo una luz suave como la de luciérnagas.

 

Si miramos todo el espacio en sí, está en el nivel de ser tenue, y definitivamente no es una luz que se pueda definir como deslumbrante.

 

Pero lo que se extendía desde el lago emitía una fuerte sensación de presencia.

 

Había una buena cantidad de rocas, lo suficientemente grandes para que una persona pudiera saltar, flotando en el lago.

 

No eran las partes superiores de pilares de piedra, sino rocas flotantes.

 

Si tenemos en cuenta todo el equipo, Shii, que es el más pesado en el grupo con armas y todo, no se hundiría. Esa es la cantidad de flotabilidad que tenía.

 

Beren y Hokuto obviamente también están bien.

 

Solo hay algo, debido al tamaño, es difícil que dos personas salten sobre la misma roca.

 

El portal está, como siempre, en un lugar cercano al punto de partida, y en el centro del lago, hay una formación de tele transporte que conduce al siguiente piso.

 

En estos puntos, este es un piso simple.

 

Es fácil entender lo que se necesita hacer.

 

Debe significar es necesario seguir las rocas flotantes y llegar al centro para continuar.

 

Los monstruos eran todos de tipo acuático que viven en el lago.

 

No hubo ataques en tierra.

 

Dejando a un lado su presencia, los monstruos que saltaban a la superficie del agua como si buscaran insectos voladores, sus cuerpos eran prácticamente transparentes.

 

¿Es algún tipo de camuflaje?

 

Con ese mal punto de apello, y nuestras acciones limitadas un poco, el manejo de los monstruos fue todo problemático. Además, en el medio del escenario, había rocas flotantes que en realidad se hundieron en el momento en que saltabas sobre ellas, y no puedes diferenciarlas de las demás.

 

Tomoe quería ir mucho más profundo de un solo golpe, así que dio un gran salto, pero el punto de apoyo no pudo soportarlo y Tomoe terminó salpicada.

 

Eso probablemente molestó a Tomoe, ella se metió dentro del lago y ... después de eso, los ataques submarinos se detuvieron por completo.

 

Bueno, puedo simpatizar con ese sentimiento de ella, este es un piso que realmente te estresa.

 

Lago Muñeca de Arcilla.

 

Si hay uno próxima vez, saltemos hacia un punto de apoyo correcto y terminemos de una vez.

 

-Noveno piso, “Portal”.

 

En otras palabras, una deformación.

 

También en este caso, si se conoce la respuesta correcta, la ruta es manejable.

 

Realmente tengo que estar agradecido con los pioneros que limpiaron este lugar.

…de verdad.

 

Esta deformación continua que haría que cualquiera se vuelva loco, no tengo la intención de probar cada uno de las posibilidades.

 

Por alguna razón, Hokuto parecía decepcionado, pero ignore eso por completo.

 

Las habitaciones no son grandes de ninguna manera, y hay 4 formaciones de tele transporte en las habitaciones, y cada habitación no es muy diferente entre sí.

 

Parece que un interruptor es lo que abre la puerta a la siguiente área.

 

El nombre es “Portal Cubo”, es un piso simple, pero eso es exactamente lo que hace que sea fácil perderse en un lugar problemático. Además, hay muchas salas donde los monstruos esperan, y después de tele transportarse, normalmente termina en una pelea instantánea.

 

Parece que a Mio no le pareció divertido este lugar. Los monstruos que esperaban en una emboscada se usaron principalmente para desahogar su estrés.

 

Después de varias decenas de veces, encontramos un corredor que no habíamos visto antes, y cuando lo vi, suspiré aliviado.

 

- Décimo piso, “Palacio”.

 

El portal de este lugar estaba lleno de una gran cantidad de formaciones de tele transporte incomparables a los pisos anteriores.

 

Fue una vista impresionante.

 

No está en el nivel de “Entrada”, pero había una serie de grupos divididos y charlas y discusiones en el portal.

 

¿Qué está pasando?

 

A medida que nos acercábamos, toda la gente reunida allí se volvió hacia nuestra dirección de inmediato, y me sentí un poco incómodo.

 

Esto es ... se sentía como los ojos de alguien que estaba mirando algo extraño.

 

La imagen del piso tampoco es como una mazmorra.

 

No bien, ha habido pisos como ese antes, pero este lugar se siente algo diferente.

 

Así es, estamos adentro y es bastante lujoso.

 

Si es para relajarse, entonces este lugar es ciertamente lo suficientemente bueno para que la gente se reúna.

 

Como estas personas pudieron llegar desde el décimo piso, eso significa que tienen una buena cantidad de experiencia, así que ... pueden tener más información útil que en “Entrada”.

 

Nos registramos en el Portal como de costumbre.

 

Y como de costumbre, el Obelisco emite una luz roja a cambio.

 

Es el signo de que el registro se completó.

 

De acuerdo, con esto, podremos llegar al décimo piso cuando queramos.

 

También hemos terminado con seguridad la tarea de Rokuya-san.

 

Todo el mundo... no parece que estén tan cansados, pero con la recolección de información en mente también, debería estar bien descansar aquí.

 

Ya es mediodía después de todo.

 

Debería ser un buen momento para almorzar.

 

Aventurero: “Bienvenidos al piso comunal 10, ‘Palacio’. Ha pasado un tiempo desde que he visto caras nuevas. Encantado de conocerlos.”

 

Desde dentro de la multitud de personas que nos miraban, uno de ellos nos recibió y extendió su mano derecha para un apretón de manos.

 

Ah, ya veo, fue porque ha pasado un tiempo desde que aparecieron caras nuevas eh.

 

Puedo entender eso.

 

Como conocen las caras de todos aquí, como se esperaba, no es un lugar que prospere mucho en el cambio.

 

Dejando de lado cuando alguien muere, es raro que la gente aumente ¿eh?

 

Además, la palabra piso comunal 10 y está cantidad gente en las proximidades del portal, podría ser...

 

Respondo a la mano extendida del hombre e intercambio un apretón de manos con él.

 

Al mismo tiempo, envié una mirada a Hokuto y él asintió.

 

En otras palabras, este Palacio es un lugar donde no importa qué ruta tomes en el piso anterior, siempre terminarás aquí.

 

Es por eso que este es un piso donde la gente se reúne de todas las rutas.

 

Makoto: “Encantado de conocerte. Soy el representante de la Compañía Kuzunoha, mi nombre es Raidou. Mis compañeros son todos empleados, y son: Tomoe, Mio, Beren, Hokuto y Shii. Nos llevó tiempo, pero de alguna manera pudimos llegar hasta aquí. Encantado de conocerte también.”

Aventurero: “¿Compañía? No, eso no importa, has llegado hasta aquí, así que debes tener habilidades reales. Si viniste todo el camino hasta aquí para hacer negocios...”

Rokuya: “No, no tienen esas intenciones. ¿Correcto, Raidou-kun?”

 

Justo después de comenzar la conversación con el hombre que parecía tener la posición más alta dentro de estos aventureros, una persona que provenía de la multitud de personas que abrió el camino para que esa persona pasara, interrumpió la conversación.

 

Es una voz con la que estoy familiarizado.

 

Es él.

 

Makoto: “Así es. Hoy no vine aquí para hacer negocios. No esperaba que me estuvieras esperando aquí, Rokuya-san.”

Aventurero: “... ¿¡Rokuya!? ¿El de Apple? Debes estar bromeando, ¿verdad? Se ve exactamente igual a la imagen que vi cuando era un niño. ¿Es el verdadero?”

 

Por lo que veo, el hombre que miraba a Rokuya-san con los ojos muy abiertos tenía al menos 40 años.

 

La apariencia externa de Rokuya-san realmente no ha cambiado en absoluto.

 

Debido a la llegada de Rokuya-san, los alrededores se pusieron aún más ruidosos.

 

Rokuya: “Nah, llegué justo ahora. Estaba pensando en llegar temprano y notificar a la gente de ustedes. Estuvo completamente fuera de mis expectativas que pudieras llegar hasta aquí en medio día. Seres verdaderamente anormales, monstruos.”

 

Rokuya-san parecía que no le importaba nadie aparte de nosotros mientras continúa nuestra conversación.

 

Makoto: “Jaja ...”

Rokuya: “Es cierto que, con ese nivel, no solo sería difícil para los aventureros normales, incluso a los aventureros experimentados que desafían la Frontera del Mundo les resultaría difícil aprender de ustedes. Incluso si fueras a guiarlos lentamente, en lugar de que tuvieran un espíritu fuerte para aprender y alcanzar el nivel, lo más probable es que los dañara. Ya veo ya veo. Ahora lo entiendo.”

Makoto: “...”

 

Por un segundo allí, una luz de lástima apareció en los ojos de Rokuya-san. Y encima de eso ... ¿una pequeña dosis de simpatía?

 

Como era de esperar, es difícil leer las emociones de la leve sonrisa de Rokuya-san.

 

Rokuya: “Ahora bien, estar aquí es prueba suficiente de que has superado la tarea, pero ¿puedes decirme sobre los pisos que pasaste para llegar hasta aquí? Solo como referencia.”

Makoto: “Entendido. ‘Jardín Drake’, ‘Camino Tribu’, ‘Valle Negligee’, ‘Mazmorra Espada’, ‘Colina Esconder Esconder’, ‘Gran Agujero’, ‘Lago Muñeca de Arcilla’ y ‘Portal Cubo’.”

 

El ruido del entorno se hizo cada vez más bajo cuando le dije a Rokuya-san los nombres de los pisos.

 

Rokuya: “... ¿Fue él quien te preparó esta ruta, Raidou?”

Rokuya: “No, fue Hokuto.”

 

“Ya veo. ¿Hubo algún tipo de ‘intención’ cuando lo configuró? Ah, no estoy hablando de ‘hilo’, ¿de acuerdo?” (La palabra intención y la palabra hilo se pronuncian igual en japonés: Ito)

 

Hokuto me miro para confirmar si está bien que él hable.

 

Asentí en silencio.

 

Ya hemos terminado nuestra tarea y podemos obtener su cooperación.

 

No creo que haya ningún problema.

 

Pero, este Rokuya-san ... ¿estaba diciéndonos indirectamente que él sabe que Hokuto es un Arke?

 

Que miedo.

 

Incluso en su primer encuentro con Tomoe, parecía que ya sabía su identidad.

 

Hokuto: “... Me di cuenta de que, en esta mazmorra, cuanto mayor es la dificultad del piso, mayor es la posibilidad de que ese piso conduzca a niveles más bajos. Por supuesto, podríamos habernos movido a través de pisos que no son tan peligrosos, pero también es cierto que los más peligrosos están conectados con los pisos inferiores; en ese caso, si se trata de Waka-sama y nosotros, pasar por esos sería la opción más corta y la mejor, eso es todo.”

Rokuya: “Entonces es por eso eh. También hay rutas donde el tema principal es resolver acertijos y evitar trampas. ¿Es ese un punto débil de tu grupo? Más de la mitad de la gente aquí llegó aquí a través de ese tipo de rutas, ¿sabes?”

 

Rokuya-san continúa con la respuesta de Hokuto como si se estuviera divirtiendo.

 

Hokuto: “No es como si fuera un punto débil de nosotros. Pero si tuviéramos que elegir esas rutas, la cantidad de veces que tenemos que ir y venir será demasiada; una pérdida de tiempo. Por ejemplo, pasar cuatro tipos de segundos pisos y reunir tabletas para desafiar un tercer piso especial, y después de eso, también tendrás que limpiar cuatro tipos de séptimo piso. De esa manera, tendríamos que hacer cosas así más de 10 veces antes de llegar aquí. La cantidad de pisos por las que tendríamos que pasar sería demasiado. Si es la ruta que preparé, solo necesitaríamos avanzar y pasar cada piso una vez. Si tuviéramos que elegir la ruta de la que hablas, habría sido prácticamente imposible llegar aquí en 1 día.”

Rokuya: “... Bueno, estoy sin palabras. Fue una respuesta perfecta. Esa es una de las formas de despejar por completo este laberinto de Yaso-Maga, quiero decir, Yaso-Katsui. Parece que ustedes podrán llegar al piso 20 sin la necesidad de nuestro consejo.”

 

Hokuto respondió desanimado sabiendo que Rokuya lo estaba probando.

No hay un problema real en eso, así que no dije nada.

 

Makoto: “Bueno, entonces, Rokuya-san, tal como lo prometiste anoche, serás nuestro aliado en el momento de las negociaciones, ¿verdad?”

 

Confirmo por si las dudas.

 

Rokuya: “Por supuesto, estoy de acuerdo con eso. Mantendré mi promesa. Pero veras, después de nuestra última reunión, me enteré de los detalles del problema, y ​​tengo que decir ... esto será difícil. Por supuesto, en la negociación, me pondré de tu lado. Lo haré, pero ... No creo que pueda ayudarte a crear la oportunidad para esa negociación.”

Makoto: “¿Qué quieres decir con eso?”

 

Una sonrisa amarga surgió de Rokuya-san como si estuviera preocupado, está atascado en qué contestar.

 

Solo podemos esperar su respuesta.

 

Comenzando con Tomoe y Mio, podía decir que mis compañeros se estaban enojando lentamente.

 

Tal vez su lado ha caído en una especie de situación irregular.

 

Rokuya: “Hah ... esto no está bien. No importa cómo lo mire, esto será difícil. El momento es el correcto, entonces ¿qué le parece prestarme algo de su tiempo mientras comemos?”

Makoto: “…Entendido. Ya es hora de almorzar de todos modos, así que está bien.”

 

Una persona fuera de nuestros planes se ha unido al grupo.

 

Nos trasladamos a un rincón en las proximidades del portal y comenzamos a prepararnos para almorzar mientras se recibíamos las ardientes miradas de interés de las otras personas.

 

Decidimos tomar un descanso mientras almorzamos.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 255: Regalo del fallecido Asesino de Dragones




Manual




Makoto: “¿Estás hablando de esas chicas?”

 

Sostuve mi cabeza.

 

El problema del que hablaba Rokuya-san estaba muy involucrado conmigo.

 

Fue algo que sucedió no hace tanto tiempo.

 

Cuanto tuve mi primera conversación adecuada con Shougetsu-san y su grupo, fui atacado por lo que parecían ser espías del Imperio.

 

Y para mi sorpresa, las tres eran chicas que había visto antes.

 

Cuando visité a Gritonia, esas eran las chicas que Tomoki me ofreció como cambio por Tomoe. Ya estaban todas llenas a tope con su poder de encanto. No se opusieron en absoluto al hecho de que estaban siendo tratadas como objetos.

 

Escuché de Tomoki que sus niveles eran decentes.

 

Incluso si recientemente me enteré de que su clase era realmente ‘asesino’, había una cosa que podía decir, después de mirar esos ojos, sabía ... que ya era demasiado tarde.

 

Es por eso que las eliminé.

 

Había un número de personas allí aparte de mí, y dejando a un lado los movimientos que mostraban en la etapa inicial, viendo los movimientos bruscos que esos tres mostraban cuando me atacaron, podrían haberse convertido en una amenaza para Shougetsu-san y su grupo.

 

Incluso ahora, todavía creo que matarlas rápidamente fue la elección correcta.

 

Eso es lo que creo, pero ... quién podría saber que una de esas chicas era amiga íntima de alguien en los pisos inferiores de aquí.

 

Eso realmente me atrapó, y es problemático.

 

En otras palabras, la primera impresión que el grupo de mercenarios tiene hacia mí es la peor.

 

Rokuya: “Así debe ser. ¿Escuché que aplastaste su cabeza?”

Makoto: “…¿Lo hice? Si mal no recuerdo, le rompí el cuello a una... ah, aplasté la cabeza de una también. El último, abiertamente abrí un agujero en su pecho.”

 

No lo recuerdo bien, pero probablemente fue así.

 

Los contuve con mi Armadura Mágica y las alejé a ambas, y luego lo terminé con Brid.

 

Sí es cierto.

 

Confiando en los recuerdos que recordé, respondo a la pregunta de Rokuya-san.

 

Ahora que lo pienso, gracias a que ya estoy acostumbrado a este tipo de cosas, he podido responder a este tipo de conversaciones incluso cuando estoy en medio de una comida.

 

Rokuya: “Fuiste atacado por un grupo de ‘Sin Sombra’ de alto nivel, así que no creo que tu forma de manejar la situación este mal. Pero esa parte, parece que la parte interesada es ... incapaz de aceptarlo. Fumu, ha pasado un tiempo desde que comí tan buena comida. ¿De dónde lo sacaste?”

 

Rokuya-san cubre mis acciones.

 

En este asunto, creo que cualquiera con la perspectiva de un aventurero podría entenderme.

 

La persona asesinada era una amiga íntima, y ​​además de eso, se tomó la molestia de separar a su amiga de sus compañeros y arrastrarla hasta el final para hacerla recibir tratamiento, pero en un segundo de negligencia, ese amigo logró escapar, y justo después, este incidente sucedió.

 

No es como si no la entendiera por no que no puede aceptarlo.

 

Makoto: “Estoy agradecido de escuchar eso. Ah, el bento de hoy fue hecho por nosotros en la cocina del hotel, Rokuya-san.”

Rokuya: “Es hecho a mano por Kuzunoha eh ...”

 

Rokuya-san de repente se calló y miró a los otros a mi lado.

 

Rokuya: “Y entonces, ¿quién fue específicamente?”

 

Él me pregunta con una sonrisa.

 

Parece que le gustó.

 

No hay otra persona aparte de los residentes de Asora que hayan probado el menú de comida de estilo japonés hecha con salsa de soja y dashi.

 

Es por eso que estaba un poco incómodo, pero parece que fue innecesario.

 

Gracias a los Sabios de Lorel, la cultura japonesa es más espesa aquí que en otros países, y, sin embargo, por alguna razón, la comida se ahogó en estilo chino.

 

Hay un condimento aquí que es similar a la salsa de soja, pero si tuviera que hablar sobre eso, diría que no son lo mismo.

 

En esos puntos, la capacidad de Asora para replicar es alta.

 

Esta no es una vista preferencial, realmente creo que es así.

 

Makoto: “La mayor parte fue hecha por Mio. Shii también ayudó mucho.”

Rokuya: “Hoh, Mio-dono. Disculpa un poco.”

 

Rokuya-san, que estaba a mi lado izquierdo, se movió hacia el lado derecho donde Mio estaba sentada, y cuando coloca su rostro alrededor de su hombro, de repente comenzó a olerla.

 

Podría decir que su nariz estaba temblando.

 

Rokuya: “Verdaderamente un buen olor. Nostálgico incluso.”

 

Por otro lado, la cara sin emociones de Mio instantáneamente se convirtió en una sonrisa de cero absoluto y se iba a poner de pie.

 

Rápidamente puse una mano sobre su hombro y la detuve.

 

Con un poco de fuerza, la hice sentarse.

 

Sería una cosa problema si solo fuera una discusión, pero la violencia en medio de una comida sería problemática.

 

Makoto: “Rokuya-san, ¿qué estás haciendo tan de repente?”

 

Pregunte sus intenciones.

 

No es que de repente quiera una esposa que sea buena para cocinar.

 

Rokuya: “No, fue un dashi tan espléndido. Terminé haciendo esto sin querer. Tal como lo pensé, eres una excelente cocinera. Tienes esa fragancia característica de muchos ingredientes que poseen los buenos cocineros. Verdaderamente espléndido.”

Makoto: “Fragancia, ¿verdad?”

 

¿Mio tenía ese tipo de olor?

 

Lamentablemente, no sentí demasiado.

 

Pero llamarlo fragancia despierta mi interés. Debe ser un agradable aroma.

 

Sí.

 

Mio: “Ara. Dejando de lado que eres un tipo grosero, parece que eres un experto. Si esa fue una acción para confirmar mis habilidades culinarias, puedo hacer la vista gorda solo una vez.”

 

La ira de Mio se extinguió en un instante.

 

Tal vez porque no ha habido muchas posibilidades de que su cocina sea alabada por personas de fuera.

 

Y, en verdad, sus habilidades han aumentado bastante, y si ella fuera bendecida con más oportunidades de mostrarlas, la cantidad de veces que la elogiarán de esta manera probablemente aumentará.

 

En cualquier caso, ella se ve feliz.

 

Se sintió como si, en el momento en que bajara la guardia, su expresión se aflojara.

 

Rokuya: “No, fui descortés allí. Me siento aliviado de que me hayas perdonado. Entonces Raidou-kun lo prefiere ligeramente fuerte, en lugar de kombu, eres más del tipo katsuobushi eh. Eres realmente un hombre afortunado por tener a alguien como ella que puede cocinar las cosas que te gustan.”

 

Rokuya-san dirigió esos ojos increíblemente amables que a veces muestra, hacia mí.

 

Él estaba diciendo esto mientras me miraba directamente.

 

Eso es verdad, pero ...

 

Makoto: “Sí, estoy realmente agradecido.”

 

Ahora que lo pienso, Rokuya-san se llamó a sí mismo un asesino.

 

Nos saludó con algo peligroso como un arma de cuchilla la noche anterior, y, sin embargo, ¿por qué da una sensación tan calmante?

 

¿Es una persona que ha superado su ocupación?

 

Rokuya: “No tenemos a nadie en nuestros camaradas cuyo principal trabajo sea cocinar, ¿sabes? Hacemos nuestra propia comida con peculiaridades individuales, pero los conceptos básicos son realmente importantes después de todo ...”

Makoto: “...”

 

Probablemente sea un tema que no debería tocar mucho.

 

En la cocina, los conceptos básicos deben venir antes de los caprichos individuales.

 

Si no, pueden ocurrir cosas aterradoras.

 

Es como en el Nabe.

 

El Nabe es delicioso, las cosas dulces son deliciosas, la crema es deliciosa; aun así, eso no significa que combinarlos los hará mejorar.

 

Así no es cómo funciona.

 

Eso no es de ninguna manera una mejora.

 

Rokuya: “Oops, dejemos mis asuntos de lado por ahora. De todos modos, es triste decirlo, pero la chica cuya mejor amiga fue asesinada por ti -por cierto, se llama Pione- planea vengarse de ti. Y así, el diseñador de este laberinto, los Marikosan, y, además, los miembros de Picnic Rosegarden de todos lados se están reuniendo para mediar en esto.”

Makoto: “... Ya veo.”

 

Un número de aventureros en el nivel de Rokuya-san, el diseñador de la mazmorra y los Marikosan ... dejémoslos de lado por el momento. Como hemos venido aquí con un objetivo, no podemos matar al grupo de mercenarios.

 

... Pero las posibilidades de que termine en una pelea inevitable son altas.

 

Hah ... ¿No es la dificultad demasiado alta? En muchos sentidos

 

Pione-san, ¿por qué tienes que estar dentro de un lugar tan importante? Seriamente.

 

Rokuya: “... La chica llamada Pione ha sido de gran ayuda cuando este lugar perdió a Doma y pasaron muchas cosas. Raidou-kun, has nacido bajo una estrella desafortunada.”

 

¿La desaparición de Doma y pasaron muchas cosas?

 

Eso significa ... fue ella, Sofía es la raíz de todo esto.

 

Gunununu, ella realmente solo hace cosas innecesarias.

 

Makoto: “Esa maldita Sofía”

Rokuya: “Esa era una mujer cuya presencia se parecía un poco a la de Root. ¿Estás familiarizado con ella?”

Makoto: “Ella peleó conmigo, dos veces.... no habrá una próxima vez.”

Rokuya: “Ya veo. Cuando ella devoró a Doma, ya tenía el poder de varios Dragones Superiores ... Raidou-kun la derrotó eh.”

Makoto: “Al igual que en el asunto con los ‘Sin Sombra’, ella era la que inicio la pelea, así que no tuve elección.”

Rokuya: “Ella era en parte, una mujer lamentable. Si ella ya ha muerto, al menos rezaré por su felicidad en el otro mundo.”

Makoto: “Eres amable, Rokuya-san.”

 

Ya sea que Doma haya sido asesinado o devorado, todavía creó muchos problemas aquí, y, sin embargo, ¿todavía llora la muerte de Sofía?

 

Tomoe: “Espera”.

Rokuya: “¿Hm? ¿Sucede algo, Tomoe-dono?”

Tomoe: “¿Por qué es que conoces el nombre Root, y por qué lo dices como si fuera natural? ¿Está bien preguntarte sobre eso?”

Rokuya: “Fumu, en realidad no es algo que deba ocultarse de todos modos. No me importa Soy un conocido de esa mujer, Root.”

Makoto: “¿Mujer?”

 

Intencionalmente interrumpí su conversación.

 

Root es actualmente un hombre principalmente.

 

Me dijo que, si lo aceptaba, se convertiría en mujer en cualquier momento que quisiera. Por cierto, no tengo intenciones de hacerlo.

 

Pero ... Root ha sido un hombre 'por un corto tiempo', que está en el sentido del tiempo de un Dragón Superior.

 

En otras palabras…

 

Tomoe: “Parece que tu relación con Myriad Colors Root data bastante lejos en el pasado. En ese caso, me pregunto cuánto de las leyendas sobre los Aventureros de origen es realmente cierta. Yo como que quiero escucharlo ahora.”

Rokuya: “... Lo que ese chico Shougetsu les dijo a ustedes, es ... bueno, la verdad. Fufu, me pregunto por qué, cuando ustedes lleguen al piso 20, probablemente cruzaremos espadas, lo más probable es que sea una pelea desventajosa para ustedes, y no parece que nuestra relación dure mucho tiempo. Así es como pienso, pero ... una parte de mi corazón actualmente confía en algo: ‘continuaremos nuestra relación con Raidou-kun, ahora y en el futuro’. Qué misterioso.”

 

Makoto: “No tenemos la intención de perder tampoco. No importa la situación, planeamos llevarlo a una negociación.”

Rokuya: “Incluso esa imprudencia, hay una parte de mí que está deseando que el momento llegue, y eso es sorprendente. En ese caso, responderé en especie también. Por supuesto, también responderé a la pregunta de Tomoe-dono hace un momento.”

 

Y luego, Rokuya-san tomo su té después de comer.

 

La historia de los Aventureros Originales.

 

El origen.

 

Que es lo que ellos son, quién es este Rokuya-san en frente de nosotros en realidad.

 

Para una hora de té, esto estaba abordando bastante el tema de la conversación.

 

Decidí escuchar obedientemente lo que Rokuya-san tenía que decir.

Peso: 
0

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulo 256: Los valientes transitorios




Manual




Aventureros Originales.

 

Eso fue algo de lo que se habló en todo el mundo. Se refiere a las personas que conocidas como los antepasados ​​de los aventureros que existentes actualmente.

 

Viajaron por todo el mundo y ayudaron a la gente, y se convirtieron en el modelo a seguir para los valientes que vinieron después. Desde hyumans y semi-humanos por igual.

 

Sin embargo, sus nombres solo permanecieron en una pequeña parte de la Unión de Lorel.

 

¿Por qué? Ese tipo de pregunta apareció.

 

Tal y como Rokuya-san dijo que no se ocultaba nada, habló sobre ello con fluidez.

 

Pero también dijo que no era algo de lo que teníamos que hablar en una sala llena de gente, así que comenzó la charla después de guiarnos a un espacio que parecía ser una habitación secreta en este piso.

 

Cuando entramos en la habitación, sentí algo extraño, como si pasáramos por una barrera delgada. Sin embargo, fue algo leve que no merece mucha atención.

 

Probablemente sea algo deliberado, incluso si tuviéramos que venir por nuestra cuenta, no podremos encontrarlo o no podremos ingresar.

 

Bueno, dejemos de lado el tema de la habitación oculta por el momento.

 

Todavía tengo la mitad de mis dudas, pero parece que esta Rokuya es en realidad la de los legendarios Aventureros Originales.

 

En otras palabras, inmortal.

 

No es que estén siempre despiertos y activos, viven un estilo de vida en el que despiertan de vez en cuando y se mueven, y han estado viviendo así durante mucho tiempo.

 

Honestamente hablando, no podría imaginar una vida así.

 

En este momento, sentí que Rokuya-san y las otras personas llamados los Aventureros Originales son existencias que no podría comprender.

 

Vivir por la eternidad

 

¿Cómo se siente?

 

Si tuviera que elegir entre la muerte o la inmortalidad, el actual yo probablemente ... elegiría la muerte.

 

Si fuera longevidad, sería una historia diferente, pero la inmortalidad ...

 

Incluso si me vuelvo inmortal, mi entorno definitivamente seguirá muriendo.

 

No me gusta eso.

 

Rokuya: “Bueno, y así, terminamos cooperando, y ese tipo Munemori no solo obtuvo la confianza de Root, incluso se casó con ella, y fundó una de las naciones que se contarían como una de las cinco principales potencias, Elysion”.

Makoto: “Todavía quedan muchas anécdotas sobre la base de Elysion, y la princesa dragón que aparece en ellas, de alguna forma pude entender que te referías a Root en las charlas que la persona misma me contó, pero ... no se mencionó nada sobre Apfel, ¿sabes?”

 

Por cierto, esta es la primera vez que escucho de su esposo es tal Munemori.

Si mal no recuerdo, él era un espadachín.

Fue una persona que trabajó arduamente para formar un país y era un mujeriego.

... Siento que esta parte de él se superpone sutilmente con Tomoki.

Pero bueno, no había información con respecto a una habilidad de encanto, y Root dijo que su marido no tenía ese tipo de poderes.

 

Rokuya: “Sí, fuimos borrados de la historia después de todo”.

 

En aquellos días, parece que el grupo de Rokuya-san se llamaba Apfel, que está escrito como Apple.

Es un nombre del que no tengo recuerdos en absoluto.

Parece que Lorel los recordaba como Apple en lugar de Apfel, y los llamó Apple y gente de Apple.

 

Makoto: “Borrados...?”

 

Parecía una conspiración. Palabras siniestras

Además, Rokuya-san es una de las partes afectadas y, sin embargo, no parece estar culpando a nadie.

 

Rokuya: “Verás, Munemori se lo reveló a Root. Sobre nosotros ... hablando con más precisión, sobre el poder de nuestro maestro.”

Makoto: “Su maestro ...”

 

Parece que el grupo de Rokuya-san, los Aventureros de origen, tienen un líder al que llaman maestro.

 

Pero en lugar de una relación de un ser en una posición más alta que la otra, sonaba más como otra palabra que descrine a un amigo.

¿Qué pasa con esto?

Yo mismo ... siento que tengo una relación como esta.

 

Rokuya: “No solo Munemori, nosotros también, los héroes, y también tú; cuando viniste aquí, recibiste un poder, ¿verdad?”

Makoto: “Sí ... ¿eh?”

Rokuya: “Por ejemplo; Munemori recibió ‘la espada de la ambición, Dezaia y ‘la espada del juramento, Damocles’. Una espada tramposa que responde a su voluntad y se vuelve más fuerte sin la necesidad de un herrero, y ... la espada de la resolución en la que haces un juramento y mientras lo protejas, todas tus habilidades se elevan. El segundo, en el caso de que se rompa el juramento, recibe una gran herida, por lo que no todo era mérito.”

Makoto: “Ehm ...”

Rokuya: “Y en mi caso, es un poco especial, sabes. No puedo hablar en detalle sobre el segundo, pero el primero es un poco diferente de la norma, una habilidad que me vincula a mis camaradas.”

Makoto: “...”

 

En otras palabras, Rokuya-san, no, todos los Aventureros Originales son ... ¿Sabios?

 

Y como si fuera natural, parece que él también ve a través de mí.

 

¿Pero de qué está hablando del segundo?

En mi caso, fui convocado por un Dios, y en ese momento, recibí [Sakai] de Tsukuyomi-sama. Es lo único que tengo.

No me digas, ¿también se cuenta la comprensión del lenguaje de la Diosa que ella metió dentro de mí?

¿Es ese el segundo?

… ¿De verdad?

 

Rokuya: “Nosotros seis vinimos aquí al mismo tiempo, y notamos que habíamos adquirido una habilidad. Y el que fue capaz de ejercer esa habilidad fue el maestro. Es por eso que ... sí, enlace sería la correcta comprensión de eso.”

Makoto: “Capacidad de enlace.”

 

Seis.

 

Si ese es el caso, al menos no estarían solos. Incluso si hubieran llegado a un mundo terrible.

 

Pero esta habilidad de enlace, realmente no la entiendo bien.

 

Rokuya: “Ah, ese es el 'Compromiso de sangre, Verso de hermandad'. No sé qué clase de destino es este, pero éramos compañeros en un MMO (o por así decirlo, un juego en línea) que jugábamos en esos días. Y nuestras habilidades estaban conectadas con eso. Qué chiste.”

Makoto: “... Ah, un juego de red.”

 

Entonces eso es lo que es.

Rokuya